صبح روز ۲۶ مارس، در کتابخانه دبیرستان ویناسکول تایم سیتی در هانوی ، یک برنامه تبادل نظر ویژه با عنوان «ترونگ سا - کجا میرویم» که توسط انتشارات کیم دونگ با همکاری پروژه «کتابهای خانه ما» و مدرسه برگزار شد، فرصتی را برای دانشآموزان فراهم کرد تا به طور واضحتر و عمیقتری درباره مجمعالجزایر ترونگ سا بیاموزند. همچنین این برنامه فرصتی برای هنرمندان و نویسندگان بود تا داستانهایی پر از خاطرات درباره این جزیره دورافتاده اما مقدس سرزمین مادریمان را به اشتراک بگذارند و به هم پیوند دهند.
این برنامه سه مهمان ویژه داشت: شاعر تران دانگ خوآ، نویسنده نگوین شوان توی، و روزنامهنگار نگوین مای ترا - که همگی تجربه دست اول با ترونگ سا دارند. نکته قابل توجه این است که دانشآموزان حاضر نیز به عنوان "خبرنگاران جوان" در برنامه حضور داشتند و هر داستان و احساسی را ثبت میکردند.
![]() |
شاعر تران دانگ خوآ با دانشآموزان تعامل دارد. |
برای شروع برنامه، ام سی توئی دونگ، رئیس پروژه «کتابهای خانه ما»، دانشآموزان را در یک سفر دریایی ویژه به ترونگ سا از طریق دادههای ارائه شده سیستماتیک و جذاب هدایت کرد. سوالات جالبی مانند توضیح معنای نام مکانها مطرح شد تا هر کودک بتواند تاریخ، موقعیت مکانی و حاکمیت مجمعالجزایر هوانگ سا و ترونگ سا را بهتر درک کند.
با هدف به ارمغان آوردن ارزشهای عمیق انسانی، مفتخریم که مجموعهای از برنامههای تبادل نظر در مورد دریا و جزایر را سازماندهی کنیم، که در آن هر شرکتکننده داستانها، دانش و احساسات خود را به اشتراک میگذارد... تا نقش مهم دریا و جزایر را در همه جنبهها بهتر درک کند. این همچنین فرصتی برای نسلهای جوان و خانوادهها است تا با هم ارتباط برقرار کنند، عشق و مسئولیت را به یکدیگر منتقل کنند و از این طریق غرور ملی را برانگیزند و تلاشهای مشترک را برای حفاظت از حاکمیت سرزمین پدری ترویج دهند.
خانم توی دونگ، مدیر پروژه «کتابهای خانه ما»
«ترونگ سا، کجا میرویم» هم یک برنامه تبادل نظر و هم فرصتی برای دانشجویان و مهمانان است تا احساسات و تجربیات خود را در مورد جزایر سرزمین مادریشان به اشتراک بگذارند، و همزمان غرور و احساس مسئولیت برای حفاظت از حاکمیت ملی را تقویت کنند.
![]() |
حاکمیت میهن احساسات بسیاری را برمیانگیزد. |
در طول جلسه تعاملی، تصاویر زنده و تأثیرگذاری از ترونگ سا که با دقت تهیه شده بودند، به دانشآموزان نشان داده شد. آثار ادبی شاعر تران دانگ خوآ، نویسنده نگوین شوان توی، و عکسهای روزنامهنگار نگوین مای ترا، خوانندگان و بینندگان را از طریق دیدگاههای وسیع به ترونگ سا منتقل کرد و زیبایی طبیعی باشکوه و زندگی دشوار اما مقاوم سربازان مستقر در آنجا را به تصویر کشید.
شاعر تران دانگ خوآ، که مدت زیادی به عنوان سرباز در جزیره ترونگ سا خدمت کرده بود، از نماد جاودانه ترونگ سا: گاک ما، جایی که سربازان نیروی دریایی ما شجاعانه جان خود را برای محافظت از حاکمیت دریایی ما فدا کردند، یاد کرد. مهمانان احساسات غم انگیز پیرامون حادثه گاک ما در ۱۴ مارس ۱۹۸۸ را به اشتراک گذاشتند، با یکدیگر تعامل داشتند و آن را بازسازی کردند.
![]() |
نویسنده نگوین شوان توی (وسط) توجه زیادی از سوی دانشآموزان دریافت میکند. |
نویسنده، لِه لو، زمانی در مورد اثر شاعر، تران دانگ خوآ، با عنوان «جزیره غرقشده»، اظهار نظر کرد: «به نظر من، «جزیره غرقشده» یک شاهکار است، زیرا چیزهای عادی، چیزهایی که هر کسی که به جزیره میرود میبیند یا نمیبیند، به طور طبیعی ظاهر میشوند و همچنان واقعی به نظر میرسند... ایدههای این اثر از مسائل خاص و به ظاهر پیشپاافتاده فراتر میروند. به همین دلیل است که برای خوانندگان بسیار جذاب است. و مهم نیست چقدر منتقد باشم، هنوز هم باید این صفحات نوشته را فوقالعاده بدانم.»
نگوین شوان توی، نویسندهای که در مجمعالجزایر ترونگ سا کار کرده است، تجربیات و احساسات خود را در مورد این جزایر به اشتراک گذاشته و زیباییهای طبیعی بکر، باشکوه و الهامبخش و همچنین تنوع حیات دریایی را برجسته کرده است. او از طریق کتاب خود با عنوان «داستان ترونگ سا را برای شما تعریف میکنم» که توسط انتشارات کیم دونگ منتشر شده و بارها تجدید چاپ شده است، امیدوار است عشق و قدردانی از این جزایر را به نسل جوان منتقل کند و در عین حال بر مسئولیت حفظ و حراست از قلمرو دریایی کشور تأکید ورزد.
نگوین شوان توی، نویسنده، با درک و احساسات خود، از طریق کتاب «داستان ترونگ سا را برای شما تعریف میکنم»، درباره دریا، امواج، گیاهان و حیوانات طبیعت و زندگی سربازان و مردم در مجمعالجزایر ترونگ سا برای خوانندگان تعریف میکند... داستانهای جالب، عجیب و جذاب بسیاری درباره درخت بادام دریایی، درخت طوفان، دلفینها، ماهیهای پرنده... همراه با افسانههای باشکوه و غمانگیز، نمونههای قهرمانانه و شجاعانه، و از دست دادنها و فداکاریهای اجداد ما در راه حفاظت و نگهداری از این مجمعالجزایر مقدس سرزمین پدری.
![]() |
بسیاری از احساسات با احترام و عمق بیان شدند. |
این کتاب، کتابی پرجنبوجوش و از نظر احساسی غنی است، کمتر از ۱۰۰ صفحه دارد اما پر از نکات جالب بیشماری است. خوانندگان به وضوح احساس خواهند کرد که ترونگ سا خیلی دور نیست و پهنهی وسیع ترونگ سا درست جلوی چشمانشان است. دکتر نگوین توی آن، یک مربی ، در اظهار نظری دربارهی این اثر گفت که نگوین شوان توی، نویسنده-سرباز، سبک نوشتاری ملایمی دارد، لحن توصیفی ظریفی، پر از مشاهدات و تداعیهای جالب که با تفکر کودکان طنینانداز میشود. در جایجای کتاب، لبخندی دلنشین و شوخطبعانه به طرز ماهرانهای دیده میشود. کتاب «داستان ترونگ سا را برایت تعریف میکنم» در سال ۲۰۱۲ توسط انجمن ناشران ویتنام جایزهی طلای بهترین کتاب را دریافت کرد.
نگوین مای ترا، روزنامهنگار، با به اشتراک گذاشتن تجربیات خود در عکاسی از جزایر، روشن کردن داستانهای پشت تصاویر و دشواریهایی که در طول فرآیند گزارشدهی با آن مواجه شد، به دانشآموزان کمک کرد تا ترونگ سا را از طریق عکسها به طور واضحتری تجسم کنند. دانشآموزان در بازگویی تصاویر، از مکانهای دیدنی و فانوسهای دریایی گرفته تا زندگی روزمره سربازان در جزایر دورافتاده، مشارکت کردند.
![]() |
انتشارات کیم دونگ مجموعه کتابهای «دریا و جزایر ویتنام» را منتشر کرده است که شامل آثار بسیار خوبی با پیامها و معانی مهم است. |
بخش مهمی از برنامه، دعوت از دانشآموزان برای به اشتراک گذاشتن احساساتشان در مورد کتابها و داستانهایی درباره ترونگ سا بود که آموخته و خوانده بودند. دانشآموزان به راحتی افکار و احساسات خود را در مورد ترونگ سا، عشقشان به میهنشان و آنچه از آثار ادبی آموخته بودند، به اشتراک گذاشتند.
مهمانان همچنین خاطرات عمیق خود را از ترونگ سا به اشتراک گذاشتند. شاعر تران دانگ خوآ از دورانی که در این مکان دورافتاده و چالشبرانگیز گذرانده بود، تصویر سربازانی که شجاعانه از جزایر دفاع میکردند و شبهای ساکت اما مصمم نگهبانی، تعریف کرد. روزنامهنگار نگوین مای ترا تجربیات خود را در گزارش از ترونگ سا و داستانهایی از مقاومت و عزم استثنایی سربازان به یاد آورد.
این برنامه با بحث کوتاهی به پایان رسید که در آن مدیر اجرایی توی دونگ و دانشجویان در مورد برنامهها و اقدامات خاصی که نسل جوان میتواند برای حفاظت از حاکمیت دریایی انجام دهد، تبادل نظر کردند. دانشجویان با جسارت ابتکاراتی مانند اهدای کتاب، نوشتن نامه به سربازان، ساخت ویدیوهای تبلیغاتی درباره ترونگ سا و تعهد به اقدام برای حفاظت از جزایر را ارائه دادند. بسیاری از دانشجویان همچنین پیامهای صمیمانهای را روی تابلوی تعهد مشترک نوشتند و عشق و مسئولیت خود را نسبت به جزایر سرزمین مادری خود ابراز کردند.
این برنامه هم به عنوان یک فعالیت تبادلی معنادار و هم به عنوان یک سفر احساسی، به نسل جوان کمک میکند تا جزایر ترونگ سا و هوانگ سا و حاکمیت مقدس سرزمینهای دریایی سرزمین پدری را بهتر بشناسند. این فرصتی برای جوانان است تا دریاها و جزایر سرزمین مادری خود را بیشتر گرامی بدارند، قدر آن را بدانند و به حفاظت از آنها متعهد شوند؛ در عین حال حس مسئولیتپذیری و غرور ملی را تقویت میکنند و الهامبخش احساسات قویتر و اقدامات ملموس میشوند.
منبع: https://nhandan.vn/giao-luu-truong-sa-noi-ta-den-post867731.html











نظر (0)