![]() |
| راهبان با بالا بردن سنتورهای خود، در طول سفرهایشان برای گردشگران آواز میخوانند. |
هر روز صبح، در حالی که مه هنوز دریاچه را پوشانده است، هوآ در اسکله قایقها از مهمانان استقبال میکند. اگر گردشگران بخواهند با فرهنگ محلی آشنا شوند یا به آهنگهای محلی Then یا Lượn گوش دهند، او در طول سفر آنها را در قایق همراهی خواهد کرد.
هوآ گفت که از کودکی عاشق آهنگهای محلی Then بوده و میخواهد با زادگاهش در ارتباط باشد. او امیدوار است گردشگرانی که به Ba Be میآیند نه تنها مجذوب مناظر شوند، بلکه از طریق داستانها، آهنگها و شیوه زندگی محلی مردم Tay، زیبایی فرهنگی آنها را نیز درک کنند. بنابراین، هوآ هر روز صبح زود به اسکله قایق میرود تا از مهمانان استقبال کند. اگر گردشگران به راهنمای تور نیاز داشته باشند یا بخواهند به آهنگهای محلی Then، آهنگهای محلی Luon یا موسیقی عود Tinh گوش دهند، او در طول سفر آنها را در قایق همراهی خواهد کرد.
در میان چشمانداز وسیع، ملودیهای آهنگهای «تِن» و صدای عود «تین» با ریتم پاروزنی در هم میآمیزد و سفر را دلرباتر میکند. برای «هوآ»، راهنمای تور نه تنها یک راوی، بلکه نگهبان فرهنگ «تِی» نیز هست، از طریق داستانهایی درباره دریاچه «با به»، جشنواره بهاری، زندگی محلی و اهمیت انسانی ملودیهای باستانی «تِن».
اخیراً، هوآ در مسابقه راهنمایان گردشگری ممتاز استان تای نگوین در سال ۲۰۲۶ جایزه سوم را از آن خود کرد. وقتی از او در مورد این دستاورد سوال شد، فقط لبخندی آرام زد و گفت: «ارزشمندترین چیز این است که بعد از هر سفر، چیزهای بیشتری یاد میگیرم و اعتماد به نفس بیشتری پیدا میکنم.»
دختر هوآ عمیقاً نگران حفظ زیبایی بکر دریاچه با بو است. او در هر سفر، همیشه به گردشگران یادآوری میکند که در دریاچه زباله نریزند و مردم محلی را تشویق میکند تا به حفاظت از محیط زیست کمک کنند. برای این دختر تای، هر سفر با قایق، هر بار خواندن آهنگ Then، راهی برای حفظ روح با بو در امروز است.
منبع: https://baothainguyen.vn/mien-nui-vung-cao/202606/giu-hon-ba-be-bang-loi-then-e955d4b/











