من عادت دارم اول صفحات و فصلها را بشمارم. با نزدیک به ۶۰۰ صفحه و تعداد زیادی چاپ مجدد، میتوانم تصور کنم که این اثر چقدر برای خوانندگان جذاب خواهد بود. من در ابتدا یک سرباز، یک پیادهنظام و سپس یک توپخانه بودم و هیچ دانشی از نفت نداشتم، اما هنگام خواندن فصلها و هر صفحه به شدت تحت تأثیر قرار گرفتم. این ژنرال هاو واقعاً یک نویسنده واقعی است. نویسندهای در لباس سربازی، با سبک نوشتاری یک "نویسنده - سرباز". عبارتی که افرادی که در ارتش خدمت کردهاند دوست دارند از آن برای اشاره به کسانی که با آنها زندگی میکنند، آنها را درک میکنند، دوستشان دارند و از آنها به طور کامل از تراژدی تا قهرمانی بهره میبرند، استفاده کنند.
| رمان «رودخانه آتش» اثر سرلشکر، نویسنده هو سی هائو. |
روی جلد کتابش نوشته شده رمان. دوباره در فرهنگ لغت جستجو کردم و میخواستم آن را «رمان تاریخی» بنویسم و نه صرفاً یک رمان، چون فرهنگ لغت میگوید رمان چیزی است که نویسنده بر اساس یک طرح خاص میسازد و هدف آن ترویج خوبی است. وقتی آن را خواندم، احساس کردم همه چیز درباره آدمهای واقعی مثل ژنرال دین دوک تین، ژنرال نگوین چون، ژنرال دونگ سی نگوین و چیزهای واقعی مثل کار روزانه سربازان نفتی است. جرأت نمیکنم وارد مباحث آکادمیک شوم، اما این چیزی است که میخواهم بگویم!
سپهبد دونگ سی نگوین، عضو سابق دفتر سیاسی ، نایب رئیس سابق شورای وزیران (که اکنون دولت است) و فرمانده سابق ارتش ترونگ سون گفت: «اگر مسیر هوشی مین یک افسانه نامیده میشود، پس خط لوله نفت افسانهای در دل آن افسانه است.» هو سی هائو، با زندگی و تجربیات جنگی خود، این گفته را در ادبیات، با توصیف سختیها و فداکاریهای سرسختانه ارتش خط لوله نفت ترونگ سون، ثابت کرده است.
| سپهبد فونگ خاچ دانگ در مراسم رونمایی از رمان «رودخانه آتش»، ژوئیه ۲۰۲۵ سخنرانی میکند. عکس: نگوین ترانگ |
من نوشتههای نویسنده را ارج مینهم، زیرا هدف او نه تنها بازآفرینی تاریخ نیروهای خط لوله نفت ترونگ سان، بلکه کمک به نسلهای آینده برای درک بهتر کار خاموشی است که نسل قبل انجام داده است. من نویسنده را حتی بیشتر ارج مینهم، زیرا او برای شهرت ننوشته است، بلکه به این دلیل که از همان صفحه اول نوشته است: «با احترام تقدیم به رفقا...» اینها کلمات سپاسگزاری هستند که توسط بازماندگان بمب و گلوله برای بزرگداشت قهرمانان و شهدایی نوشته شدهاند که از جوانی و خون خود برای آزادسازی جنوب و اتحاد کشور دریغ نکردند.
نویسنده فصل اول کتاب را «بنزین و خون» نامگذاری کرده است. بنزین و خون، اگر از نظر خواص فیزیکی و شیمیایی در نظر گرفته شوند، کاملاً متفاوت خواهند بود. اما او در نوشتهاش، آنها را به عنوان یکی ترکیب کرده است زیرا بنزین به اندازه خون برای سربازان، به ویژه سربازان در میدان نبرد، به ویژه واحدهای مرتبط با ماشینآلات، ضروری است. او از دو کلمه بنزین و خون استفاده کرده و از رابطه نزدیک آنها در میدان نبرد صحبت کرده است. من شخصاً میخواهم بنویسم «بنزین مانند خون». اما به هر حال، فقط دو عبارت بنزین و خون یک تصویر ادبی فوقالعاده هستند که هم به معنای واقعی کلمه و هم به معنای مجازی، و در میدان نبرد بسیار واقعگرایانه هستند.
سرلشکر هو سی هائو با عناوین فصلهای کتاب مانند «آغاز دشواری»، «مسیر غربی»، «نقطه کلیدی فا بنگ»، «لام سون ۷۱۹»... به روشنی تراژدی و قهرمانی نیروهای خط لوله نفت ترونگ سون را به طور خاص و نیروهای ترونگ سون را به طور کلی، که خود از نزدیکان آنها بود، به تصویر کشیده است تا این سطور صمیمانه را بنویسد. او درباره نیروهای نفتی ترونگ سون نوشت، اما من فکر میکنم او نقطه روشنی به سنت نیروهای عمو هو اضافه کرد.
من سبک نوشتاری هو سی هائو را دوست دارم چون بسیار واقعی است. به همان اندازه واقعی که خودمان آن را تجربه کردهایم. برای مثال، در جنگلی پر از دختر، گروهی از مردان برای خوابیدن به خانه ما آمدند که اتفاق ویژهای بود. چند دختر موهایشان را شانه کردند، لباسهایشان را مرتب کردند و با خوشحالی از هموطنانشان استقبال کردند. سپس داستانی از چند کادر قدیمی وجود داشت که یک مهندس جوان را که تازه فارغالتحصیل شده بود، تحریک کردند تا به سراغ چند داوطلب جوان زن برود و از آنها خمیر میگو بخواهد که با کدو حلوایی آبپز آغشته کنند. دخترها لحظهای مبهوت شدند و سپس فریاد زدند: "خدای من! تازه رسیدهام و از قبل "خمیر میگو" میخواهم!" ژنرال هائو دو کلمه "خمیر میگو" را در گیومه قرار داد. این معنای فراتر از کلمات است. نمیدانم درست است یا نه. به عنوان یک سرباز، فکر میکنم این جزئیات به تمایل جوانان اشاره دارد.
نویسنده به دو بیت شعر اشاره کرد که فرمانده پژواک آن را از قایقی در رودخانه کوانگ بین شنیده بود: «عزیزم، بیا ازدواج کن/ من به ۵۵۹ رفتم، چه کسی میداند کی برمیگردم.» خواندن این دو بیت شعر مرا به یاد مراسم وداع با رفقایی انداخت که به مأموریت میرفتند و میدانستند که خواهند مرد: «مراسم تشییع جنازه زنده». ما پیادهنظامها اغلب چنین مراسم تشییع جنازهای داشتیم. این کتاب درباره سختیهای شدید است، اما وقتی نویسنده داستانهای جاودان انسانی، از جمله عشق بین زن و مرد، را در هم میآمیخت، احساس تنش نمیکردم.
| سرلشکر و نویسنده هو سی هائو در مراسم معرفی رمان «رودخانه آتش»، ژوئیه ۲۰۲۵ سخنرانی میکند. عکس: نگوین ترانگ |
این کتاب خوانندگان را جذب میکند زیرا به سربازان سابق مانند ما بسیار نزدیک است و من معتقدم که نسل جوان آن را خواهد خواند تا درباره تاریخ بیشتر بفهمد، همانطور که شاعر وو کوان فونگ گفته است: این کتاب پر از اسناد ارزشمند مانند یک وقایعنگاری است، شاید کاملترین و غنیترین تاریخ درباره سپاه نفت ترونگ سان. من معتقدم که دانشآموزان آن را خواهند خواند زیرا نویسنده دانشجو و مهندس بوده است. آنها خواهند خواند تا ببینند که روشنفکران گذشته چگونه درس خواندهاند، کار کردهاند، جنگیدهاند و عشق ورزیدهاند.
من خودم خواندهام و خواهم خواند تا درباره سربازان نفتی که افسانه جاده ترونگ سان را نوشتند، بیشتر بفهمم.
پونگ کاچ دانگ،
منبع: https://www.qdnd.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/ky-uc-ve-mot-thoi-bao-lua-846198






نظر (0)