Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لالایی در پیشانی امواج

کیوتو - روستای کان دونگ (که اکنون بخشی از کمون هوا تراچ است) که به عنوان سرزمینی با «مردم معنوی و با استعداد» با تاریخی نزدیک به ۴۰۰ سال شناخته می‌شود، با افتخار گنجینه‌ای غنی از فرهنگ و هویتی قوی را در خود جای داده است. در میان این گنجینه‌ها، لالایی ساده اما عمیق، میراث فرهنگی معنوی ارزشمندی است که نسل‌های بی‌شماری از ساکنان این منطقه ساحلی را پرورش داده و عمیقاً در ذهن آنها حک شده است...

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị20/06/2026

یک شکل منحصر به فرد از هنر عامیانه.

«هو او، هو او، بونگ بونگ، بونگ بونگ.» اینها سطرهای آغازین لالایی کان دونگ هستند. سبک منحصر به فرد و متمایز این لالایی برخلاف هر لالایی دیگری از مناطق دیگر است. عبارت «هو او، هو او، بونگ بونگ، بونگ بونگ» که بارها تکرار می‌شود، نکته برجسته‌ای است که ویژگی منحصر به فرد لالایی کان دونگ را ایجاد می‌کند.

به گفته مردم محلی، این عبارت احتمالاً از لحن‌های شور و زندگی سخت‌کوش مردم منطقه ساحلی کان دونگ سرچشمه گرفته است. «هو هو هو هه» ممکن است از فعالیت‌های ماهیگیران در کشیدن تور و قایق سرچشمه گرفته باشد. عبارت «بونگ بونگ، بونگ بونگ» ممکن است از تکان دادن کودک برای خوابیدن در یک تخت آویز سرچشمه گرفته باشد. ریتم آشنا، ساده و دوست‌داشتنی این آهنگ، همراه با اشعار روستایی، لالایی متمایز کان دونگ را خلق کرده است که سبکی کاملاً خاص خود را دارد.

هنرمند برجسته، لو تان لوک، و برادرزاده‌اش غرق در خواندن لالایی کان دونگ هستند - عکس: دی. ان.
هنرمند برجسته، لو تان لوک، و برادرزاده‌اش غرق در خواندن لالایی کان دونگ هستند - عکس: دی. ان.

وقتی صحبت از لالایی می‌شود، بسیاری از مردم فکر می‌کنند که فقط زنان این نقش را بر عهده دارند؛ با این حال، تصویری که این میراث فرهنگی را منحصر به فرد و ضروری می‌کند، تصویر مردان است - شوهران، پدران و پدربزرگ‌هایی با دستان پینه بسته از سختی‌های زندگی، که صداهایی عمیق و طنین‌انداز دارند.

نگوین تین نن، شاعر و نویسنده، گفت: «بعد از روزهای طولانی در دریا، در حالی که همسر مشغول کارهای بازار است، ماهیگیرِ در حال بازگشت، وظیفه در آغوش گرفتن کودک را بر عهده می‌گیرد و از آهنگ‌هایش برای خواباندن نوزاد استفاده می‌کند. این لالایی‌ها فقط برای کودکان نیستند؛ این مردان هر زمان که به دریا می‌روند، آنها را می‌خوانند. در این زمان، لالایی‌ها به آنها کمک می‌کنند تا بر سختی‌ها و ناملایمات دریا و طبیعت غلبه کنند. لالایی‌ها با صداهای عمیق، طنین‌انداز و قدرتمند خود، روحی باشکوه و شجاعانه دارند که منعکس‌کننده مقاومت و شجاعت مردمی است که برای امرار معاش خود به دریا وابسته‌اند.»

لالایی‌های کانه دونگ در طول تأسیس و توسعه روستا سرچشمه گرفته‌اند. به همین دلیل، محتوای این لالایی‌ها فوق‌العاده غنی است. در حال حاضر، روستای کانه دونگ هزاران لالایی دارد که بیش از ۴۰۰ مورد از آنها رایج‌ترین هستند. مضامین این لالایی‌ها منعکس کننده عشق به میهن، زندگی کاری، محبت خانوادگی، عشق زناشویی و عشق رمانتیک است. علاوه بر این، بسیاری از آهنگ‌ها بینش‌های عمیقی را در مورد امور دنیوی و طبیعت انسان بیان می‌کنند.

شاید برایتان جالب باشد
سمینار بزرگداشت هشتادمین سالگرد روزی که مردم وان کیو و پا کو نام خانوادگی هو را از رئیس جمهور هوشی مین پذیرفتند.
سمینار بزرگداشت هشتادمین سالگرد روزی که مردم وان کیو و پا کو نام خانوادگی هو را از رئیس جمهور هوشی مین پذیرفتند.کیوتو - بعدازظهر ۲۵ ژوئن، کمون خه‌سان سمیناری را برای بزرگداشت هشتادمین سالگرد روزی که اقلیت‌های قومی وان کیو و پا کو نام خانوادگی هو را از رئیس جمهور هوشی مین (۲۶ ژوئن ۱۹۴۶ - ۲۶ ژوئن ۲۰۲۶) پذیرفتند، برگزار کرد. سرلشکر نگوین تان لیم، عضو کمیته دائمی کمیته حزب استان و مدیر پلیس استان، در این رویداد شرکت داشت.
پسر نوزاد رها شده در کمون تان می پیدا و به سرعت به او کمک شد.
پسر نوزاد رها شده در کمون تان می پیدا و به سرعت به او کمک شد.QTO - تقریباً ساعت ۷ صبح روز ۲۵ ژوئن، پلیس کمون تان می گزارشی از ساکنان مبنی بر کشف یک نوزاد رها شده در منطقه پاگودای هوانگ فوک، واقع در کمون تان می، دریافت کرد.
مقامات بلافاصله آتش‌سوزی جنگلی در زیر درختان کاسوارینا در کمون دونگ تراچ را خاموش کردند.
مقامات بلافاصله آتش‌سوزی جنگلی در زیر درختان کاسوارینا در کمون دونگ تراچ را خاموش کردند.QTO - ظهر روز ۲۵ ژوئن، نیروهای عملیاتی به سرعت برای خاموش کردن آتش‌سوزی جنگلی در زیر درختان کاسوارینا در کمون دونگ تراچ هماهنگ شدند.

در مجموعه لالایی‌های کان دونگ، شنوندگان با آهنگ‌های زیادی مواجه می‌شوند که اشعارشان از ترانه‌های محلی و اشعار لوک بات گرفته شده است... «از کوه که بالا می‌روی، دنبالت می‌آییم / به قایق که پایین می‌روی، به کناره قایق می‌چسبم.»

شعله لالایی را روشن نگه دار

با توجه به ارزش‌های فرهنگی و تاریخی نهفته در لالایی‌های کان دونگ، در سال ۲۰۲۳، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری حکمی را امضا کرد که هنر نمایشی لالایی‌های کان دونگ را به عنوان میراث فرهنگی ناملموس ملی به رسمیت می‌شناسد. در بحبوحه زندگی مدرن و توسعه، لالایی‌های کان دونگ از بین نرفته‌اند و نسل به نسل خوانده، حفظ و منتقل شده‌اند. بدون قدردانی از افراد فداکاری که خستگی‌ناپذیر شعله این هنر را زنده نگه می‌دارند و آن را منتقل می‌کنند، نمی‌توان از حفظ و توسعه این هنر سخن گفت.

در روستای ساحلی کان دونگ، به دنبال شاعر و نویسنده نگوین تیان نن، به دیدار هنرمند محترم له تان لوک رفتیم که علاقه زیادی به این ژانر لالایی دارد. تماشای هنرمند نگوین تان لوک که با شور و شوق لالایی‌ها را برای نوه‌اش که تنها حدود ۵-۶ سال دارد می‌خواند و به او شعر یاد می‌دهد، عشق و علاقه او به لالایی‌های کان دونگ را آشکار می‌کند.

هنرمند نگوین تان لاک، به طور محرمانه اظهار داشت که لالایی‌های کان دونگ عمیقاً در ناخودآگاه او ریشه دوانده است. از کودکی، پدربزرگ و مادربزرگ و والدینش این لالایی‌های ساده را برایش می‌خواندند. در دوران کودکی، به دلیل علاقه‌اش به لالایی، او و دیگر صنعتگران باسابقه روستا، زمان زیادی را صرف جمع‌آوری و ضبط صدها آهنگ باستانی و برگزاری جلساتی برای آموزش لالایی به نسل جوان کردند.

در حال حاضر، او باشگاه آوازهای محلی کان دونگ را با ۳۰ عضو از نسل‌ها و گروه‌های سنی مختلف اداره می‌کند. این باشگاه جلسات ماهانه منظمی برگزار می‌کند و به عنوان مکانی برای حفظ و آموزش لالایی‌های کان دونگ به نسل‌های جوان‌تر و پرورش عشق آنها به این هنر منحصر به فرد سرزمین مادری‌شان عمل می‌کند.

تران کوانگ بین، معلم و دارنده مدرک کارشناسی ارشد از روستای کان دونگ (شهر هوئه )، به همراه هنرمند شایسته، له تان لوک، برای حفظ، حراست و ارتقای ارزش میراث فرهنگی ناملموس ملی لالایی‌های کان دونگ، هیئت تحریریه‌ای متشکل از افرادی با علاقه ویژه به این شکل فرهنگی تشکیل دادند. آنها همچنین از مردم کان دونگ خواستند تا لالایی‌هایی را که تا به امروز منتقل شده‌اند، جمع‌آوری کنند. از این طریق، کتاب «لالایی‌های کان دونگ - میراث فرهنگی ناملموس ملی» را گردآوری و چاپ کردند.

به گفته آقای تران کوانگ بین، این کتاب ۱۸۰ صفحه دارد که به ۴ بخش تقسیم شده است. محتوا با دقت گردآوری و از نظر علمی ساختار یافته است. لالایی‌ها بر اساس مضامین منطقی جمع‌آوری، تحقیق، ویرایش و گردآوری شده‌اند. این کتاب با هدف معرفی این هنر عامیانه منحصر به فرد به خوانندگان و حفظ فرهنگ عامیانه لالایی‌های کان دونگ برای نسل‌های آینده نوشته شده است.

شاید برایتان جالب باشد
به اشتراک گذاشتن تجربیات در مدیریت دولت محلی با رهبران محلی در استان خموان.
به اشتراک گذاشتن تجربیات در مدیریت دولت محلی با رهبران محلی در استان خموان.QTO - صبح روز ۲۵ ژوئن، در بخش دونگ هوی، وزارت امور خارجه کنفرانسی را برای معرفی و تبادل تجربیات در زمینه سازماندهی و مدیریت مدل‌های حکومت در سطح کمون برای رهبران کمون استان خاموان (لائوس) ترتیب داد. آقای نگوین لونگ بین، عضو کمیته دائمی کمیته حزبی استان و رئیس دپارتمان سازماندهی کمیته حزبی استان، از استان کوانگ تری در این کنفرانس شرکت داشت. از استان خاموان، هیئت اعزامی شامل آقای سای-خام فا-کسی-سیت-تی-دت، عضو کمیته دائمی کمیته حزبی استان و رئیس دپارتمان سازماندهی کمیته حزبی استان، به همراه نمایندگان رهبران حکومت در سطح کمون بود.
ایجاد فرصت‌های توسعه بر اساس مدل‌های اقتصادی مؤثر.
ایجاد فرصت‌های توسعه بر اساس مدل‌های اقتصادی مؤثر.QTO - با بهره‌برداری مؤثر از پتانسیل‌ها و مزایای موجود، به همراه منابع حاصل از برنامه‌های هدف ملی، به ویژه برنامه هدف ملی برای کاهش پایدار فقر، کمون با لونگ به تدریج در حال شکل‌دهی مدل‌های توسعه اقتصادی مؤثر بسیاری است. از مناطق کشت تخصصی محصولات کشاورزی گرفته تا تعاونی‌هایی که در فرآوری محصولات کشاورزی سرمایه‌گذاری می‌کنند، این مدل‌ها نه تنها به افزایش درآمد مردم کمک می‌کنند، بلکه مسیر توسعه پایدار را برای این منطقه هموار می‌کنند.
هیئت نمایندگی کمیته جبهه میهن ویتنام شهر هانوی به شهدای قهرمان و افراد شایسته در کوانگ تری ادای احترام کرد.
هیئت نمایندگی کمیته جبهه میهن ویتنام شهر هانوی به شهدای قهرمان و افراد شایسته در کوانگ تری ادای احترام کرد.QTO - در آستانه هفتاد و نهمین سالگرد روز جانبازان و شهدای جنگ (۲۷ ژوئیه ۱۹۴۷ - ۲۷ ژوئیه ۲۰۲۶)، صبح روز ۲۵ ژوئن، هیئتی از کمیته دائمی جبهه میهن ویتنام شهر هانوی، به سرپرستی خانم بوی هوین مای، نایب رئیس کمیته مرکزی جبهه میهن ویتنام، عضو کمیته دائمی کمیته حزب شهر هانوی و رئیس کمیته جبهه میهن ویتنام شهر هانوی، برای اهدای بخور و ادای احترام به شهدای قهرمان و افراد شایسته از استان کوانگ تری بازدید کردند. آقای نگوین چین تانگ، معاون دبیر کمیته حزبی استان و رئیس کمیته جبهه میهن ویتنام استان کوانگ تری، به این هیئت پیوست.

زیر آفتاب سوزان تابستان، لالایی‌های «هو هه، هو هه» هنوز هم توسط سالمندان و کودکان خوانده می‌شود، گواهی بر سرزندگی پایدار میراث فرهنگی و هنری روستای ساحلی کان دونگ. در فراز و نشیب‌های زمان، این ترانه‌های ساده و آشنا حفظ شده و از نسلی به نسل دیگر منتقل شده‌اند و به رشته‌ای ارتباطی بین گذشته و حال تبدیل شده‌اند و مردم کان دونگ را به ریشه‌هایشان پیوند می‌دهند. ما معتقدیم که با فداکاری و اشتیاق مردم کان دونگ به لالایی‌ها، شعله این ملودی بی‌نظیر همچنان حفظ و گسترش خواهد یافت و برای همیشه در صدر امواج طنین‌انداز خواهد شد و امروز و در آینده مایه افتخار کان دونگ خواهد بود.

د. نگویت

منبع: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202606/loi-ru-noi-dau-song-8bf4257/

روندها بر اساس دسته‌بندی

پربازدیدترین

Google Trends

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
وعده

وعده

سربازان جوان در نمایشگاه موضوعی «جنوب برای همیشه سپاسگزاری از او را به یاد خواهد داشت» کتاب‌ها و نشریات را تماشا می‌کنند.

سربازان جوان در نمایشگاه موضوعی «جنوب برای همیشه سپاسگزاری از او را به یاد خواهد داشت» کتاب‌ها و نشریات را تماشا می‌کنند.

لحظه‌ای جادویی بر فراز قله ین تو

لحظه‌ای جادویی بر فراز قله ین تو