Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مای سونگ بی، یک روزنامه‌نگار درست و حسابی.

مای سونگ به، روزنامه‌نگاری که تمام زندگی خود را وقف این حرفه کرده است (مدیر سابق رادیو و تلویزیون استانی دونگ نای، رئیس سابق انجمن روزنامه‌نگاران استانی دونگ نای) معتقد است که بزرگترین خوشبختی برای یک روزنامه‌نگار این است که «دقیق، درست و واقع‌بینانه» بنویسد و به توسعه جامعه کمک کند.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân06/06/2025

تصویر صفحه ‎2025-06-06‎ ساعت ‎09:52:16.png

مای سونگ بی به طور محرمانه گفت: «اگر الان بیست ساله بودم، اولاً، هنوز روزنامه‌نگاری را به عنوان یک حرفه انتخاب می‌کردم، حتی اگر دوباره به عنوان یک انسان متولد می‌شدم، باز هم برای پیوستن به صف روزنامه‌نگاران تلاش می‌کردم. ثانیاً، بدون تغییر عقیده، همچنان به حزب کمونیست ویتنام می‌پیوندم.»

تصویر صفحه ‎2025-06-06‎ ساعت ‎09:53:00.png

تصویر صفحه ‎2025-06-06‎ ساعت ‎09:53:29.png

مای سونگ بی، که عمیقاً به روزنامه‌نگاری علاقه‌مند است، اغلب ایده‌های نامتعارفی در ذهن دارد. این روزها، او ایده حک کردن نام ۵۱۲ روزنامه‌نگار شهید را به یاد خود در کتابخانه جزیره لاک‌پشت (دومین کتابخانه خصوصی در استان بین دونگ که او تأسیس کرده است) گرامی می‌دارد. «زیرا هیچ ملت دیگری، هیچ سنت روزنامه‌نگاری دیگری، به اندازه ویتنام خبرنگاران جنگی نداشته است که جان خود را فدا کنند. واحدهای روزنامه‌نگاری مانند شعبه کین گیانگ وجود داشتند که هفت بار نابود شد، کل آژانس نابود شد، و شعبه لانگ آن که سه بار نابود شد.»

مای سونگ به، روزنامه‌نگار، پس از بازنشستگی در کنار کتابخانه‌اش.

در این لحظه، نام به پک طولانی و متفکرانه‌ای به سیگارش زد، انگار که سعی داشت احساساتش را سرکوب کند، صدایش پر از غم بود: «این ۵۱۲ روزنامه‌نگار در مقایسه با بیش از ۱ میلیون سرباز ویتنامی که جان خود را در میدان نبرد فدا کردند، ناچیز هستند. اما فقط فکر کنید، حتی اکنون، با توسعه روزنامه‌نگاری ویتنامی در قرن بیست و یکم، کل کشور فقط ۲۰۵۰۰ روزنامه‌نگار دارد. بنابراین، از دست دادن بیش از ۵۰۰ روزنامه‌نگار در آن زمان یک دارایی بسیار ارزشمند بود. همه نمی‌توانند روزنامه‌نگار باشند. بنابراین، این یک فقدان بزرگ است.»

مای سونگ بی، که هنوز از نظر احساسی سرشار از احساسات بود، گفت که آنها بسیار شجاع بودند و نه تنها به عنوان خبرنگار جنگی، بلکه به عنوان مبارز برای آزادی و استقلال نیز به نبرد می‌رفتند. خبرنگاران غربی کلمه "خبرنگار" را برای شناسایی روی پشت خود داشتند، در حالی که خبرنگاران ویتنامی این کار را نمی‌کردند. آنها قلم و دوربین حمل می‌کردند، داوطلب خطوط مقدم می‌شدند و حتی اسلحه به دست می‌گرفتند و خود را فدا می‌کردند. خبرنگاران جنگی مانند ارتش عادی یا جنگجویان چریکی، کارت شناسایی یا مدارکی با نام والدین و زادگاهشان نداشتند. آنها به میدان نبرد می‌رفتند، گاهی می‌مردند و گاهی بقایای آنها هرگز پیدا نمی‌شد.

مای سونگ بی، روزنامه‌نگار، معتقد است که بزرگترین خوشبختی برای یک روزنامه‌نگار، نوشتن «دقیق، درست و واقع‌بینانه» است.

سپس، او ماجرای روزنامه‌نگار کائو کیم (ارتش آزادی‌بخش) را تعریف کرد. وقتی او به میدان نبرد لانگ آن اعزام شد، تمام مدارکش را به منشی روستا تحویل داد و سپس در عملیات ضد حمله شرکت کرد. بعداً مشخص شد که منشی روستا کشته شده است و از آنجایی که او مدارکی با نام کائو کیم داشت، آنها... به خانواده‌اش اطلاع دادند که او کشته شده است.

مای سونگ بی، روزنامه‌نگار، روایت کرد: «آژانس مراسم یادبودی برگزار کرد و او بعداً... به خانه برگشت. بعدها، او عضو کمیته اجرایی انجمن روزنامه‌نگاران ویتنام و سردبیر روزنامه های فونگ شد.»

روزنامه‌نگار کائو کیم (سمت راست)، که تقریباً در حین کار در میدان نبرد در جنوب ویتنام، مراسم تشییع جنازه‌اش برگزار شد.

این روزنامه‌نگار پیشکسوت با ذکر این مثال، استدلال کرد که فداکاری‌های بیش از ۵۰۰ روزنامه‌نگار ویتنامی در دو جنگ بسیار زیاد بوده است. بنابراین، ما نباید در مورد اینکه مطبوعات "قدرت چهارم" هستند، مبهم یا اشتباه کنیم، بلکه باید درک کنیم که قدرت مطبوعات، قدرت مردم است. او در پایان سخنان خود زمزمه کرد: "من از روزنامه‌نگارانی که در طول جنگ‌های دفاع ملی در میدان نبرد جان باختند سپاسگزارم؛ هر روز می‌خواهم برای همکاران عزیزم عود روشن کنم."

مای سونگ بی، روزنامه‌نگار و نویسنده.

اون مای سونگ بی فور یو هست؛ بازنشسته شده اما هیچ‌وقت... دست از کار نکشیده.

او که نزدیک به ۱۰ سال پیش در باغ خود، در قلب زادگاه ایده‌آلش، بازنشسته شد، همچنان روزنامه‌نگاری را پیشه خود می‌داند، مانند کرم ابریشمی که پیله خود را می‌تند. برای مای سونگ بی، نوشتن مانند نفس کشیدن است. حتی در حالی که با عوارض سکته مغزی شدید چند سال پیش زندگی می‌کند، همچنان توانایی نویسندگی پرباری را حفظ کرده است، مانند خون گرمی که در رگ‌هایش جریان دارد. او از سرزمین آرام جزیره کوچک لاک‌پشت، "پاک‌قلب و تیزقلم" باقی مانده است و با شور و اشتیاق با ریتم سرزمین مادری، کشور و زمانه خود هماهنگ می‌شود.

مای سونگ بی، روزنامه‌نگار، تا به امروز ۲۰ کتاب منتشر کرده است. این نویسنده بیش از همه به دو کتاب خود افتخار می‌کند: «بادا، شهر تحت محاصره»، که حاصل سفری به عراق پس از جنگ خلیج فارس است؛ و «سیل نوستالژی»، که به پیامدهای رودخانه مکونگ در منطقه دلتای مکونگ می‌پردازد، زمانی که جریان آن از طرف دیگر مسدود می‌شود. نوشته‌های او از نظر احساسی غنی است و کتاب‌هایش سرشار از اطلاعات و داده‌های زنده است. با وجود دسترسی محدود به فناوری و دشواری در جذب دانش از طریق رسانه‌های مدرن، مای سونگ بی سبک نوشتاری تقریباً مانند یک متخصص دارد. او «راز» خود را فاش می‌کند: « من دوستان خوبی دارم، معلمان خردمندی» (او با اشاره به قفسه‌های پر از کتاب گفت). «آنها کتاب هستند؛ فقط بخوانید و بنویسید.»

کتاب‌ها - آنها دوستان بسیار خوبی هستند و در تمام طول زندگی روزنامه‌نگار مای سونگ به همراهش بوده‌اند...

صحبت از دومین کتابخانه خصوصی در استان بین دونگ شد، او آن را با پس‌انداز سال‌های کاری‌اش و حمایت دوستان و همکارانش ساخته و به خوانندگان در هر سنی خدمت می‌کند. این کتابخانه مملو از کتاب‌های اهدایی است. اخیراً، او مجبور شده برای زندگی و نوشتن به ایوان نقل مکان کند و فضای داخل را به... کتاب‌ها اختصاص دهد. وقتی کسی به او توصیه می‌کند که مراقب سلامتی‌اش باشد، با خنده پاسخ می‌دهد: «اگر ننویسم، خودم مریض می‌شوم . »


او در طول زندگی‌اش، فقط با دست نوشته است، هرچند که در دست گرفتن قلم اکنون بسیار دشوار است. چند ماه پیش، در مراسم رونمایی از کتابش «محقق دونگ نای »، نویسنده به شوخی گفت که تا زمانی که دین خود را به زندگی با پنج کتاب دیگر ادا نکند، از این دنیا نخواهد رفت. اخیراً، نسخه خطی «آب و اشک»، موضوعی که از زمان تصدی مقام ریاست جمهوری عمیقاً به آن توجه داشته است، نیز تکمیل شده است.

هر روز صبح پس از بیدار شدن، اولین کاری که این «مرد معمولی و بی‌سواد» انجام می‌دهد، روشن کردن محترمانه عود در محرابی است که به رئیس جمهور هوشی مین و پنج شخصیت مورد احترام استان دونگ نای اختصاص داده شده و به طور رسمی در کتابخانه برپا شده است. به نظر می‌رسد که نام به از این طریق با اجداد خود ارتباط برقرار می‌کند و داستان‌های بی‌پایانی را در جریان زندگی درباره «پیشگامانی که سرزمین را گشودند و نسل‌های بعدی که ذهن را روشن کردند» به اشتراک می‌گذارد.

مهم نبود صاحبخانه چه کار می‌کرد، رادیو و تلویزیون شب و روز به بوق زدن ادامه می‌دادند... این یک عادت بود، راهی برای او تا رویدادهای جاری داخلی و بین‌المللی را دنبال کند. و مقالات حاوی صداهای انتقادی، مانند نسیم ملایمی در جزیره‌ای بادخیز، به طور طبیعی منتشر می‌شدند...

روزنامه‌نگار مای سونگ به بازنشسته شده اما هرگز... دست از کار نکشیده است.

تصویر صفحه ‎2025-06-06‎ ساعت ‎09:55:14.png

تصویر صفحه ‎2025-06-06‎ ساعت ‎09:55:24.png

«هر کسی که سبک کاری «آرام» می‌خواهد، نباید روزنامه‌نگاری را دنبال کند.» این جمله‌ای رایج بود که مای سونگ بی، مدیر، هنگام کار در ایستگاه رادیو و تلویزیون دونگ نای به همکارانش یادآوری می‌کرد. او به طور محرمانه گفت: «من که در باتلاقی که محل زندگی بوفالوها بود، از پسری جوان که روزنامه می‌فروخت، به دنیا آمدم، رویایم این بود که خبرنگار و روزنامه‌نگار شوم، اما هرگز روزنامه‌نگار نشدم. بنابراین، وقتی توانستم قلم به دست بگیرم و برای روزنامه‌ها بنویسم، بزرگترین خوشبختی زندگی‌ام بود . »

مای سونگ به، که به طور طبیعی به نویسندگی روی آورده، آن را سرنوشت خود می‌داند. با این حال، به یاد ماندنی‌ترین تجربه او، به گفته خودش، زمانی بود که در میدان نبرد مرزی جنوب غربی و در کامبوج کار می‌کرد و شاهد مرگ و جنایات رژیم پل پوت بود. در آن زمان، مای سونگ به خبرنگار خبرگزاری ویتنام بود.

روزنامه‌نگار مای سونگ بی، کتاب‌های کتابخانه را به روزنامه‌نگار هونگ وین، عضو سابق کمیته مرکزی حزب کمونیست و سردبیر سابق روزنامه نهان دان، معرفی می‌کند.

بعدها، او معاون سردبیر روزنامه دونگ نای شد و به ویژه، به مدت ۱۴ سال متوالی، تا زمان بازنشستگی، ریاست ایستگاه رادیو و تلویزیون دونگ نای را بر عهده داشت. مای سونگ بی تأثیر ماندگاری بر مطبوعات ملی گذاشت و با تیمش «میراثی» غرورآفرین ساخت. او با تفکر تیزبین، جسورانه و نوآورانه خود، همکارانش را در توسعه بسیاری از موضوعات پیشگامانه راهنمایی کرد. او با استفاده از استعداد ذاتی روزنامه‌نگاری خود، شخصاً هر کلمه را ویرایش، تنظیم و سانسور می‌کرد و باعث شد ایستگاه رادیو و تلویزیون دونگ نای در اولین سال حضور خود در جوایز ملی روزنامه‌نگاری، جایزه A را کسب کند و در سال‌های بعدی نیز به طور مداوم جوایز بالایی را از آن خود کند.

تصویر صفحه ‎2025-06-06‎ ساعت ‎09:57:01.png

او به عنوان رهبر یک سازمان رسانه‌ای، در مواجهه با وسوسه‌ها و چالش‌ها ثابت قدم ماند، مصمم به زندگی صادقانه و وقف خود به حرفه شریفی که برگزیده بود. او که فراز و نشیب‌های شکوه و تلخی را تجربه کرده بود، از جمله احضار شدن توسط پلیس برای بازجویی در مورد مجموعه‌ای از گزارش‌های ایستگاه، همچنان به این باور خود پایبند ماند که حقیقت، عدالت، انصاف و درستکاری پیروز خواهد شد؛ همانطور که زیبایی و خوبی، زشتی و شر را در این دنیا در هم می‌شکند. او در مواجهه با «خطرات شغلی» اجتناب‌ناپذیر، درسی را که به سختی به دست آورده بود با همکارانش به اشتراک گذاشت: اهمیت حفظ «قلبی گرم و ذهنی آرام» در همه امور.

برای تشویق خلق آثار روزنامه‌نگاری با کیفیت بالا، سردبیر مای سونگ بی، با توسعه و اجرای یک سیستم پاداش داخلی با جایزه نقدی نوآورانه و جذاب، به همکاران جوان خود الهام و انگیزه می‌داد. در موارد متعدد، به محض شنیدن اینکه همکارانش جوایز بالایی را کسب کرده‌اند، بلافاصله چمدان‌هایش را می‌بست و به مراسم اهدای جوایز سفر می‌کرد تا در شادی آنها شریک شود. سپس، همان شب صدها کیلومتر برمی‌گشت تا صبح روز بعد آماده استقبال از رفقا و دوستانش باشد.

مای سونگ بی، روزنامه‌نگار، زمانی که معاون سردبیر روزنامه دونگ نای بود. (عکس: روزنامه دونگ نای)

تصویر صفحه ‎2025-06-06‎ ساعت ‎09:57:35.png

کلمه «عشق»، یک کلمه «عشق» وجود دارد. این عنوانی است که من از مجموعه اشعار او وام گرفته‌ام. اگر در مورد ارتباط و ایجاد روابط با کیفیت صحبت کنیم، در جامعه روزنامه‌نگاری دونگ نای، کمتر کسی می‌تواند از مای سونگ به از دوران گذشته پیشی بگیرد.

این روابط به رهبران و چهره‌های مرکزی در خارج از کشور گسترش یافت و به شدت به کار او سود رساند و به او کمک کرد تا ایستگاه رادیو و تلویزیون دونگ نای را رهبری کند تا برای مدت طولانی به خاطر اعتبار حرفه‌ای و استقلال مالی‌اش مشهور شود. شاید این همان چیزی باشد که او واقعاً از آن راضی است، با نگاهی به دوران روزنامه‌نگاری‌اش، که شخصاً احساس می‌کند هنوز نمی‌تواند به طور کامل از آن قدردانی کند. مای سونگ بی، بدون نیاز به مهارت‌های ارتباطی بیش از حد پیچیده، معتقد است که رفتار صادقانه با دیگران کلید ایجاد روابط نزدیک است. در نهایت، همه چیز می‌گذرد، فقط دوستی باقی می‌ماند. اگر با دیگران با مهربانی و دلسوزی رفتار کنید، آنها نیز در عوض با شما با مهربانی و دلسوزی رفتار خواهند کرد. در این دنیای گرانبهای مهربانی انسانی، مای سونگ بی به طور محرمانه گفت که خوش‌شانس و مفتخر بوده که فرصت همکاری با روزنامه نان دان را داشته است...

روزنامه نگار مای سونگ بی در تاریخ 10 فوریه 2023 در مراسم افتتاحیه دفتر نمایندگی روزنامه نهان دان در دونگ نای شرکت کرد.

مای سونگ بی از دهه ۱۹۸۰، زمانی که خبرنگار خبرگزاری ویتنام مستقر در دونگ نای بود، مقالاتی را برای روزنامه نهان دان می‌نوشت که بسیاری از مقالات منتخب او در صفحه کشاورزی روزنامه نگاری به نام هوو تو، رئیس بخش کشاورزی روزنامه نهان دان، منتشر می‌شد.

او تعریف می‌کرد که در آن زمان، پس از دریافت رسید پرداخت هر مقاله منتشر شده، با احساس سرخوشی به اداره پست وون میت می‌رفت تا آن را تحویل بگیرد. سپس بلافاصله همکارانش را برای صرف شام جشن در یک رستوران معمولی دعوت می‌کرد. او همیشه در مورد موضوعاتی که در مورد منطقه می‌دانست، به نسل‌های خبرنگاران روزنامه نهان دان در دونگ نای، توصیه‌های صادقانه و پیشنهادهای روشنگرانه‌ای ارائه می‌داد و به آنها در تهیه مقالات برای روزنامه حزب کمک می‌کرد.

او در طول دوران حرفه‌ای خود، به ویژه در طول ۲۵ سال خدمت پنج دوره به عنوان عضو کمیته اجرایی انجمن روزنامه‌نگاران ویتنام، مورد توجه ویژه نسل‌های مختلف رهبران روزنامه نهان دان و انجمن روزنامه‌نگاران ویتنام قرار گرفت.

روزنامه‌نگار مای سونگ به، مقالات منتشر شده در روزنامه ماهانه نهان دان را جمع‌آوری و در یک جلد گردآوری کرد.

روزنامه‌ها برای جستجو و مراجعه آسان، در پوشه‌هایی دسته‌بندی شده‌اند.

تصویر صفحه ‎2025-06-06‎ ساعت ‎09:58:45.png

تصویر صفحه ‎2025-06-06‎ ساعت ‎09:59:08.png

منبع: https://nhandan.vn/special/nha-bao-Mai-Song-Be/index.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
تت ویتنامی (سال نو قمری) را تجربه کنید

تت ویتنامی (سال نو قمری) را تجربه کنید

از او مراقبت می‌کند.

از او مراقبت می‌کند.

دریاچه هوان کیم

دریاچه هوان کیم