Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

فصل اول گلدهی

مانند بسیاری از دوستداران طبیعت، ما در فصلی از مو کانگ چای بازدید کردیم که گل‌های بوگین‌ویلا تپه‌ها را با رنگ صورتی پر جنب و جوش می‌پوشاندند. اما این فقط مربوط به گرفتن عکس‌های خاطره‌انگیز در میان مناظر وسیع نبود؛ این سفر همچنین شور، شادی و غرور بومی بودن لائو کای را در "اولین فصل گلدهی" برای ما به ارمغان آورد.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai28/12/2025

فصل گل‌ها آدم را به خود می‌کشاند.

لی سئو سونگ، مرد جوان همونگی اهل کمون کوهستانی سین چنگ، که در فیلمسازی و عکاسی خودآموخته است، با خلق هزاران ویدیو که زیبایی‌های سرزمین مادری‌اش را به تصویر می‌کشد، شور و شوق خود را به واقعیت تبدیل کرده است. او نه تنها لحظات خیره‌کننده چهار فصل در شمال غربی ویتنام را حفظ می‌کند، بلکه زیبایی کوه‌ها و جنگل‌ها را از طریق پلتفرم‌های رسانه‌های اجتماعی با جامعه به اشتراک می‌گذارد. این شور و شوق در چهار سال گذشته با او همراه بوده و به نیروی محرکه‌ای تبدیل شده است که به او اجازه می‌دهد با وجود برنامه کاری شلوغش، مرتباً به تپه‌ها و کوه‌ها سفر کند و رنگ‌های پر جنب و جوش جنگل‌ها و گل‌های شکوفا را به تصویر بکشد.

baolaocai-tr_6f5e8902-967a-46e5-96db-6aecbfc3a61b.jpg
آقای لی سئو سونگ از فصل گل در مو کانگ چای بسیار خوشحال است.

وقتی مرد جوان در مو کانگ چای، در میان شکوفه‌های هلو وحشی، با سئو سونگ ملاقات کرد، شادی از چهره‌اش نمایان بود. سئو سونگ فیلمی را که تازه فیلمبرداری کرده بود به ما نشان داد، لبخندی زد و گفت: « من فصل‌های گل زیادی را فیلمبرداری کرده‌ام و بارها شکوفه‌های هلو وحشی را تحسین کرده‌ام، اما این اولین بار است که شاهد شکوفایی کامل یک جنگل از شکوفه‌های هلو وحشی هستم. بسیار تحت تأثیر قرار گرفته‌ام. هر فصل گل در سرزمین من به طرز نفس‌گیری زیباست

با قدم زدن در روستاهای مو کانگ چای، با لبخندها و شادی‌های زیادی روبرو شدیم. در زیر گل‌های شکوفا، مردان و زنان جوان با شور و شوق برای عکس گرفتن ژست می‌گرفتند و لحظات زیبای بهار را در ارتفاعات ثبت می‌کردند.

baolaocai-tr_d8668322-834c-46cd-a388-a475b38d23d3.jpg
فصل گل "tớ dày" در ارتفاعات Mù Cang Chải.
baolaocai-tr_4bf02cd2-6603-470b-817c-218d921e218b.jpg
فصل گل "tớ dày" در ارتفاعات Mù Cang Chải.

خانم دانگ مین تام، اهل کمون تانگ لونگ، برای اولین بار از زیبایی شکوفه‌های طبیعت شگفت‌زده شد. به گفته خانم تام، او به ویژه عاشق دوره گذار بین اواخر زمستان و اوایل بهار است - زمانی که مناظر پر از زندگی است. او قبلاً شکوفه‌های آلو را در باک ها، شکوفه‌های گیلاس را در سا پا و ها گیانگ دیده بود، اما شکوفه‌های آلو در مو کانگ چای تجربه‌ای کاملاً متفاوت را برای او رقم زد.
خانم تام گفت: « به عنوان دختر لائو کای ، بسیار افتخار می‌کنم که زادگاهم اینقدر زیباست. عکس‌هایی که امروز گرفته‌ام را به اشتراک می‌گذارم تا آنها را به دوستان دور و نزدیکم معرفی کنم.»

برداشت اول

این روزها، در دامنه تپه‌های روستاهای می هانگ و ترونگ (ترونگ تانگ)، در مرکز بخش مو کانگ چای، گل‌های صنوبر به طور همزمان شکوفا می‌شوند. صورتی ظریف گل‌ها با سبز تیره کوه‌ها و جنگل‌ها در هم می‌آمیزد و فرش‌هایی از گل ایجاد می‌کند که جاده‌ها را می‌پوشاند و منظره‌ای روستایی اما پر جنب و جوش از ارتفاعات را تشکیل می‌دهد که هر کسی را که پا به آنجا می‌گذارد با زیبایی طبیعی سرزنده‌اش شگفت‌زده می‌کند.

baolaocai-tr_hoa-to-day.jpg
گل‌های رنگارنگ ارتفاعات مو کانگ چای.

آقای هو آ سو از روستای ترونگ تونگ، که مرتباً گردشگران را در تورهای تجربی در مو کانگ چای راهنمایی می‌کند، گفت که مردم همونگ ضرب‌المثلی دارند: « هنگام کشاورزی، به گل‌ها و ضخامت برگ‌ها نگاه کنید / هنگام ساختن یک زوج، به دست‌هایشان نگاه کنید

اکنون، شکوفایی گل‌های یاس وحشی نه تنها نشانگر آغاز فصل کاشت جدید است، زیرا کشاورزان ابزارهای خود را آماده می‌کنند و بذرهای خوبی را برای کشت انتخاب می‌کنند، بلکه نویدبخش یک فصل گردشگری پر جنب و جوش نیز هست. آقای سو گفت : «امسال گل‌ها بسیار زیباتر از سال‌های گذشته هستند، بازدیدکنندگان بیشتری حضور دارند و مردم محلی هیجان‌زده‌تر هستند. »

baolaocai-tr_mua-hoa-dau-tien.jpg
گردشگران از گرفتن عکس با گل‌های برگ‌پرپشت لذت می‌برند.

به گفته آقای جیانگ آ کائو، دبیر کمیته حزبی کمون مو کانگ چای، گل توی دای معنای مهمی در زندگی فرهنگی و معنوی مردم همونگ دارد و همچنین در توسعه گردشگری ارزش زیادی دارد. بنابراین، در سال‌های اخیر، منطقه مو کانگ چای (قبل از سازماندهی مجدد اداری) راه‌حل‌های زیادی را برای حفاظت از جنگل‌های طبیعی توی دای اجرا کرده و مردم را به کاشت درختان جدید تشویق کرده است. از نمونه‌های قابل توجه می‌توان به کمپین کاشت ۲ تا ۵ درخت توی دای توسط هر مقام و عضو حزب، کاشت حدود ۳۰ درخت توسط هر مدرسه، آژانس و واحد و کاشت آنها توسط کمون‌ها و شهرها در دفتر مرکزی و در امتداد جاده‌ها اشاره کرد.

علاوه بر این، از سال ۲۰۲۲، جشنواره گل‌های وحشی برگزار شده و تعداد زیادی از گردشگران را برای بازدید و تجربه آن جذب کرده است. با این حال، امسال اولین باری است که این جشنواره در سطح کمون (پس از اجرای مدل دو لایه دولت محلی) برگزار می‌شود و مقدمات آن با دقت انجام شده است. جاده‌های منتهی به مرکز کمون و محل برگزاری رویداد با پرچم‌ها و گل‌های رنگارنگ تزئین شده‌اند. مردم تشویق می‌شوند که مناظر را حفظ کنند، از گل‌های وحشی محافظت کنند و برای کمک به گردشگران در بازدید و گرفتن عکس با هم همکاری کنند.

آقای جیانگ آ کائو انتظارات خود را اینگونه بیان کرد: « در سال ۲۰۲۶، این جشنواره در سوم ژانویه برگزار خواهد شد - دقیقاً زمانی که گل‌ها کاملاً شکوفا شده‌اند و در زیباترین حالت خود قرار دارند و نویدبخش تجربیات عمیق و به‌یادماندنی برای بازدیدکنندگان هستند.»

baolaocai-tr_hoa-to-day-2.jpg
رنگ قرمز پر جنب و جوش گل‌های رز با رنگ سبز کوه‌ها و جنگل‌های مو کانگ چای در هم می‌آمیزد.

با ترک مو کانگ چای، تصویر سایبان‌های انبوه و پر از گل در روستاهای دورافتاده، لکه‌های صورتی پراکنده در دره‌ها و در میان جنگل‌های باستانی، هنوز در ذهن ما باقی می‌ماند - مانند پژواک ملایم یک «فصل گل اول» فراموش‌نشدنی.

منبع: https://baolaocai.vn/mua-hoa-dau-tien-post889974.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

سال نو ۲۰۲۶ بر فراز پشت بام نها ترانگ مبارک!
نمایشگاه «هزاران سال فلسفه» در فضای میراثی معبد ادبیات.
باغ‌های منحصر به فرد درختان کامکوات با ریشه‌های متمایزشان را در روستایی در کنار رودخانه در هانوی تحسین کنید.
پایتخت گل ویتنام شمالی، پر از مشتریانی است که برای عید تت (سال نو قمری) زود خرید می‌کنند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

گردشگران خارجی در جشن‌های سال نو به مردم هانوی می‌پیوندند.

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول