Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جذابیت منحصر به فرد تت در ویتنام مرکزی: ساده اما عمیق.

VTV.vn - تت در ویتنام مرکزی ساده اما عمیق است و بهار را در مراقبت، محبت و ایمان به غلبه بر مشکلات خلاصه می‌کند.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam19/02/2026

Tết miền Trung giản dị mà sâu lắng, gói mùa xuân trong chắt chiu, nghĩa tình và niềm tin vượt gian khó.

تت در ویتنام مرکزی ساده اما عمیق است و بهار را در مراقبت، محبت و ایمان به غلبه بر سختی‌ها خلاصه می‌کند.

در حالی که تت در ویتنام شمالی به آیین‌های سنتی گرایش دارد و تت در ویتنام جنوبی سرزنده و بی‌قید و بند است، تت در ویتنام مرکزی ویژگی منحصر به فرد خود را دارد: ساده، مقتصد، اما سرشار از احساسات و محبت. تت در ویتنام مرکزی که مناطق آفتابی و بادخیز بسیاری را در بر می‌گیرد، نه تنها زمان گذار به سال نو است، بلکه فرصتی برای مردم است تا پس از یک سال سختی، بلایای طبیعی و نگرانی‌های معیشتی، تأمل کنند.

عید تت، زمان صرفه‌جویی و سنت‌گرایی.

ویتنام مرکزی منطقه‌ای است که اغلب تحت تأثیر طوفان، سیل و خشکسالی قرار می‌گیرد. بنابراین، در ذهن بسیاری از خانواده‌ها، تت (سال نو قمری) مربوط به جشن‌های مجلل نیست، بلکه مربوط به کفایت در چارچوب مرزها و سنت‌هاست. پیشکش‌های اجدادی با دقت تهیه می‌شوند، اما نه با خودنمایی، و سخنرانی در آغاز سال با دقت انتخاب می‌شود، زیرا مردم ویتنام مرکزی معتقدند که چنین اعتدالی، صلح را برای کل سال به ارمغان خواهد آورد.

Nét riêng Tết miền Trung: Giản dị mà sâu lắng- Ảnh 1.

تت در ویتنام مرکزی ساده اما عمیقاً معنادار است.

Nét riêng Tết miền Trung: Giản dị mà sâu lắng- Ảnh 2.

عید تت درباره ضیافت‌های مفصل نیست، بلکه درباره رعایت حد و مرزها و سنت‌های جاافتاده است.

در بسیاری از مناطق، به ویژه در پایتخت امپراتوری سابق هوئه و روستاهای قدیمی، تت (سال نو قمری) هنوز با آیین‌های سنتی مانند مراسم شب سال نو، اولین قدم زدن و بازدید از قبور اجدادی همراه است. بنابراین، فضای تت بیشتر آرام و درون‌گرا است تا پرجنب‌وجوش.

غذاهای غنی و خوش طعم تت از دل سختی‌ها زاده شده‌اند.

یکی از متمایزترین ویژگی‌های تت در ویتنام مرکزی، جشن و سرور آن است. برخلاف غنای شمال یا فراوانی جنوب، غذاهای تت در ویتنام مرکزی معمولاً خوش‌طعم هستند و می‌توان آنها را برای مدت طولانی نگهداری کرد. این نشان دهنده سازگاری مردم با شرایط سخت طبیعی است.

Nét riêng Tết miền Trung: Giản dị mà sâu lắng- Ảnh 3.

بان تت (کیک برنج چسبناک) یک غذای آشنا در طول تت (سال نو ویتنامی) در هر خانواده‌ای در ویتنام مرکزی است.

کیک برنجی چسبناک (بان تت)، سبزیجات ترشی (دآ مون)، سوسیس خوک تخمیر شده (تره)، رول خوک تخمیر شده (نم چوا)، گوشت مرینیت شده، میگوی تخمیر شده، خمیر میگو (مام روچ)... غذاهای آشنایی در طول تت (سال نو قمری) هستند. این غذاها از نظر ظاهری پیچیده نیستند اما طعم غنی دارند و منعکس کننده شخصیت مردم ویتنام مرکزی هستند: آرام اما عمیقاً مهربان.

Nét riêng Tết miền Trung: Giản dị mà sâu lắng- Ảnh 4.

گوشت خوابانده شده در سس ماهی - ظاهری ساده اما طعمی غنی.

جوهره بهار در چیزهای ساده.

گل‌های تت در ویتنام مرکزی نیز ویژگی‌های منحصر به فرد خود را دارند. برخلاف شکوفه‌های زرد زردآلویی پر جنب و جوش جنوب یا شکوفه‌های قرمز پررنگ هلو در شمال، مردم ویتنام مرکزی اغلب گل‌هایی را انتخاب می‌کنند که در برابر خورشید و باد مقاوم هستند، مانند گل داوودی زرد، گل همیشه بهار، گلایل و گل کاغذی. این گل‌های ساده در جلوی خانه‌ها و در محراب‌های اجدادی ظاهر می‌شوند و فضایی روستایی اما گرم بهاری ایجاد می‌کنند.

Nét riêng Tết miền Trung: Giản dị mà sâu lắng- Ảnh 5.

مردم ویتنام مرکزی اغلب گل‌هایی را انتخاب می‌کنند که در برابر آفتاب و باد مقاوم باشند، مانند گل داوودی، گل همیشه بهار، گلایل و گل کاغذی.

Nét riêng Tết miền Trung: Giản dị mà sâu lắng- Ảnh 6.

این گل‌های ساده در ایوان و در محراب اجدادی ظاهر می‌شوند و فضایی روستایی و در عین حال گرم بهاری ایجاد می‌کنند.

تت در ویتنام مرکزی به معنای جشن‌های پر سر و صدا نیست، بلکه بیشتر به معنای صدای جاروهایی است که در روز سی‌ام ماه قمری حیاط را جارو می‌کنند، عطر بانه تت (کیک برنجی چسبناک)، عطر سبزیجات ترشی خشک شده در آفتاب و غذاهای خانوادگی دلچسب در آغاز سال است.

خاطرات و تولد دوباره

برای بسیاری از خانواده‌ها در ویتنام مرکزی، تت همچنین نشان دهنده غلبه بر سختی‌ها است. پس از فصل‌های طوفان و سیل، تت به عنوان یک نقطه عطف از راه می‌رسد و به مردم اجازه می‌دهد سختی‌های خود را کنار بگذارند و با امید به سال نو چشم بدوزند. بنابراین، شادی تت در اینجا پر سر و صدا نیست، بلکه عمیق است، مانند یادآوری اینکه زندگی ادامه دارد، حتی اگر مشکلات باقی بمانند.

Nét riêng Tết miền Trung: Giản dị mà sâu lắng- Ảnh 7.

با امید و آرزو به استقبال سال نو می‌رویم.

در زندگی مدرن، بسیاری از آداب و رسوم ممکن است تغییر کنند، اما روح تت در ویتنام مرکزی در طول نسل‌ها حفظ شده است: صرفه‌جویی، احترام به فرزند و روحیه اجتماعی. به همین دلیل است که تت در ویتنام مرکزی ممکن است رنگ روشنی نداشته باشد، اما در خاطرات کسانی که دور از خانه زندگی می‌کنند، ماندگار است.

حفظ روح عید تت در دوران مدرن.

امروزه، با توسعه شهرنشینی و گردشگری ، تت در ویتنام مرکزی، جشنواره‌ها و فعالیت‌های فرهنگی اجتماعی بیشتری را به خود اضافه کرده است. با این حال، در هر خانواده، ارزش اصلی همچنان تجدید دیدار و یادآوری اجداد است. غذاهای ساده، آرزوهای صادقانه سال نو و سفر بازگشت به خانه برای تت، هنوز گذشته را با حال پیوند می‌دهد. در میان مدرنیته و تغییر، تت در ویتنام مرکزی هنوز جوهره خود را حفظ کرده است: نه پر زرق و برق، بلکه ماندگار، نه متظاهر، بلکه عمیق، نه پرسروصدا، بلکه فراموش‌نشدنی.

Nét riêng Tết miền Trung: Giản dị mà sâu lắng- Ảnh 8.

ارزش‌های اصلی همچنان تجدید دیدار خانواده و یادبود اجداد است.

Nét riêng Tết miền Trung: Giản dị mà sâu lắng- Ảnh 9.

تت در ویتنام مرکزی هنوز هم ویژگی منحصر به فرد خود را حفظ کرده است: آرام، پایدار و خونگرم، درست مانند مردم این منطقه.

در میان تغییرات زمان، تت در ویتنام مرکزی هنوز ویژگی منحصر به فرد خود را حفظ کرده است: آرام، پایدار و خونگرم، درست مانند مردم این منطقه.

منبع: https://vtv.vn/net-rieng-tet-mien-trung-gian-di-ma-sau-lang-100260219102644771.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
در طول نسل‌ها

در طول نسل‌ها

نگوین هوای، پنجشنبه

نگوین هوای، پنجشنبه

شادی ویتنام

شادی ویتنام