Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

یک روز عادی در دفتر تحریریه

روزنامه لائو کای در حال حاضر انواع رسانه‌ها: چاپی، رادیویی، تلویزیونی، الکترونیکی و دیجیتال را گرد هم می‌آورد - که در یک چرخه مداوم فعالیت می‌کنند. همه اینها با هدف ارائه سریع‌ترین، دقیق‌ترین، کامل‌ترین و واضح‌ترین اطلاعات به مخاطبان، شنوندگان و خوانندگان است. بنابراین، کار روزانه روزنامه‌نگاران در دفتر تحریریه هیجان‌انگیز، استرس‌زا و در عین حال پر از شور و اشتیاق و مسئولیت است.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai21/06/2025

baolaocai-br_img-1029.jpg
خبرنگاران و تکنسین‌ها قبل از پخش برنامه زنده تلویزیونی، محتوا و تکنیک‌ها را آماده می‌کنند.

این عادت شده است که قبل از پخش هر برنامه تلویزیونی، سردبیران، گویندگان و تکنسین‌ها همه آماده هستند. هر فرد شغل متفاوتی دارد، در یک بخش متفاوت، اما آنها همیشه خیلی خوب و ریتمیک با یکدیگر هماهنگ هستند تا برنامه پخش شده "با یکدیگر همگام" باشد.

در حال حاضر، مراحل تولید برنامه‌های تلویزیونی و رادیویی روزنامه لائو کای در یک فرآیند بسته در نرم‌افزار مدیریت دارایی‌های رسانه‌ای (به اختصار MAM) انجام می‌شود. بنابراین، همه بخش‌ها به یکدیگر مرتبط هستند، اگر فقط در یک مرحله یا فاز «انسداد» وجود داشته باشد، انجام آن دشوار خواهد بود.

baolaocai-br_img-1032.jpg
گروه فیلمبرداری، پخش زنده برنامه تلویزیونی را بر عهده داشتند.

برای اینکه اولین برنامه خبری روز ساعت ۷ صبح پخش شود، کار عوامل پشت صحنه، «آشپزخانه» معمولاً ساعت ۵ صبح شروع می‌شود، تازه اخبار، گزارش‌ها و متن‌هایی که باید طبق برنامه از روز قبل برنامه‌ریزی شوند را هم که دیگر نگوییم. بنابراین، وقتی شهر هنوز از خواب بیدار نشده، افرادی که در برنامه خبری صبحگاهی کار می‌کنند باید به اتاق خبر بروند و قبل از پخش زنده، کار را آماده کنند. بنابراین، علاوه بر خبرنگارانی که به پایگاه می‌روند، کار کسانی که به نظر می‌رسد «در معرض باران یا آفتاب نیستند» هم کمتر استرس‌زا نیست، اما چیزهای جالب خودش را هم دارد...

baolaocai-br_img-1040.jpg
گوینده های ین در پخش زنده.

تران های ین در حال حاضر جوان‌ترین گوینده روزنامه لائو کای است. روز کاری ین معمولاً از ساعت ۵:۳۰ شروع می‌شود و بسته به شیفت، ساعت ۲۰:۳۰ به پایان می‌رسد. در روزهایی که قرار است صبح‌ها برنامه داشته باشد، ین باید زودتر از معمول از خواب بیدار شود تا آماده شود.

گوینده های ین گفت: فشار پخش زنده این است که اجازه ندهیم هیچ اشتباهی رخ دهد. گویندگان در استودیو، که از طریق هدست با کارگردان و عوامل در ارتباط هستند، باید با انعطاف‌پذیری موقعیت‌های پیش‌آمده را مدیریت کنند. مهم‌ترین چیز این است که آرامش خود را حفظ کنند و به طور پیشگیرانه اشتباهات را درست در حین پخش مدیریت کنند.

ین هنوز اولین باری را که در روز سال نو ۲۰۲۵ میزبان برنامه «روز نو لائو کای» بود، به یاد دارد. در آن زمان، ین فقط حدود ۳-۴ ماه بود که کار می‌کرد و تازه به تلویزیون زنده عادت کرده بود. اگرچه او به همراه گوینده هوی ترونگ، که سال‌ها تجربه در این حرفه داشت، مجری این برنامه بود، اما چون به برقراری ارتباط عادت نداشت، در بخش تعامل گیج شده بود. های ین گفت: «چشم‌هایم به مجری دوخته شده بود اما سرم هنوز به دوربین نگاه می‌کرد و باعث می‌شد ارائه فاقد ارتباط باشد. این تجربه به من کمک کرد تا بفهمم که کار در تلویزیون فقط به درست خواندن مربوط نمی‌شود، بلکه به هماهنگی خوب با همکاران نیز نیاز دارد تا فضایی طبیعی و جذاب ایجاد شود.»

کار ویراستاران برنامه‌های رادیویی و تلویزیونی، علاوه بر متن، در ارزیابی کیفیت تصاویر، زوایای دوربین، صداها و موسیقی نیز بسیار مهم است. ترین نگوک ها، روزنامه‌نگار و ویراستار برنامه‌های تلویزیونی، گفت: قدرت تلویزیون در انتقال از طریق زبان بصری است، بنابراین در تدوین برنامه‌های تلویزیونی باید به قاب‌ها، زوایای دوربین، صحنه‌ها، تفسیرها توجه ویژه‌ای داشت و تصاویر باید با ... مطابقت داشته باشند.

علاوه بر این، جلوه‌های ویژه و گرافیک بخش پس از تولید نیز یکی از عواملی است که به تصاویر هر فیلم، هر گزارش، هر برنامه خبری تلویزیونی جان می‌بخشد. همه اینها بر اساس اصول حرفه تلویزیونی، تجربه حرفه‌ای و تعالی تدوینگر است.

baolaocai-br_img-1018.jpg
روزنامه‌نگار تان کونگ و روزنامه‌نگار وو تانگ در شیفت تحریریه درباره محتوای کار بحث می‌کنند.

وو تانگ، روزنامه‌نگار و سردبیر برنامه‌های رادیویی، در این باره گفت: هر نوع روزنامه‌نگاری ویژگی‌ها و نقاط قوت خاص خود را دارد، بنابراین لازم است افراد این حرفه از نقاط قوت خود برای انتقال اطلاعات به جذاب‌ترین شکل ممکن بهره ببرند...

هر فرد وظیفه‌ای دارد، مثلاً تکنسین هوانگ آن، هر روز زود می‌رسد تا اتاق دستگاه را باز کند، وظایفی مانند ایجاد متن، ضبط، پردازش پس‌زمینه‌ها را آماده کند... هر شیفت ۴ تکنسین مسئول وظایف مختلف دارد. شدت کار زیاد است، فشار زیاد است، به خصوص هنگام تولید مستقیم برنامه‌های پخش زنده. زیرا پخش زنده اجازه خطا نمی‌دهد، اگر مشکلی وجود داشته باشد، فقط می‌توان آن را در عرض ۳ تا ۵ ثانیه برطرف کرد.

با بیش از ۲۴ سال تجربه، تکنسین هوانگ آن به آرامش عادت کرده و راه‌هایی برای مدیریت شرایط پیدا می‌کند. گذار از برنامه از پیش ضبط شده به برنامه زنده، نقطه عطفی است که فشار کار را به میزان قابل توجهی افزایش می‌دهد. خاطره‌ای به یاد ماندنی برای تکنسین هوانگ آن، زمانی بود که طوفان شماره ۳ (سپتامبر ۲۰۲۴) رخ داد. در آن زمان، خبرنگاران در محل حادثه مشغول پخش زنده بودند که ناگهان سیستم انتقال سیگنال ناپایدار شد. تمام خدمه بلافاصله مجبور شدند با قرار دادن کلیپ‌های از پیش آماده شده برای پر کردن شکاف‌های سیگنال، اوضاع را مدیریت کنند. آن لحظات پرتنش بودند، اما به لطف هماهنگی روان، برنامه همچنان به طور کامل پخش شد و مخاطبان متوجه نشدند که مشکل فنی وجود دارد.

baolaocai-br_img-1021.jpg
تکنسین هوانگ آن برنامه را اجرا می‌کند.

ویرایش و سازماندهی تولید برنامه‌های تلویزیونی و رادیویی نیز به همین شکل است، اما کار ویرایش و انتشار روزنامه‌های چاپی و انتشار روزنامه‌های الکترونیکی چطور؟ هیچ فشاری بر زمان پخش طبق برنامه وجود ندارد، اما کار ویراستاران روزنامه‌های الکترونیکی در طول روز، از اوایل صبح تا اواخر شب، پخش می‌شود. آنها نه تنها مسئول ویرایش اخبار، مقالات، عکس‌ها و آثار چندرسانه‌ای ارسال شده توسط خبرنگاران به دفتر تحریریه متمرکز (CMS) هستند، بلکه تمام اخبار و رویدادهای داخلی و بین‌المللی که هر روز اتفاق می‌افتد، توسط ویراستاران مورد بهره‌برداری، پردازش و به‌روزرسانی مداوم قرار می‌گیرد. هر ویراستار مسئول انتشار الکترونیکی باید "چند استعدادی" باشد - در ویرایش نسخه‌های خطی، ویرایش عکس‌ها و صفحه‌آرایی روزنامه‌های الکترونیکی و تصحیح متن مهارت داشته باشد. روزهایی وجود دارد که ویراستاران باید تا دیروقت بیدار بمانند تا ویرایش و انتشار را در حالی که روز بعد فرا رسیده است، به پایان برسانند؛ مانند زمانی که سیل، آتش‌سوزی جنگل رخ داده است یا پلیس در حال مبارزه با یک پرونده است...

در حال حاضر، روزنامه لائو کای ۳ نشریه چاپی دارد: روزنامه معمولی، روزنامه آخر هفته و روزنامه مخصوص اقلیت‌های قومی. برای اینکه یک روزنامه داغ به موقع و طبق برنامه به دست خوانندگان برسد، کارهای ویرایش و انتشار نیز طبق این فرآیند انجام می‌شود: ویرایش، صفحه‌آرایی، تصحیح... اکثر روزنامه‌های چاپی باید منتظر اخبار روز باشند، بنابراین در روزهایی که جلسات و رویدادهای مهمی وجود دارد که در اواخر بعد از ظهر به پایان می‌رسد، وقتی کارشان تمام می‌شود و برای چاپ ارسال می‌شوند، دیگر شب شده است، تمام تیم انتشاراتی ساعت ۹-۱۰ شب دفتر تحریریه را ترک می‌کنند تا به خانه برگردند، گاهی اوقات حتی وقتی به خانه می‌رسند، روز تقریباً تمام شده است.

baolaocai-br_1iu7vu1ja-4q40mr.jpg
خانم بویی ژوان در یک روز کاری.

خانم بویی شوان، که نزدیک به ۳۲ سال ویراستار بی‌وقفه روزنامه لائو کای بوده است، کسی است که هر نقطه، هر ویرگول، هر جمله، هر کلمه روی نسخه چاپی را می‌خواند. با یادآوری خاطرات قدیمی، دوران قبل از پیاده‌سازی نرم‌افزار ویرایش همگرا، وقتی خطاهایی پس از چاپ رخ می‌داد، برادران و خواهران تیم تولید روزنامه چاپی مجبور بودند آنها را به روش‌های مختلفی اصلاح کنند، گاهی اوقات با استفاده از خودکار برای پوشاندن، با استفاده از خودکار برای نوشتن روی کلمات یا بریدن و چسباندن، و خطاهایی که باید دوباره چاپ می‌شدند... با این حال، دقت و کوشش کسانی که ویرایش و سازماندهی تولید روزنامه‌های چاپی را انجام می‌دهند، همیشه با تمام شور و عشقشان به کار حفظ می‌شود.

خانم شوان به طور محرمانه گفت: «خبرنگاران سخت کار کرده‌اند و تمام تلاش خود را برای خلق یک اثر روزنامه‌نگاری به کار گرفته‌اند، من فقط یک مرحله از فرآیند تکمیل آن کار را انجام می‌دهم تا به خوانندگان برسم، بنابراین معنای کاری را که انجام می‌دهم می‌بینم. بنابراین، با وجود سختی‌ها و مشقت‌ها، هنوز هم عاشق روزنامه‌نگاری هستم و به آن افتخار می‌کنم.»

چرخه شلوغ یک روز بسته می‌شود و منتظر چرخه روز جدید است تا آغاز شود. و بنابراین، ۳۶۵ روز، این چرخه هرگز متوقف نمی‌شود، وسیله نقلیه روزنامه‌نگاران لائوس کای به طور روان و ریتمیک به کار خود ادامه می‌دهد تا هر ساعت به طور منظم پخش کند و مقالات خبری را برای خوانندگان دور و نزدیک ارسال کند.

منبع: https://baolaocai.vn/ngay-thuong-o-toa-soan-post403597.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی
«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول