Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

یک روز معمولی در تحریریه.

روزنامه لائو کای در حال حاضر شامل همه اشکال است: چاپی، رادیویی، تلویزیونی، الکترونیکی و پلتفرم‌های دیجیتال - که همگی به طور یکپارچه در یک چرخه مداوم فعالیت می‌کنند. هدف همه اینها ارائه سریع‌ترین، دقیق‌ترین، کامل‌ترین و جذاب‌ترین اطلاعات به بینندگان، شنوندگان و خوانندگان است. بنابراین، کار روزانه روزنامه‌نگاران در اتاق خبر پویا، استرس‌زا، اما در عین حال پر از شور و اشتیاق و مسئولیت است.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai21/06/2025

baolaocai-br_img-1029.jpg
خبرنگاران و تکنسین‌ها قبل از پخش زنده تلویزیونی، محتوا و جنبه‌های فنی را آماده می‌کنند.

این به یک روال تبدیل شده است: قبل از هر پخش تلویزیونی، سردبیران، پخش‌کنندگان و تکنسین‌ها از نظر ذهنی آماده می‌شوند. هر فرد نقش خود را دارد و در بخش‌های مختلف کار می‌کند، اما آنها همیشه به طور یکپارچه با هم هماهنگ هستند تا پخش به طور روان انجام شود.

در حال حاضر، تولید برنامه‌های تلویزیونی و رادیویی در روزنامه لائو کای در یک فرآیند بسته با استفاده از نرم‌افزار مدیریت دارایی‌های رسانه‌ای (MAM) انجام می‌شود. بنابراین، همه بخش‌ها به هم پیوسته‌اند؛ هرگونه تنگنا در هر مرحله یا فرآیندی، تکمیل کار را غیرممکن می‌سازد.

baolaocai-br_img-1032.jpg
این تیم، برنامه تلویزیونی زنده را تهیه کرد.

برای پخش اولین برنامه خبری روز در ساعت ۷ صبح، کار افراد پشت صحنه، در «آشپزخانه»، اغلب از ساعت ۵ صبح شروع می‌شود، تازه اخبار، گزارش‌ها و متن‌هایی که باید طبق برنامه از روز قبل آماده شوند را هم که دیگر نگوییم. بنابراین، حتی قبل از اینکه شهر از خواب بیدار شود، کسانی که در برنامه خبری صبحگاهی کار می‌کنند باید به اتاق خبر بروند تا قبل از پخش زنده آماده شوند. بنابراین، علاوه بر خبرنگارانی که به میدان می‌روند، کار کسانی که به نظر می‌رسد «از باران و آفتاب در امان هستند» نیز کم استرس‌تر نیست، اما جذابیت منحصر به فرد خود را دارد...

baolaocai-br_img-1040.jpg
گوینده های ین به صورت زنده روی آنتن می‌رود.

تران های ین در حال حاضر جوان‌ترین گوینده روزنامه لائو کای است. روز کاری ین معمولاً از ساعت ۵:۳۰ صبح شروع می‌شود و بسته به شیفت کاری‌اش، ساعت ۸:۳۰ شب به پایان می‌رسد. در روزهایی که او برنامه صبحگاهی دارد، ین باید زودتر از معمول از خواب بیدار شود تا آماده شود.

های ین، گوینده، گفت: «فشار برنامه‌های زنده تلویزیونی، جلوگیری از هرگونه اشتباه است. گویندگان در استودیو، که از طریق هدفون با کارگردان و عوامل برنامه در ارتباط هستند، باید در مدیریت موقعیت‌های غیرمنتظره انعطاف‌پذیر باشند. از همه مهم‌تر، آنها باید آرامش خود را حفظ کنند و به طور فعال به اشتباهات در پخش زنده رسیدگی کنند.»

ین به وضوح اولین باری را که میزبان برنامه «روز نو لائو کای» در روز سال نو ۲۰۲۵ بود، به یاد می‌آورد. در آن زمان، او فقط حدود ۳-۴ ماه بود که کار می‌کرد و به تازگی با پخش زنده تلویزیونی آشنا شده بود. اگرچه او به همراه گوینده هوی ترونگ، که سال‌ها تجربه در این حرفه داشت، مجری برنامه بود، ین به دلیل کمبود تجربه، همچنان در تعاملات خود ناشی بود. های ین به طور محرمانه گفت: «چشمانم به مجری همکارم نگاه می‌کرد، اما سرم هنوز به دوربین نگاه می‌کرد و باعث می‌شد ارائه فاقد ارتباط باشد. این تجربه به من کمک کرد تا بفهمم که کار در تلویزیون فقط به درست خواندن مربوط نمی‌شود، بلکه به هماهنگی بی‌نقص با همکاران برای ایجاد فضایی طبیعی و جذاب نیز نیاز دارد.»

کار یک ویراستار برنامه‌های رادیویی و تلویزیونی فراتر از صرفاً نوشتن است؛ ارزیابی کیفیت تصویر، زوایای دوربین، جلوه‌های صوتی و صدا بسیار مهم است. ترین نگوک ها، روزنامه‌نگار و ویراستار برنامه‌های تلویزیونی، اظهار داشت: «قدرت تلویزیون در انتقال اطلاعات از طریق زبان بصری نهفته است، بنابراین تدوین برنامه‌های تلویزیونی مستلزم توجه ویژه به قاب‌بندی، زوایای دوربین و اطمینان از یکپارچه بودن نماها، تفسیرها و تصاویر است...»

علاوه بر این، جلوه‌های ویژه و گرافیک تیم پس از تولید نیز عناصر کلیدی هستند که به جلوه‌های بصری هر فیلم، هر مستند و هر پخش خبری تلویزیونی جان می‌بخشند. همه اینها مبتنی بر اصول حرفه‌ای پخش تلویزیونی، تجربه و ذوق خلاقانه تدوینگر است.

baolaocai-br_img-1018.jpg
روزنامه‌نگاران تان کونگ و وو تانگ در شیفت تحریریه خود درباره مسائل کاری صحبت می‌کنند.

وو تانگ، روزنامه‌نگار و سردبیر برنامه‌های رادیویی، این موضوع را به اشتراک گذاشت: «هر نوع روزنامه‌نگاری ویژگی‌ها و نقاط قوت خاص خود را دارد، بنابراین متخصصان باید از این نقاط قوت برای انتقال اطلاعات به جذاب‌ترین شکل ممکن استفاده کنند...»

هر فرد وظیفه خاص خود را دارد. تکنسین هوانگ آن، هر روز زودتر از موعد سر کار حاضر می‌شود تا اتاق کنترل را باز کند و برای کارهایی مانند ایجاد متن، ضبط ویدیو و پردازش پس‌زمینه آماده شود. هر شیفت شامل چهار تکنسین است که مسئول وظایف مختلف هستند. حجم کار زیاد و فشار بسیار زیاد است، به خصوص هنگام کار بر روی برنامه‌های پخش زنده. دلیل این امر این است که پخش زنده اجازه اشتباه نمی‌دهد. اگر حادثه‌ای رخ دهد، باید ظرف ۳ تا ۵ ثانیه برطرف شود.

با بیش از ۲۴ سال تجربه، تکنسین هوانگ آن به آرامش و مدیریت موقعیت‌ها عادت کرده و به طور طبیعی راه‌هایی برای آرام ماندن و مدیریت آنها پیدا می‌کند. گذار از فیلم‌های از پیش ضبط شده به پخش زنده، نقطه عطفی بود که فشار کاری را به طور قابل توجهی افزایش داد. یک تجربه به یاد ماندنی برای تکنسین هوانگ آن، در طول طوفان شماره ۳ (سپتامبر ۲۰۲۴) بود. در حالی که خبرنگاران در حال پخش زنده از محل حادثه بودند، ارتباط ناگهان قطع شد. کل تیم بلافاصله مجبور شد با قرار دادن فیلم‌های از پیش ضبط شده برای پر کردن شکاف‌های سیگنال، وضعیت را مدیریت کند. آن لحظات پرتنش بودند، اما به لطف هماهنگی بی‌نقص، برنامه بدون اینکه مخاطبان متوجه مشکلات فنی شوند، پخش شد.

baolaocai-br_img-1021.jpg
تکنسین هوانگ آنه این برنامه را اجرا می‌کند.

این کار ویرایش و تولید برنامه‌های تلویزیونی و رادیویی است، اما ویرایش و حروفچینی برای روزنامه‌های چاپی و انتشار روزنامه‌های آنلاین چطور؟ در حالی که هیچ فشاری برای رعایت مهلت‌های پخش وجود ندارد، کار ویراستاران روزنامه‌های آنلاین تمام روز، از اوایل صبح تا اواخر شب را در بر می‌گیرد. آنها نه تنها مقالات خبری، عکس‌ها و مطالب چندرسانه‌ای ارسالی از خبرنگاران به اتاق خبر مرکزی (CMS) را ویرایش می‌کنند، بلکه به طور مداوم تمام اخبار و رویدادهای روزانه داخلی و بین‌المللی را جمع‌آوری، پردازش و به‌روزرسانی می‌کنند. هر ویراستار روزنامه آنلاین باید "چند استعدادی" باشد - در ویرایش نسخه‌های خطی، ویرایش عکس، صفحه‌آرایی روزنامه آنلاین و تصحیح متن مهارت داشته باشد. روزهایی وجود دارد که ویراستاران باید قبل از ویرایش تا دیروقت بیدار بمانند و انتشار را تا روز بعد تمام کنند؛ مانند سیل، آتش‌سوزی جنگل یا تحقیقات پلیس...

در حال حاضر، روزنامه لائو کای سه نشریه چاپی دارد: یک روزنامه معمولی، یک روزنامه آخر هفته و یک روزنامه مخصوص اقلیت‌های قومی. برای اطمینان از اینکه روزنامه‌ای حاوی آخرین رویدادها طبق برنامه به دست خوانندگان می‌رسد، فرآیند ویرایش و حروف‌چینی از یک رویه سختگیرانه پیروی می‌کند: ویرایش، علامت‌گذاری صفحه، تصحیح و غیره. اکثر شماره‌های چاپی به به‌روزرسانی‌های خبری روز بستگی دارند، بنابراین در روزهایی که جلسات یا رویدادهای مهمی در اواخر بعد از ظهر به پایان می‌رسند، کل تیم انتشاراتی اواخر شب، اغلب ساعت ۹ یا ۱۰ شب یا حتی تقریباً در پایان روز، دفتر را ترک می‌کنند تا به خانه بروند.

baolaocai-br_1iu7vu1ja-4q40mr.jpg
خانم بویی شوان در طول یک روز کاری.

خانم بویی شوان، که نزدیک به ۳۲ سال به عنوان مصحح در روزنامه لائو کای کار کرده است، تک تک علائم نگارشی، تک تک جملات و تک تک کلمات را در نسخه‌های چاپی بررسی می‌کند. با یادآوری روزهای گذشته، قبل از پیاده‌سازی نرم‌افزار یکپارچه اتاق خبر، وقتی خطاهایی پس از چاپ رخ می‌داد، تیم تولید چاپ مجبور بود آنها را به روش‌های مختلفی اصلاح کند - گاهی اوقات با استفاده از خودکار برای پوشاندن اشتباهات، نوشتن روی متن یا بریدن و چسباندن - و البته نیاز به چاپ مجدد روزنامه... با این وجود، کوشش و دقت کسانی که در ویرایش و سازماندهی تولید روزنامه چاپی کار می‌کنند، همیشه با تمام شور و عشقشان به این حرفه حفظ شده است.

خانم شوان به طور محرمانه گفت: «خبرنگاران سخت کار می‌کنند و تلاش زیادی برای خلق یک اثر روزنامه‌نگاری صرف می‌کنند؛ من فقط یک قدم در فرآیند تکمیل آن اثر هستم تا به خوانندگان برسد. به همین دلیل است که در کاری که انجام می‌دهم معنا پیدا می‌کنم. بنابراین، با وجود سختی‌ها و مشقت‌ها، هنوز عاشق روزنامه‌نگاری هستم و به آن افتخار می‌کنم.»

چرخه شلوغ روز به پایان می‌رسد و منتظر شروع یک روز جدید است. و بنابراین، ۳۶۵ روز در سال، این چرخه بدون وقفه ادامه می‌یابد، ماشین روزنامه‌نگاران لائوس کای به طور روان و ریتمیک کار می‌کنند تا پخش‌های منظم ساعتی و به‌روزرسانی‌های به‌موقع اخبار را برای خوانندگان دور و نزدیک تضمین کنند.

منبع: https://baolaocai.vn/ngay-thuong-o-toa-soan-post403597.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
رژه سواره نظام.

رژه سواره نظام.

دانشجویان ویتنامی

دانشجویان ویتنامی

خوش گذرانی در مهمانی پایان سال.

خوش گذرانی در مهمانی پایان سال.