
خانم فام تی تو هانگ اغلب وقت خود را صرف خواندن کتاب یا بحث در مورد کار با پسرش میکند - عکس V.SAN
تو هانگ که در سال ۱۹۷۵ با مدرک آموزش زبان فرانسه از دانشگاه آموزش و پرورش شهر هوشی مین فارغالتحصیل شده بود، به تدریس در سونگ بی منصوب شد. این دانشجوی شهری که از ایستادن رسمی بر روی سکو هیجانزده بود، با این حال وقتی سفرش با انبوهی از چالشها آغاز شد، شوکه شد.
سفر گسترش سوادآموزی
مجبور بودن به زندگی دور از خانه، نداشتن امکانات و شرایط زندگی مناسب، درآمد ناکافی و مجبور بودن مداوم به کمک به خانوادههایشان، و باقی ماندن زمان بسیار کم برای تحصیل... همه اینها باعث شده بود که او احساس سردرگمی و پریشانی کند.
خانم هانگ به یاد میآورد: «اما بعد به خودم گفتم که باید به تلاش ادامه دهم، نمیتوانستم تسلیم شوم زیرا مردم آن مکان بسیار خونگرم و صمیمی بودند.» و او با انجام کارهای تدریس خصوصی زبان انگلیسی، تا حدودی مشکل امرار معاش را حل کرد.
چند سال بعد، او برای تدریس در دبیرستان تیزهوشان لی هونگ فونگ به شهر هوشی مین منتقل شد. او اعتراف کرد که این یکی از بزرگترین چالشها در مسیر گسترش سوادآموزی او بوده است.
«این فوقالعاده استرسزا است زیرا همه دانشآموزان مدرسه عالی یا بالاتر از حد متوسط هستند، بنابراین دانش و روشهای تدریس باید متفاوت و پیشرفتهتر باشند. ناگفته نماند که با توسعه فناوری و تلفنهای همراه، بسیاری از دانشآموزان حواسشان پرت میشود و این امر ارائه اطلاعات را برای معلمان دشوارتر میکند.»
شاید برایتان جالب باشد

داک لک: جذب کودکان به کتابخانهها از طریق تجربیات و مهارتهای زندگیVHO - تابستان امسال، کتابخانه استانی داک لک به مکانی آشنا برای ملاقات بسیاری از کودکان تبدیل میشود. این کتابخانه با فعالیتهای تجربی، بازیهای فکری، آموزش مهارتهای زندگی و برنامههایی برای کودکان دارای معلولیت، به تدریج از یک فضای مطالعه سنتی به محیطی برای یادگیری، بازی و ارتباط با جامعه تبدیل میشود و از آغاز تعطیلات تابستانی نزدیک به ۱۰۰۰۰ کودک را به خود جذب کرده است. رئیس سابق دپارتمان زبان فرانسه-روسی-چینی در دبیرستان تیزهوشان لی هونگ فونگ گفت: «ما معلمان مسنتر، علاوه بر بهبود مداوم دانش حرفهای خود، باید به طور فعال در مورد فناوریهای جدید یاد بگیریم و به آنها دسترسی پیدا کنیم تا کیفیت تدریس را افزایش دهیم و دانشآموزان خود را بهتر درک کنیم.»
به گفته خانم هانگ، یک معلم نه تنها باید زبان را تدریس کند، بلکه باید به دانشآموزان کمک کند تا درک عمیقی از فرهنگ آن کشور به دست آورند. به همین دلیل، زمانی که در سمت مدیریتی بود، تأکید زیادی بر تحقیق و ایجاد فرصت برای دانشآموزان جهت شرکت در برنامههای تبادل بینالمللی و تبادلات فرهنگی در فرانسه، بلژیک و سایر کشورها داشت.
چند باری در زبان فرانسه صفر گرفتهام. به نظر من، تسلط بر یک زبان خارجی دشوار است و به پشتکار بالایی نیاز دارد.
دکتر فام تی تو هانگ
خستگیناپذیر کار کردن
پس از ۳۲ سال تدریس، اشتیاق و دغدغه او نسبت به آموزش هنوز ذهنش را مشغول کرده بود، به همین دلیل خانم هانگ پس از بازنشستگی به تدریس در موسسه تبادل فرهنگی فرانسه و یک مدرسه بین المللی ادامه داد.
با این حال، او متوجه شد که تنها در صورتی میتواند آرزوها و رویاهایش را در سفر آموزشیاش به حقیقت تبدیل کند که بتواند «کشتی» خود را هدایت کند. بنابراین، او و همسرش - که او نیز یک مربی مشهور بود - تصمیم گرفتند یک مؤسسه آموزشی دیگر را با این امید افتتاح کنند که در آموزش نسلهایی که هم از نظر اخلاقی درستکار و هم از نظر حرفهای شایسته هستند، جایی که استعداد و فضیلت دست در دست هم دارند، مشارکت کنند.
این زوج وقتی بیشتر تحت تأثیر قرار گرفتند که پسرشان نیز تمرکز خود را به تحصیل تغییر داد و در این تلاش به والدینش پیوست.
خوشحالی بعد از نزدیک به ۵۰ سال ایستادن روی سکوی قهرمانی.
«چیزی که در مورد حرفهام در آموزش و پرورش مرا بیش از همه خوشحال و مفتخر میکند، دیدن پیشرفت، موفقیت و شادی دانشآموزانم در تحصیل و زندگی پس از آن است.»
من به ویژه از دیدن بچههایی که زمانی شیطان و خرابکار بودند اما بعدها به شهروندانی نمونه و موفق تبدیل شدند و هنوز هم وقتی دوباره مرا میبینند، به یاد میآورند و برایم عزیزند، متأثر شدم.
این معلم که نزدیک به ۵۰ سال سابقه تدریس دارد، با احساسی عمیق گفت: «بعضی از دانشآموزان سابقم حالا همکار من شدهاند و حتی از من هم بااستعدادترند. برای یک معلم، تقریباً هیچ چیز نمیتواند مرا خوشحالتر کند.»
وین سان
منبع: https://tuoitre.vn/nguoi-phu-nu-ngoai-70-van-me-day-hoc-20250816090250479.htm