Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

راویان تاریخ

خانم نگوین تی هونگ فونگ، راهنمای تور در موزه آن گیانگ، پس از ارائه‌ای درباره قهرمان ملی نگوین ترونگ تروک، گفت: «تاریخ فقط در کتاب‌ها یافت نمی‌شود؛ بلکه از طریق صدای راهنمایان تور زنده می‌شود.» برای او و دیگر «قصه‌گویان»، این فقط یک شغل نیست، بلکه سفری الهام‌بخش است که میهن‌پرستی را در هر نسل پرورش می‌دهد.

Báo An GiangBáo An Giang17/09/2025

خانم نگوین تی هونگ پونگ (سمت راست) در حال معرفی این مکان به بازدیدکنندگان است. عکس: توی تین

«تا تاریخ قلب شنوندگان را لمس کند...»

در میان انبوه بازدیدکنندگان از هر سنی در اولین پردیس موزه آن گیانگ ، بسیاری مجذوب صدای گرم و چشمان پراحساس نگوین تی هونگ فونگ ۳۶ ساله می‌شوند. او پس از فارغ‌التحصیلی از دانشگاه، به عنوان راهنمای تور در ها تین مشغول به کار شد و در سال ۲۰۱۸ به موزه منتقل شد، جایی که هفت سال گذشته را به عنوان راهنمای تور به کار خود اختصاص داده است.

برای خانم فوئونگ، راهنمایی تور هنر پیوند دادن آثار باستانی و مردم، گذشته و حال است. خانم فوئونگ در حالی که چشمانش هنوز هر اثر باستانی را در موزه دنبال می‌کند، گفت: «هر گروه سنی رویکرد متفاوتی دارد. من همیشه سعی می‌کنم داستان را به راحتی درک کنم، اما همچنان عمق آن را حفظ کنم تا تاریخ قلب شنوندگان را لمس کند.» برای کودکان خردسال، او سبک داستان‌سرایی مختصر و سرزنده‌ای را انتخاب می‌کند. هنگام راهنمایی دانش‌آموزان و محققان، آنها را به سمت اسناد فرهنگی در مورد فرهنگ اوک ائو، قهرمان ملی نگوین ترونگ تروک، مک کو - بنیانگذار ها تین ... سوق می‌دهد. برای خانواده‌ها، او به آرامی معماری باستانی، هر عکس و هر نمایشگاه را معرفی می‌کند.

این شغل ممکن است تکراری به نظر برسد، اما برای خانم فوئونگ، هر تور یک تجربه جدید است. او فقط مطالب را حفظ نمی‌کند؛ او به هر داستان جان می‌بخشد. گاهی اوقات، هنگام بازگو کردن داستان قهرمان ملی نگوین ترونگ تروک یا نبردهای مردم و ارتش آن گیانگ در طول دو جنگ علیه فرانسه و ایالات متحده، صدایش نرم می‌شود و چشمانش پر از اشک می‌شود. گردشگران نیز تحت تأثیر قرار می‌گیرند، برخی حتی اشک می‌ریزند. خانم فوئونگ به آرامی می‌گوید: «بزرگترین موفقیت برای یک راهنمای تور، اشک آوردن به چشمان شنونده است.» اما چشمانش حس عمیقی از غرور را آشکار می‌کند.

حرفه خود را از طریق اشتیاق و یادگیری مداوم حفظ کنید.

راهنمای تور چیزی بیش از قصه‌گویی است. این شغلی است که به انعطاف‌پذیری، مهارت‌های ارتباطی، توانایی درک روانشناسی و از همه مهم‌تر، دانش فراوان در مورد تاریخ و فرهنگ نیاز دارد. به طور خاص، یک راهنمای تور باید صدای رسایی داشته باشد و بداند چگونه به داستان «روح ببخشد». ترین نگوک تائو، ۲۶ ساله، یکی از راهنمایان تور جوان در موزه آن گیانگ، با درک این موضوع، دائماً برای تعالی تلاش می‌کند.

در روزهای اولیه، او با مشکلات زیادی روبرو بود، از آموزش صدا، طرز ایستادن و تعامل گرفته تا درک روانشناسی گردشگران. برای انجام خوب وظایفش، او دائماً از همکارانش یاد می‌گرفت، مرتباً فیلم‌های مستند تماشا می‌کرد و مطالب اضافی را برای گسترش دانش و تمرین مهارت‌های ارائه خود می‌خواند. خانم تائو تعریف کرد: «من اغلب همکارانم را دنبال می‌کردم، خودم را جای شنونده می‌گذاشتم تا یاد بگیرم که چگونه مسائل را توضیح می‌دهند، احساسات و سبک داستان‌سرایی آنها را مشاهده می‌کردم... سپس هر روز تمرین می‌کردم تا سبک خودم را پیدا کنم.» اکنون، خانم تائو سبک منحصر به فرد خود را دارد: منسجم، ملایم اما با اعتماد به نفس، صمیمی اما پر از احساس. او می‌خواهد شنوندگانش نه تنها درک کنند، بلکه احساس کنند که گویی در حال زندگی دوباره تاریخ هستند. وقتی احساسات منتقل می‌شوند، تاریخ دیگر دور نخواهد بود.

زن داستان‌هایی از دل می‌گوید.

در جزیره هون دات - جایی که دریا و خشکی به هم می‌رسند - مکان تاریخی و دیدنی ملی با هون به عنوان شاهدی خاموش از دوران جنگ ایستاده است. اینجا جایی است که نبردهای شدیدی رخ داده است و جایی که قهرمان نیروهای مسلح خلق، فان تی رانگ (خواهر سو)، شجاعانه جان خود را فدا کرد. خانم نگوین تان بین، راهنمای تور که سال‌ها در این منطقه بوده است، از بازدیدکنندگان در این مکان استقبال می‌کند. او با لباس‌های سنتی ساده ویتنامی، با رفتاری روستایی و صدایی ملایم، هر نبرد و جزئیات تاریخی را با خلوص نیت بازگو می‌کند. خانم بین با احساسی عمیق گفت: «از اینکه در این مکان هستم و می‌توانم داستان باشکوه سرزمین مادری‌ام را روایت کنم، بسیار احساس غرور می‌کنم.»

خانم بین هر داستان، هر نبرد، هر اثر باستانی، هر جزئیاتی را، هر چقدر هم کوچک، از بر است. خانم بین گفت: «برخلاف راهنمایان تور که به مکان‌های زیادی سفر می‌کنند، راهنمایان تور مثل من در یک مکان ثابت کار می‌کنند. هر داستان ممکن است صدها بار گفته شود، اما این بدان معنا نیست که می‌تواند خشک یا خسته‌کننده باشد. یک راهنمای تور همیشه باید به آثار باستانی و یادگارها «روح» ببخشد و شور و شوق را از گذشته به حال منتقل کند.»

یکی از اصولی که او همیشه به آن پایبند است این است که تاریخ باید دقیق باشد. با این حال، نحوه‌ی انتقال آن باید انعطاف‌پذیر باشد. بسته به مخاطب، مانند دانشجویان، کهنه سربازان یا گردشگران بین‌المللی، او زبان و رویکرد مناسب را انتخاب می‌کند. گاهی اوقات، او داستان‌ها را تا جایی تعریف می‌کند که زمان از دستش در می‌رود، زیرا «هر بار که داستانی را تعریف می‌کنم، انگار آن را دوباره زندگی می‌کنم.»

در آن گیانگ، سرزمینی غنی از سنت‌های انقلابی، راهنمایان گردشگری مانند خانم فوئونگ، خانم تائو، خانم بین و دیگران به عنوان پلی بین آثار باستانی و خاطرات، بین تاریخ و نسل حاضر عمل می‌کنند. هر کدام صدا و سبک خاص خود را دارند، اما همه آنها یک ویژگی مشترک دارند: آنها داستان‌هایی را از دل روایت می‌کنند و احساسات خود را منتقل می‌کنند. آنها نه تنها به بازدیدکنندگان کمک می‌کنند تا تاریخ را بهتر درک کنند، بلکه غرور و عشق به میهن خود را نیز در آنها بیدار می‌کنند. در عصر دیجیتال ، چنین تورهایی حتی ارزشمندتر می‌شوند و به عنوان "درس‌های فوق برنامه" پر جنب و جوش و در دسترس عمل می‌کنند. اینجاست که تاریخ از کتاب‌های درسی بیرون می‌آید و از طریق صداها، چشم‌ها و قلب‌های قصه‌گویان زنده می‌شود.

توی تین - تو لی

منبع: https://baoangiang.com.vn/nhung-nguoi-ke-chuyen-lich-su-a461749.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
تحول دیجیتال - گامی محکم به جلو

تحول دیجیتال - گامی محکم به جلو

ایمان به پیروزی

ایمان به پیروزی

مارس

مارس