Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

آهنگ‌های شاد برای زندگی

Việt NamViệt Nam26/04/2024


طبیعت و موجودات آن، از جمله پرندگان کوچک دوست‌داشتنی، گاهی اوقات تأثیر عمیقی بر هنرمندان گذاشته‌اند. در میان آهنگ‌های بسیاری که با شنوندگان طنین‌انداز می‌شوند، برخی از آنها به طور ظریفی تصویر و صداهای پر جنب و جوش پرندگان کوچک بی‌شماری را تداعی می‌کنند.

صداهای پر جنب و جوش

«آه، زندگی عزیز»، آهنگی بسیار مشهور از آهنگساز نگوین نگوک تین، شنوندگان را با تصویر و آواز یک پرنده جوان در یک صبح زود آشنا می‌کند. آهنگساز می‌خواهد از طریق جیک‌جیک پرنده، کلمات ایمان و عشق به زندگی و مردم را با ابراز محبت واقعی منتقل کند: «پرنده کوچکی هست / جیک‌جیک می‌کند، انگار می‌خواهد ابراز کند /.../ ای پرنده کوچک، لطفا این پیام را بفرست / ترانه‌ای از ایمان و عشق در قلب همه.»

chim-hot.jpeg
تصویر تزئینی. منبع: اینترنت

از اواخر دهه ۱۹۷۰، آهنگ «این زمین متعلق به ماست» با اشعار دین های و موسیقی آهنگساز ترونگ کوانگ لوک، مورد علاقه نسل‌های زیادی از نوجوانان بوده است. این آهنگ، با اشعار زیبا و خاطره‌انگیزش، به لطف ملودی پر جنب و جوشش، بال و پر گرفته است. آواز آرام پرندگان و غان و غون ملایم کبوترها عمیقاً در قلب مردم طنین‌انداز است: «این زمین متعلق به ماست / توپ سبزی که در آسمان آبی پرواز می‌کند / ای کبوتر، غان و غون تو بسیار دوست‌داشتنی است / ای مرغ دریایی، بال‌هایت بر فراز امواج می‌رقصند.»

تران هوآن، آهنگساز، همچنین آهنگ «آواز عاشقانه بهاری» را نوشته است. این آهنگ، جیک‌جیک ملودیک پرندگان را توصیف می‌کند و شاید از آن صدا، مردم احساس می‌کنند که آسمان آبی‌تر و مرتفع‌تر است. «ای خدای من، بهار بر شاخه‌ها از راه رسیده است/ جیک‌جیک شیرین پرندگان، آسمان را بسیار آبی می‌کند.»

تران چانگ، آهنگساز، با به اشتراک گذاشتن حس استقبال از بهار، غلبه بر مشکلات و سختی‌ها، احساسات خود را از طریق اشعاری با نگاه به آینده، با دستان مردمی که برای ساختن زندگی جدید با هم کار می‌کنند، بیان کرد: «از میان این همه رنج / ما فصل شادی را می‌بینیم، همانطور که پرستوها برمی‌گردند، در آسمان جیک‌جیک می‌کنند / پرندگان برای استقبال از دستانی که در طبقات بالا می‌سازند آواز می‌خوانند، می‌بینی؟» (بهار از راه رسیده است).

یک آهنگ عاشقانه شاد دیگر، که با رنگ‌های ملایم بهاری آغشته شده است، پر از چهچهه شاد پرندگان است که با صدای یک زن جوان در هم می‌آمیزد و به فصل بهار زیبایی و نشاط می‌بخشد: «آواز پرندگان شادی را به زندگی می‌آورد / آواز تو باعث می‌شود که من تو را بیشتر دوست داشته باشم / بهار زیبا به قلب من می‌آید» (رنگ‌های ملایم بهار - آهنگساز نگوین نام).

اگر به گذشته برگردیم، کادرهایی بودند که در مقاومت شرکت داشتند و روزهای مبارزه را در زندان تحمل کردند، کسانی که زمانی اشعار زیبای آهنگ «سرود امید» ساخته آهنگساز ون کی را خوانده بودند: «جفت پرنده پرواز می‌کنند، آوازشان طنین‌انداز است / بال‌های پرندگان در نسیم بهاری می‌لرزد / کلمات عاشقانه را به جنوب، میهن ما، می‌فرستند / می‌گویند که روز و شب دلتنگ تو هستیم.» این اشعار ایمان قوی به آینده‌ای روشن، با نور درخشان افق جدید فردا را به همراه دارد.

و سپس صداهای شاد و سرزنده‌ی آواز پرندگان و وزوز جیرجیرک‌ها در جنگل به گوش می‌رسد که روح سرباز را سرشار از شادی می‌کند. آهنگساز هوانگ ویت این احساسات شاد سربازان را در حین راهپیمایی‌شان از طریق آهنگ «موسیقی جنگل» منتقل کرده است: «فاخته، فاخته، پرندگان جنگل در آفتاب آواز می‌خوانند / گوش کن، گوش کن، جیرجیرک‌ها بی‌وقفه چهچه می‌زنند.»

در ساعات مختلف روز، اشعار آهنگ نیز بسته به نوشته‌های ترانه‌سرا در مورد پرندگان متفاوت است. اگر در صبح، صدای شادی‌بخش چهچهه پرندگان است که سفر طولانی را کوتاه‌تر جلوه می‌دهد؛ در بعد از ظهر، صدای گله است. آهنگ "اولین بهار" از ترانه‌سرا، توان خان، دارای ابیاتی مانند این است: "قلب من همیشه تو را به یاد می‌آورد وقتی که شب فرا می‌رسد و پرندگان گله خود را صدا می‌زنند" و: "منتظر فرا رسیدن صبح هستم تا پرندگان آواز بخوانند و سفر طولانی را چندان دور جلوه دهند."

در قطعه موسیقی «نقاشی از حومه شهر»، آهنگساز ون فونگ نیز در خلق صدای شادی‌بخش پرندگان مشارکت داشته است. این پرندگان کوچک، بی‌خیال، روی شاخه‌ها پرواز می‌کنند، افکار خود را با یکدیگر به اشتراک می‌گذارند و مانند یک نقاشی زیبا با جوهر، آرامش را به حومه شهر بازمی‌گردانند: «پرندگان، پرندگان جوان، چهچهه می‌زنند و آواز می‌خوانند / بال‌هایشان به آرامی بر فراز شاخه‌ها تکان می‌خورد.»

در شهر کوهستانی و زیبای دا لات، آوازهای هماهنگ پرندگان منظره‌ای رایج است. آهنگ «در حسرت سرزمین سرد» اثر آهنگساز مین کی، تصاویر زیبا و صداهای طنین‌اندازی را برای شنوندگان تداعی می‌کند: «جویبارها و صخره‌های ناهموار، برگ‌های در هم تنیده با گل‌های زیبا / با مه آبی که به آرامی فرو می‌ریزد، با هزاران آواز پرندگان».

وطن همیشه در قلب همه باقی می‌ماند، به خصوص برای کسانی که به دلیل شرایط مجبورند دور از خانه زندگی کنند. برای نوازنده تو هوی، آوای پرنده فاخته برای همیشه بخش محبوبی از خاطرات کودکی‌اش خواهد بود: «آوای پرنده فاخته نوستالژی زیادی را برمی‌انگیزد» (سرزمین کودکی من).

با این حال، این فقط مربوط به ملودی‌های پر جنب و جوش نیست. همچنین آهنگ‌هایی با صدای غم‌انگیز آواز پرندگان وجود دارد.

آهنگ‌های غمگین

آهنگساز تران تین تان، اهل استان بین توآن، آهنگ‌های زیادی ساخت که تأثیری ماندگار بر قلب دوستداران موسیقی در سراسر کشور گذاشت، از جمله آهنگ "هان مک تو". این آهنگساز با الهام از داستان عاشقانه زیبا اما غم‌انگیز بین شاعر بااستعداد هان مک تو و مونگ کام زیبا، دوباره به عمارت قدیمی اونگ هوانگ رفت و این اشعار تأثیرگذار را سرود: "ماه به صورت مورب آویزان است، ساحل شنی طولانی حتی متروک‌تر می‌شود / ناله‌های پرندگان غم‌انگیز است، مانند هق‌هق‌های زیر آسمان مه‌آلود."

در سناریوی دیگری، پس از جدایی، در یک روز بارانی، دختر با گوش دادن به آواز بلبل احساس می‌کند: این آهنگ هنوز بسیار ملایم است، اما چرا اینقدر غمگین به نظر می‌رسد؟ آیا این می‌تواند احساس ماندگار اشتیاق برای کسی باشد، جوهره باقی مانده از یک عشق پرشور؟ آهنگساز دونگ تو در آهنگ خود با عنوان «بلبل در حال آواز خواندن در باران» در مورد این احساس نوشت: «باران بیرون می‌بارد، باد و باران سردتر به نظر می‌رسند / بلبلی در باران آواز می‌خواند، بسیار غمگین. اشتیاق من برای تو در این روز بارانی، اشتیاق من برای تو بسیار عمیق و سنگین است»، همراه با: «اوه، در باران، بلبل هنوز هم بسیار آرام، بسیار آرام آواز می‌خواند / بر لبان من، عشق گمشده هنوز هم بسیار شدید است.»

داستان عاشقانه دیگری با دلشکستگی به پایان می‌رسد، زمانی که محبت محو می‌شود و شور و اشتیاق مانند آبی است که از زیر پل جاری است. او که زمانی پرنده‌ای قوی بود، اکنون بال‌های خسته‌ای دارد و نمی‌داند به کجا پرواز کند. ترانه "برای عشقی گمشده" اثر آهنگساز هوانگ نگوین این اشعار را دارد: "حالا من مانند پرنده‌ای هستم / با بال‌های خسته، نمی‌دانم به کجا پرواز کنم؟"

معلوم شد که این پرندگان کوچک و جذاب، تأثیر ماندگاری بر قلب بسیاری از نوازندگان گذاشته‌اند. زندگی پر از احساسات است و آهنگ‌ها حامل احساسات بسیاری هستند. بسیاری از آهنگ‌ها، چهچهه شاد پرندگان از سراسر کشور را به تصویر می‌کشند؛ با این حال، آهنگ‌های غم‌انگیزی نیز وجود دارند که در سکوت طنین‌انداز می‌شوند و قلب‌های سنگین مردمِ غرق در نگرانی را منعکس می‌کنند. با این حال، این موجودات کوچک هنوز امید را در شعر و موسیقی حمل می‌کنند و در طول زمان در قلب مردم ماندگار هستند.


منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
لذت خواندن.

لذت خواندن.

مراسم برافراشتن پرچم و اهتزاز پرچم ملی به مناسبت صد و سی و پنجمین سالگرد تولد رئیس جمهور هوشی مین.

مراسم برافراشتن پرچم و اهتزاز پرچم ملی به مناسبت صد و سی و پنجمین سالگرد تولد رئیس جمهور هوشی مین.

انتظار، خوشبختی است

انتظار، خوشبختی است