Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

زنان اقلیت‌های قومی «در را» به روی دانش زبان‌های خارجی «می‌گشایند».

زبان‌های خارجی دریچه‌ای به سوی افق‌های جدید هستند. بسیاری از زنان اقلیت قومی در لائو کای، که پیش از این فقط با کشاورزی آشنا بودند، با پویایی و خلاقیت خود، به طور فعال به دنبال زبان‌های خارجی رفته‌اند، مشاغل مطلوبی به دست آورده‌اند، اقتصاد خانواده خود را توسعه داده‌اند و به توسعه سرزمین مادری خود کمک کرده‌اند. اینها داستان‌های الهام‌بخشی از زنان قوی از مناطق کوهستانی و اقلیت‌های قومی هستند که بر تعصبات غلبه کرده و خود را اثبات می‌کنند.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai14/03/2026

baolaocai-br_img-9144.jpg
زنان همونگ با اعتماد به نفس به زبان انگلیسی با خارجی‌ها ارتباط برقرار می‌کنند.

جیانگ تی دو، زنی از قوم مونگ، پیش از آنکه صاحب یک اقامتگاه خانگی زیبا در کمون تا وان شود، دستفروش خیابانی بود و مصرانه گردشگران خارجی را دنبال می‌کرد. در گذشته، کار روزانه دو، دنبال کردن گروه‌های گردشگری خارجی و "متقاعد کردن" آنها برای خرید سوغاتی بود. اگرچه او هر روز چند دستبند و کیف گلدوزی شده می‌فروخت، اما با ناراحتی کسانی که با آنها روبرو می‌شد، مواجه می‌شد. در آن زمان، دو کمی انگلیسی دست و پا شکسته صحبت می‌کرد، به اندازه‌ای که بتواند با گردشگران همگام شود.

سپس طرز فکر دِو کاملاً تغییر کرد. دِو ازدواج کرد، دیگر نمی‌خواست گردشگران را اذیت کند و رویای داشتن یک اقامتگاه خانگی برای پذیرایی از بازدیدکنندگان را در سر می‌پروراند. اولین "آجر" در ساختن این رویا، زبان انگلیسی بود. دِو در یک کلاس رایگان زبان انگلیسی مخصوص زنان اقلیت‌های قومی ثبت نام کرد و سپس از طریق پلتفرم‌های رسانه‌های اجتماعی اطلاعات بیشتری کسب کرد.

به لطف سخت‌کوشی، مهارت‌های انگلیسی دِف بهبود یافت و او در هر دو زبان انگلیسی گفتاری و نوشتاری مهارت پیدا کرد. دِف پس از کار به عنوان راهنمای تور و کسب دانش و تجربه، یک اقامتگاه خانگی کوچک در دامنه تپه‌ای افتتاح کرد. بیشتر مهمانان او خارجی هستند.

جیانگ تو دو گفت: «اگر مهارت زبان خارجی نداشتم، احتمالاً شغل خوبی که الان دارم را نداشتم. در منطقه توریستی تا وان، محیط مساعدی برای یادگیری زبان انگلیسی وجود دارد، بنابراین فکر می‌کنم زنان اقلیت‌های قومی باید زبان‌های خارجی بیشتری یاد بگیرند تا بتوانند مشاغل پردرآمد بیشتری پیدا کنند.»

img-20260313-152956.jpg
زنان اقلیت‌های قومی در ترویج هویت فرهنگی خود به جهانیان مشارکت دارند.

مشابه داستان جیانگ تی دو، تان تا می، زنی از قوم دائو از کمون تا فین، نیز از طریق یک برنامه رایگان برای زنان اقلیت‌های قومی به زبان انگلیسی دسترسی پیدا کرد. می هر روز با پشتکار مطالعه می‌کند و دانش خود را تقویت می‌کند. پیش از این، وقتی می برای کار در چندین رستوران و هتل در شهر سابق سا پا درخواست داد، به دلیل نداشتن شرایط زبانی رد شد و مجبور به انجام کار طاقت‌فرسا در باغ‌های سبزیجات و گل‌ها شد. به همین دلیل است که می مصمم بود یک زبان خارجی یاد بگیرد. وقتی توانست به زبان انگلیسی صحبت کند، به راحتی در هتل‌ها و رستوران‌های بزرگ با حقوق‌های جذاب شغل پیدا کرد.

با این حال، خانم تان تا می پس از کار در یک هتل بزرگ، پول و تجربه خود را پس‌انداز کرد تا یک مرکز حمام گیاهی را به شکل اقامتگاه خانگی افتتاح کند که در درجه اول به گردشگران خارجی خدمات ارائه می‌دهد. علاوه بر این، خانم می به عنوان راهنمای تور نیز فعالیت می‌کند و از مهارت‌های انگلیسی خود برای تبلیغ فرهنگ و صنایع دستی سنتی گروه قومی دائو به بازدیدکنندگان استفاده می‌کند.

خانم تان تا می گفت: برای من، دانستن یک زبان خارجی افق های جدیدی را گشوده است که به من کمک کرده از سختی ها و دشواری های گذشته فرار کنم. این شغل به من فرصت داده است تا درآمد خوبی کسب کنم و با مشتریان خارجی تعامل داشته باشم.

img-9147.jpg
با مهارت‌های خوب زبان خارجی، زنان اقلیت قومی که به عنوان راهنمای تور کار می‌کنند می‌توانند درآمد بالایی کسب کنند.

در فضای نمایشگاه محصولات فرهنگی در تا وان، لی می لین با خوشحالی و به زبان انگلیسی روان با یک گردشگر خارجی صحبت کرد. او در مورد رنگرزی نیل، نقاشی با موم، نحوه بافت پارچه از الیاف کتان توسط مردم مونگ و مناظر زیبای سرزمینی که در آن زندگی می‌کند، به گردشگر توضیح داد و او را شگفت‌زده و مشتاق به تجربه آن کرد.

در ۱۸ سالگی، در حالی که برخی از همسالانش ازدواج کرده و بچه‌دار می‌شدند، لی می لین مسیر متفاوتی را انتخاب کرد. او سخت کار می‌کرد تا برای کمک به خانواده‌اش پول دربیاورد. مهارت‌های انگلیسی او به او کمک کرد تا شغل رویایی‌اش را پیدا کند. لی می لین می‌گوید که درآمدش حدود ۲۰ میلیون دونگ ویتنامی در ماه است و از مزایای زیادی از شغل فعلی‌اش بهره‌مند است. او همچنین احساس خوشبختی می‌کند زیرا می‌تواند از زبان انگلیسی برای تبلیغ زیبایی، هویت و مردم تا وان، محل زندگی‌اش، به دوستان بین‌المللی‌اش استفاده کند.

برای زنان اقلیت‌های قومی، یادگیری از قبل دشوار است، بنابراین تسلط بر یک زبان خارجی سفری دشوار است که عزم آنها را برای دنبال کردن دانش تأیید می‌کند. زنان در مناطق کوهستانی و اقلیت‌های قومی با غلبه بر تعصبات و بسیاری از موانع اجتماعی، با اعتماد به نفس زبان‌های خارجی را آموخته‌اند و به فرصت‌های زیادی برای پیشرفت خود دسترسی پیدا کرده‌اند که منجر به مشاغل خوب، استقلال اقتصادی ، الهام بخشیدن به دیگران برای یادگیری و کمک به ساختن میهنی مرفه و زیبا شده است.

منبع: https://baolaocai.vn/phu-nu-dan-toc-thieu-so-mo-cua-tri-thuc-ngoai-ngu-post895770.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
لبخند ارتفاعات مرکزی

لبخند ارتفاعات مرکزی

مسابقه‌ی تکان دادن سبد

مسابقه‌ی تکان دادن سبد

کودک عاشق وطن است.

کودک عاشق وطن است.