Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مجلس شورای ملی قانون اصلاح‌شده اتحادیه‌های کارگری را تصویب کرد.

Việt NamViệt Nam27/11/2024

صبح روز ۲۷ نوامبر، مجلس ملی قانون اصلاح‌شده اتحادیه‌های کارگری را با ۴۴۳ رأی موافق تصویب کرد که معادل ۹۲.۴۸٪ از کل نمایندگان مجلس ملی بود.

مجلس ملی قانون اصلاح‌شده اتحادیه‌های کارگری را تصویب کرد. عکس: دوآن تان/TTXVN

هنگام عضویت در اتحادیه صنفی، صلاحیت اعضا را تأیید کنید.

گزارش کمیته دائمی مجلس ملی در مورد پذیرش، توضیح و بازنگری پیش‌نویس قانون اتحادیه‌های کارگری (اصلاح‌شده)، که توسط رئیس کمیته امور اجتماعی، نگوین توی آن، ارائه شد، نشان می‌دهد که اتحادیه کارگری یک «سازمان بزرگ سیاسی و اجتماعی طبقه کارگر و زحمتکشان» است که تحت رهبری حزب قرار دارد. بنابراین، تأسیس، عضویت و فعالیت اتحادیه‌های کارگری باید به شیوه‌ای دقیق، هماهنگ و یکپارچه در نظام حقوقی تنظیم شود، ضمن اینکه جذب کارگران و سازمان‌های کارگری در شرکت‌ها برای شرکت در اتحادیه کارگری و برآورده کردن الزامات ادغام بین‌المللی و خواسته‌های عملی فرآیند توسعه را نیز تضمین کند.

در پاسخ به نظرات نمایندگان مجلس ملی، کمیته دائمی مجلس ملی دستور بازنگری ماده ۵ پیش‌نویس قانون تأسیس و عضویت در اتحادیه‌های کارگری توسط کارگران ویتنامی و عضویت کارگران خارجی را صادر کرد. در عین حال، کمیته دائمی مجلس ملی از کنفدراسیون عمومی کار ویتنام درخواست کرد تا به سرعت راه‌حل‌های جامعی را برای ارتقای ماهیت، نقش و مسئولیت‌های اعضای اتحادیه‌های کارگری و سازمان‌های اتحادیه‌های کارگری در دوران جدید تدوین کند.

در خصوص پیشنهادات برای وضع مقررات سختگیرانه‌تر در مورد شرایط پیوستن کارگران خارجی به اتحادیه‌های کارگری، کمیته دائمی مجلس ملی خاطرنشان کرد که بند ۵، ماده ۴ تصریح می‌کند که «مسئولان اتحادیه‌های کارگری، شهروندان ویتنامی هستند که برای انجام وظایف سازمان اتحادیه کارگری انتخاب، استخدام، منصوب یا تعیین می‌شوند»، از جمله مسئولان تمام وقت و پاره وقت اتحادیه کارگری. کارگران خارجی، پس از پیوستن به اتحادیه کارگری، مجاز به کاندیداتوری یا نامزدی به عنوان مسئولان اتحادیه کارگری نیستند و فقط می‌توانند در فعالیت‌های اتحادیه کارگری در سطح مردمی شرکت کنند.

بند ۷ ماده ۱۰ نیز «سوءاستفاده از حقوق اتحادیه‌های کارگری برای نقض قانون، تجاوز به منافع دولت و حقوق و منافع مشروع نهادها، سازمان‌ها، واحدها، شرکت‌ها و افراد» را ممنوع می‌کند. بند ۳ ماده ۵ تصریح می‌کند که «تأسیس، عضویت و فعالیت اتحادیه‌های کارگری مطابق با مفاد منشور اتحادیه‌های کارگری ویتنام، این قانون و سایر مقررات قانونی مربوطه انجام خواهد شد.» بنابراین، شرایط مشارکت داوطلبانه، توافق بر سر اصول و اهداف اتحادیه کارگری یا مدت اقامت در ویتنام... به طور خاص در منشور اتحادیه‌های کارگری ویتنام تصریح شده و توسط کنفدراسیون عمومی کار ویتنام هدایت می‌شود. بنابراین، کمیته دائمی مجلس ملی از مجلس ملی درخواست می‌کند که مفاد مندرج در پیش‌نویس قانون را حفظ کند.

در خصوص الحاق سازمان‌های کارگری در بنگاه‌ها به اتحادیه کارگری ویتنام (ماده ۶)، با در نظر گرفتن نظرات نمایندگان، پیشنهادات آژانس تدوین‌کننده و نظرات دولت، به منظور تضمین یکنواختی و انسجام در جهت‌گیری کل نظام اتحادیه کارگری، کمیته دائمی مجلس ملی در بازنگری، اختیارات اتحادیه‌های کارگری صنایع مرکزی و معادل را در به رسمیت شناختن سازمان‌های کارگری در بنگاه‌های اقتصادی که به اتحادیه کارگری ویتنام می‌پیوندند، در بند ۲ اضافه و بند ۳ ماده ۶ را اصلاح کرد.

همزمان، کمیته دائمی مجلس ملی از کنفدراسیون عمومی کار ویتنام درخواست کرد تا جهت‌گیری خود را یکپارچه کرده و راهنمایی‌های مشخصی را به همراه راهکارهای مناسب در فرآیند اجرا ارائه دهد؛ و مقررات مندرج در منشور اتحادیه کارگری ویتنام در مورد شرایط، استانداردها و رویه‌های لازم برای تأیید دقیق قانونی بودن و رعایت قانون سازمان نماینده کارگران در شرکت‌ها و همچنین صلاحیت‌ها و شرایط اعضا هنگام پیوستن به اتحادیه کارگری را تکمیل کند.

اعضای مجلس ملی برای تصویب قوانین و قطعنامه‌ها رأی می‌دهند. عکس: دوآن تان/TTXVN.

هنگام وضع استانداردها و ضوابط مربوط به استفاده از منابع مالی اتحادیه‌های کارگری، با دولت توافق کنید.

در پاسخ به نظرات نمایندگان مجلس ملی، کمیته دائمی مجلس ملی، بازنگری مقررات مربوط به امور مالی اتحادیه‌های کارگری، به ویژه برای تنظیم دقیق پذیرش کمک، حمایت مالی و پشتیبانی فنی توسط اتحادیه‌های کارگری در بند d، بند 1، ماده 29 را دستور داد. همزمان، ماده‌ای اضافه شد که به دولت اختیار می‌دهد موارد عدم پرداخت یا تأخیر در پرداخت هزینه‌های اتحادیه‌های کارگری را در بند 2 تنظیم کند.

برای تضمین حقوق مقامات اتحادیه‌های کارگری، اعضای اتحادیه و کارگران، مطابق با قابلیت‌های مالی اتحادیه‌های کارگری، و برای تضمین شفافیت و صراحت، و در پاسخ به نظرات نمایندگان مجلس ملی و پیشنهادات آژانس تدوین‌کننده، کمیته دائمی مجلس ملی، بررسی و تجدیدنظر در مقررات مربوط به وظایف هزینه‌های مالی اتحادیه‌های کارگری در بند ۲ (ماده ۳۱) را دستور داد. در عین حال، بند ۴ اصول را تصریح می‌کند و به کنفدراسیون عمومی کار ویتنام اختیار تفویض جمع‌آوری و توزیع وجوه اتحادیه‌های کارگری را می‌دهد.

در خصوص پیشنهاد بررسی بندی که می‌گوید «پس از مشورت با دولت» زمانی که کنفدراسیون عمومی کار ویتنام استانداردها، هنجارها، رژیم‌های هزینه و مقررات مربوط به مدیریت و استفاده از منابع مالی اتحادیه‌های کارگری را صادر می‌کند، کمیته دائمی مجلس ملی معتقد است که منابع مالی اتحادیه‌های کارگری از منابع حمایتی بودجه دولتی و از صندوق‌های اتحادیه‌های کارگری طبق قانون تشکیل می‌شود. واگذاری صدور این مقررات به کنفدراسیون عمومی کار ویتنام بدون مشورت با دولت می‌تواند منجر به این تصور شود که سیاست‌های صادر شده توسط کنفدراسیون عمومی کار ویتنام از سیاست‌های کلی دولت پیروی دقیق، به‌روزرسانی یا حتی از آنها منحرف نمی‌شوند.

مفاد موجود در پیش‌نویس قانون به این معنی نیست که هر مقررات و استاندارد خاص و جزئی باید توسط دولت مورد توافق قرار گیرد. اتحادیه‌های کارگری همچنان حق دارند بر اساس اصولی که به طور مشترک توسط اتحادیه کارگری و دولت وضع شده است (همانطور که در حال حاضر چنین است) به طور مستقل عمل کنند. این گزینه مورد نظر دولت نیز هست. بنابراین، کمیته دائمی مجلس ملی از مجلس ملی درخواست می‌کند که مفاد مندرج در پیش‌نویس قانون را حفظ کند.


منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
من عاشق ویتنام هستم

من عاشق ویتنام هستم

ببین...!

ببین...!

بال‌های آزادی در قلب شهر

بال‌های آزادی در قلب شهر