Tiếng Việt
ورود
صفحه اصلی
موضوع
امور جاری
نظام سیاسی
محلی
رویداد
گردشگری
ویتنام شاد
کسب و کارها
محصول
میراث
موزه
شکل
چندرسانهای
دادهها
حفاظت از دادههای شخصی ...
جریمه نقدی تا سقف ۷۵ میلیون دانگ ویتنام برای انتشار تصاویر خشونتآمیز مربوط به کودکان پیشنهاد شد.
Hà Nội Mới
19/05/2026
هشدار در مورد خطرات مالی هنگام «ارسال داوطلبانه» دادههای شخصی به هوش مصنوعی.
Báo Đại Đoàn Kết
15/05/2026
تکمیل معماری مجلس ملی ۲.۰ تا اکتبر ۲۰۲۶.
Báo Sài Gòn Giải phóng
13/05/2026
بهبود سازوکارهای دسترسی به اطلاعات و تطبیق با الزامات تحول دیجیتال.
Báo Lâm Đồng
12/04/2026
تخلفات اداری را از طریق VNeID گزارش دهید
Báo Sài Gòn Giải phóng
09/04/2026
مجرمان سایبری در سوءاستفاده از دادهها به طور فزایندهای پیچیدهتر میشوند.
Báo Sài Gòn Giải phóng
03/04/2026
حمایت از کسبوکارها در اجرای قوانین مربوط به حفاظت از دادههای شخصی.
VietnamPlus
26/03/2026
شهر هوشی مین: ادغام حفاظت از دادههای شخصی در اصلاحات اداری و برنامههای تحول دیجیتال.
Báo Đại biểu Nhân dân
25/03/2026
حفاظت از دادههای شخصی: از چارچوب قانونی تا چالش اجرا
Báo Đại biểu Nhân dân
20/03/2026
امنیت دادههای شخصی، پایه و اساس ایجاد «اعتماد دیجیتال» است.
Báo Sài Gòn Giải phóng
20/03/2026
شناسایی چالشهای اجرای مؤثر قانون حفاظت از دادههای شخصی.
VietnamPlus
20/03/2026
تسلط بر دادهها به معنای تسلط بر آینده است!
Báo Sài Gòn Giải phóng
19/02/2026
حفاظت از دادههای شخصی در عصر دیجیتال
Báo Đại Đoàn Kết
04/02/2026
جلوگیری از نقض دادههای شخصی
Báo Sài Gòn Giải phóng
31/01/2026
EVN و FPT برای ارتقای تحول دیجیتال در بخش برق با یکدیگر همکاری میکنند.
Báo Sài Gòn Giải phóng
30/01/2026
کارشناسان توصیههایی برای کمک به کاربران در حفظ امنیت آنلاین در طول تعطیلات تت ارائه میدهند.
VietnamPlus
29/01/2026
NDAKey شهروندان را با دادهها توانمند میسازد.
Báo Sài Gòn Giải phóng
29/01/2026
قانون حفاظت از دادههای شخصی ۲۰۲۵: وقتی حریم خصوصی به قدرت دیجیتال تبدیل میشود
Báo Pháp Luật Việt Nam
17/01/2026
کسبوکارها با «شمشیر» دادههای شخصی روبرو هستند.
Báo Pháp Luật Việt Nam
17/01/2026
رایجترین شکل کلاهبرداری آنلاین در سال ۲۰۲۵ چه خواهد بود؟
VietnamPlus
07/01/2026
بازگرداندن دانشجویان فناوری به مناطق محلی برای حمایت از اجرای قطعنامه ۵۷.
Báo Sài Gòn Giải phóng
06/01/2026
هیچ سازمانی حق ندارد به طور خودکار دادهها را با اشخاص ثالث به اشتراک بگذارد.
Báo Dân trí
05/01/2026
هیچ سازمانی حق ندارد به طور خودکار دادهها را با اشخاص ثالث به اشتراک بگذارد.
Báo Dân trí
05/01/2026
مقررات مربوط به حفاظت از دادههای شخصی برای پلتفرمهای رسانههای اجتماعی از اول ژانویه ۲۰۲۶ لازمالاجرا است.
VietnamPlus
02/01/2026