Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

افکار تصادفی در مورد تت قدیمی

Thời ĐạiThời Đại10/02/2024


آداب و رسوم سال نو باستانی ویتنامی ساده، شاد، هماهنگ و سرشار از هویت فرهنگی ملی بود.

عید تت به معنای آغاز یک دوره کاشت جدید، یک ماه جدید، یک فصل جدید، یک سال جدید است، بنابراین اهمیت زیادی در زندگی مردم ویتنام دارد.

برای هر ویتنامی، عید تت فرصتی برای تجدید دیدار خانواده است. کودکانی که دور از خانه کار می‌کنند، هر چقدر هم که سرشان شلوغ باشد، سعی می‌کنند به خانه برگردند تا عید تت را با خانواده‌هایشان جشن بگیرند. همه سعی می‌کنند قبل از عید تت، کار خود را تمام کنند و بدهی‌هایشان را پرداخت کنند تا بتوانند با آرامش و شادی به استقبال سال نو بروند.

آداب و رسوم سال نو باستانی ویتنامی ساده، شاد، هماهنگ و سرشار از هویت فرهنگی ملی بود.

تت برای مردم ویتنام، هماهنگی بین رویا و واقعیت است. تت فقط مربوط به مادیات، غذا، دکوراسیون خانه نیست... تت همچنین بخش زیبایی از فرهنگ معنوی است، مردم با یادآوری پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌ها و اجداد، به گرمی و تقدس خانواده، قبیله و محبت همسایگی روی می‌آورند.

گفته می‌شود که مردم ویتنام، عید تت را به مدت سه روز جشن می‌گیرند، اما برای گذراندن آن سه روز تت، تقریباً باید تمام سال را آماده کرد.

اول پرورش خوک بود. در آن زمان، هیچ خوک دورگه یا خوراک محرک رشدی وجود نداشت. همه آنها خوک‌های مزرعه‌ای بودند که با سبوس پخته شده با درخت موز، سیب‌زمینی شیرین یا عدسک آبی تغذیه می‌شدند. آنها فقط ۴ تا ۶ کیلوگرم در ماه رشد می‌کردند. بنابراین، برای رسیدن به وزن ۵۰ تا ۶۰ کیلوگرم گوشت برای تت، باید از ابتدای سال پرورش داده می‌شدند.

Tản mạn Tết xưa
اکثریت قریب به اتفاق مردم که از طریق کشاورزی در روستاها زندگی می‌کنند، از بان چونگ و گوشت خوک به عنوان پایه‌ای برای نذورات و غذاهای تت استفاده می‌کنند.

کسانی که توانایی مالی پیچیدن بان چونگ را دارند، از ابتدای دسامبر برنج چسبناک، لوبیا سبز و غیره را آماده کرده‌اند. حتی برگ‌هایی که برای پیچیدن کیک‌ها استفاده می‌شوند، مانند برگ‌های دونگ، و نخ‌هایی که برای بستن بان چونگ و بان گیو استفاده می‌شوند، باید از قبل آماده شوند و نباید تا نزدیک تت منتظر بمانند. چگونه این کار را انجام می‌دهند؟ کسانی که باغ دارند، برگ‌های ریخته شده را در تمام طول سال جمع می‌کنند، آنها را برش می‌دهند، به صورت نازک جدا می‌کنند و لوله می‌کنند تا در آشپزخانه برای پیچیدن گیو در طول تت استفاده کنند.

هر ماه کامل دوازدهمین ماه قمری، هر خانواده‌ای پیاز ترشی درست می‌کند. پیازهای گرد بزرگ، خریداری شده، به مدت ۵ روز در آب خیسانده می‌شوند، سپس پوست کنده می‌شوند، ریشه‌ها بریده می‌شوند، به مدت ۲ روز با نمک مخلوط می‌شوند، سپس آب خیساندن دور ریخته می‌شود، ۷-۸ روز طول می‌کشد تا پیازها تندی خود را از دست بدهند و به پیاز ترشی تبدیل شوند. اگرچه این غذا غذای اصلی نیست، اما در سینی تت ضروری است، بنابراین در گذشته به عنوان یکی از ۶ غذای معمول تت طبقه‌بندی می‌شد: "تیرک، ترقه، کیک مربع سبز/گوشت چرب، پیاز ترشی، جملات موازی قرمز".

حال و هوای تت از ۲۳ دسامبر آغاز می‌شود، زمانی که خدایان آشپزخانه در مسیرشان به بهشت ​​پرستش می‌شوند. از ۲۴ دسامبر به بعد، فضا بسیار پر جنب و جوش است، کودکان ترقه‌های کوچکی از بازار می‌خرند تا در حیاط خانه‌های اشتراکی روشن کنند و بازی کنند. بزرگسالان محراب‌های اجدادی را تمیز می‌کنند، به دیدار خدایان در مزار اجدادشان می‌روند و خانه و کوچه‌ها را به طور کلی تمیز می‌کنند...

از ۲۷ تا ۳۰ دسامبر، هر خانواده مشغول ذبح خوک، پیچیدن بان چونگ و بان ته، هم زدن چِ لَم، پختن آب‌نبات بادام‌زمینی و درست کردن آکنه است.

به جز تعداد کمی از خانواده‌های ماندارین و اهالی شهر که تت را با خوراکی‌های لذیذ و گران‌قیمت جشن می‌گیرند، اکثریت قریب به اتفاق مردم که از طریق کشاورزی در روستاها زندگی می‌کنند، از بان چونگ و گوشت خوک به عنوان پایه و اساس نذورات و جشن‌های تت استفاده می‌کنند.

معمولاً هر خانواده یک خوک را ذبح می‌کند، خانواده‌های کم‌جمعیت یا فقیر یک خوک را به اشتراک می‌گذارند، خانواده‌های بسیار کم‌جمعیت یا بسیار فقیر یک ران یا نصف ران را می‌خورند.

تمام روز از ۲۸ تا ۳۰ دسامبر، صدای جیغ خوک‌ها در سراسر روستا می‌پیچید. کناره‌های رودخانه مملو از رفت و آمد مردم بود، اینجا برگ‌های دونگ می‌مالیدند و آنجا امعاء و احشاء خوک درست می‌کردند.

در تمام طول سال شلوغ است، وعده‌های غذایی ساده‌ای از چند نوع غذا، تمام سبزیجات، ترشی، پیاز ترشی، ماهی، میگو، خرچنگ، مارماهی، حلزون و قورباغه. در تت، خوک را ذبح می‌کنند تا قبل از قربانی کردن فرصت آماده کردن و سپس خوردن داشته باشند. سر خوک اغلب برای پیچیدن ژامبون به نام "گیو تو" استفاده می‌شود، فیله گوساله کوبیده می‌شود تا ژامبون پیچیده شود، برخی خانواده‌ها ژامبون را با چربی می‌پیچند. ژامبون سرخ شده از گوشت بدون چربی کوبیده شده برای تشکیل یک بشقاب تهیه می‌شود، ژامبون کبابی ورقه شده و با پیاز، سس ماهی و همچنین با گالانگال و سرکه برنج مرینیت می‌شود، بامبو تیز می‌شود تا سیخ‌های کبابی ۷-۸ تکه‌ای درست شود.

شکم خوک یا گوشت نیمه بدون چربی و نیمه چرب را می‌جوشانند تا سفت شود، سپس آن را به صورت تکه‌های چند انگشتی برش می‌دهند و در ماهیتابه سرخ می‌کنند. دنده‌ها را به صورت تکه‌های کوچک برش می‌دهند و با انبر کباب می‌کنند یا استخوان‌هایشان را برای تهیه سوسیس می‌تراشند. از استخوان‌ها برای خورش با شاخه‌های خشک بامبو استفاده می‌کنند. بسیاری از خانواده‌ها نم تین را نیز در برگ‌های گواوا می‌پیچند، زیرا طعم غنی سال نو دارد.

بان چونگ غذای خوشمزه‌ای است، دانه‌های برنج را می‌توان به تنهایی و بدون نیاز به اندازه‌گیری درست کرد، اما مشکل این است که دیگ مسی که می‌تواند سی یا چهل دانه کلوچه برنج را بجوشاند، در روستا فقط پنج یا هفت خانواده ثروتمند توانایی خرید آن را دارند. بنابراین، باید قرض گرفت و آن را دست به دست کرد و باید از قبل از صاحبخانه خواست تا ترتیب آن را بدهد. برخی خانواده‌ها کلوچه‌ها را از صبح روز بیست و هفتم می‌پزند، آخرین خانواده‌ای که قرض می‌گیرد بعدازظهر روز سی‌ام است و حساب می‌کنند که قبل از اینکه صاحبخانه برای استقبال از سال نو عود روشن کند و صدای ترقه‌ها برای جشن سال نو بلند شود، دیگ را برگردانند.

علاوه بر سه روز تت، خوردن و آشامیدن روزهای بسیار بیشتری طول می‌کشد. اقوام و دوستانی که در مناطق دور زندگی می‌کنند، در یک گردش بهاری برای صرف غذا توقف می‌کنند. کودکان و نوه‌ها با بازی‌هایی مانند تاب بازی، تیله بازی، طناب‌کشی، خروس جنگی، کشتی و شطرنج پرسه می‌زنند و وقتی گرسنه می‌شوند، برای یافتن غذا برمی‌گردند. رسم این است: «ژانویه ماه خوردن و بازی است.» خوردن و بازی کردن، جبران غلتیدن در مزارع زیر آفتاب و شبنم در زمستان را می‌کند. خوردن و بازی کردن، زیرا تمام کارهای کشاورزی انجام شده است.

آخرین مرحله آماده‌سازی، دادن پول خرد به بچه‌ها است. ابتدا، صبح روز اول سال نو، به بچه‌ها در خانه پول خرد داده می‌شود، سپس به هر کودکی که به خانه می‌آید نیز پول خرد داده می‌شود. در صورتی که وظیفه دارید به دیدن بزرگترها بروید و سال نو را به آنها تبریک بگویید، باید پول خرد هم برای دادن به بچه‌ها بیاورید.

بعد از ظهر سی‌امین روز تت، هر خانه‌ای تیرکی را در وسط حیاط برپا می‌کند و از یک درخت بامبو یا نی کوچک که نوک آن مانند چوب ماهیگیری خمیده است، استفاده می‌کند و آن را با یک پرچم قرمز و سبز یا دسته‌ای از برگ‌های پاندان وحشی می‌بندد تا به عنوان نشانه‌ای برای استقبال از اجداد برای جشن تت و دفع ارواح شیطانی باشد. به نظر می‌رسد که کار آماده شدن برای تت بسیار سخت و طاقت‌فرسا است. اما به طرز عجیبی، هیچ‌کس شکایتی ندارد، اما همه، پیر و جوان، زن و مرد، خوشحال و هیجان‌زده هستند.

Tản mạn Tết xưa
مردم خانه‌های خود را تمیز می‌کنند و بان چونگ را برای جشن گرفتن عید تت می‌پیچند.

آماده شدن برای عید تت برای استقبال از سال نو، نه تنها نگران چیزهای روزمره باشید، بلکه برای عشق و روابط عمیق نیز آماده شوید.

دقیقاً رأس ساعت ۰۰:۰۰، مردم برای پرستش اجداد، بستگان درگذشته و غیره، و برای استقبال از سال نو، عود روشن می‌کنند.

طبق رسم اولین مهمان در سال نو، مردم ویتنام معتقدند که اگر همه چیز در روز اول سال نو به خوبی پیش برود، در تمام طول سال خوش شانس خواهند بود. بنابراین اولین مهمانی که در سال جدید از خانه بازدید می‌کند بسیار مهم است.

هر سال آخر سال، هر خانواده‌ای عمداً به دنبال افرادی شاد، سرزنده، چابک و از نظر اخلاقی درستکار در خانواده و اقوام خود می‌گردد تا اولین کسی باشند که در روز سال نو وارد خانه می‌شوند. اولین کسی که وارد خانه می‌شود معمولاً فقط ۵ تا ۱۰ دقیقه به خانه می‌آید و زیاد نمی‌ماند، به این امید که همه چیز در سال نو به خوبی پیش برود.

در طول ۳ روز تت، زنان می‌توانند به معابد و بتکده‌ها بروند، مردان ورق بازی می‌کنند، شطرنج بازی می‌کنند و روستا بازی‌های محلی برگزار می‌کند. بعد از ظهر روز سوم تت، خانواده مراسمی را برای بدرقه اجداد خود برگزار می‌کند.

در روز اول و دوم سال نو، مردم از کشتن پرهیز می‌کنند و زمین را نمی‌شکنند و جارو نمی‌کنند تا رنگ‌های عید تت خیلی زود محو نشود.

در طول تت، مردم از گفتن حرف‌های بد، دعوا یا بحث در طول تت خودداری می‌کنند و تمام نفرت‌ها و درگیری‌ها را از بین می‌برند.

اقوام به فقرا این فرصت را می‌دهند که عید تت را با هم جشن بگیرند؛ گداها فقط کافی است دم در بایستند و چند کلمه شانس بگویند و صاحبخانه برایشان بان چونگ، گوشت و سوسیس می‌آورد. مردم ویتنام اغلب فکر می‌کنند: «در طول ۳ روز عید تت نیازی به نگرانی در مورد گرسنگی نیست / ثروتمندان قلب‌هایشان را به روی شفقت باز می‌کنند.»

در روز هفتم تت، هر خانواده مراسمی برای پایین آوردن میله پرچم برگزار می‌کند و سال نو قمری را به پایان می‌رساند. مردم دوباره در مکان‌های مقدس مانند خانه‌های عمومی، بتکده‌ها، معابد و زیارتگاه‌ها جمع می‌شوند، جایی که جشنواره‌های بهاری را ترتیب می‌دهند، آب می‌آورند، اپرا می‌خوانند و در پخت برنج رقابت می‌کنند.

وقتی فرزندان و نوه‌ها از خانه‌هایشان نقل مکان می‌کنند، هر چقدر هم که دور باشند، بسته به شرایط زندگی‌شان، همچنان سعی می‌کنند برای پدربزرگ و مادربزرگ و والدینشان هدایای تت پیدا کنند. اگر به اندازه کافی داشته باشند، می‌توانند چیزهای خوشمزه و کمیاب داشته باشند؛ اگر فقیر باشند، باید چیزی کوچک به عنوان هدیه داشته باشند. اگر پدربزرگ و مادربزرگ و والدین در تجمل زندگی می‌کنند، گاهی اوقات فرزندان و نوه‌هایشان می‌توانند یک شاخه شکوفه هلو، دو گلدان گل داوودی یا چند پیاز نرگس یا حتی فقط یک هاون و دسته هاون بیاورند که برای خوشحال کردن والدینشان کافی است. علاوه بر وظایف فرزندان و نوه‌ها، وظیفه دانش‌آموزان نیز وجود دارد. حتی اگر آنها ماندارین یا محقق شده باشند و نامشان روی سنگ یادبود باشد، دانش‌آموزان هنوز باید به یاد داشته باشند که از معلمان قدیمی خود دیدن کنند.

طبق گفته Vietnamplus.vn

https://mega.vietnamplus.vn/tan-man-tet-xua-5542.html



منبع: https://thoidai.com.vn/tan-man-tet-xua-196681.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نمای نزدیک از تمساح مارمولک در ویتنام، که از زمان دایناسورها وجود داشته است
امروز صبح، کوی نون با حال خراب از خواب بیدار شد.
تای هونگ، قهرمان کار، مستقیماً مدال دوستی را از ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در کرملین دریافت کرد.
در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول