Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ایجاد دسترسی برابر به دانش برای کودکان اقلیت‌های قومی.

از دل کلمات ساده‌ی نوشتاری، سفری بزرگ‌تر در حال شکل‌گیری است - سفری سرشار از دانش، یکپارچگی و آرزوی پیشرفت، در عین حفظ هویت فرهنگی ملی.

VietnamPlusVietnamPlus08/05/2026

استان تای نین در حال حاضر ۱۷ گروه اقلیت قومی در آن زندگی می‌کنند که شامل ۱۳۵۹۴ خانوار و بیش از ۳۶۹۰۰ نفر می‌شود و تقریباً ۱.۱۳٪ از کل جمعیت استان را تشکیل می‌دهند.

در فرآیند ساخت مناطق روستایی جدید و بهبود کیفیت منابع انسانی در مناطق مرزی، کلاس‌های زبان ویتنامی برای کودکان اقلیت‌های قومی قبل از ورود به کلاس اول در تای نین در حال اجرا است تا موانع زبانی را از بین ببرد، فرصت‌های برابر برای دسترسی به دانش برای کودکان اقلیت‌های قومی ایجاد کند و به شکل‌گیری نسل جدیدی از شهروندان آگاه در عین حفظ هویت فرهنگی قومی خود کمک کند.

هر سخنرانی بین دو زبان «انتقال» می‌دهد.

در بخش ۱۲، کمون تان نین، جایی که تعداد زیادی از مردم چام زندگی می‌کنند، زبان مادری هنوز در هر جنبه‌ای از زندگی روزمره، از وعده‌های غذایی خانوادگی گرفته تا آیین‌های سنتی، حضور دارد.

زبان‌های ملی نه تنها وسیله‌ای برای برقراری ارتباط هستند، بلکه رشته‌ای هستند که جوهره فرهنگی را در طول نسل‌ها حفظ می‌کنند. این پیوند قوی ناخواسته «زیرمنطقه‌های زبانی» متمایزی ایجاد می‌کند. بسیاری از کودکان در محیطی بزرگ می‌شوند که فقط به زبان مادری خود صحبت می‌شود، بنابراین وقتی وارد کلاس اول می‌شوند، ویتنامی برایشان به دنیایی کاملاً ناآشنا تبدیل می‌شود.

در کلاس کوچک دبستان لو وان تام، پشت صداهای بچه‌ها که درس‌هایشان را از حفظ می‌خوانند، پشتکار خارق‌العاده معلم نهفته است، زیرا هر درس باید به دو زبان «ترجمه» شود.

خانم تی سالی هاس، معلم قوم چام در مدرسه ابتدایی لو وان تام در تان نین وارد، معتقد است که این کلاس‌ها به عنوان پلی بین زبان مادری و زبان رایج ویتنامی عمل می‌کنند. برای او، تدریس صرفاً انتقال دانش نیست، بلکه سفری برای «گذار زبانی» نیز هست.

سالی هاس به اشتراک گذاشت: «اگر فقط ویتنامی صحبت می‌کردم، بچه‌ها نمی‌فهمیدند. مجبور بودم از زبان چام برای توضیح استفاده کنم و سپس آنها را به زبان رایج هدایت کنم.»

ttxvn-tieng-viet-1.jpg
دانش‌آموزان اقلیت قومی چام در مدرسه ابتدایی لو وان تام توسط معلمان خود در تمرین خواندن و نوشتن ویتنامی راهنمایی می‌شوند. (عکس: مین فو/VNA)

به گفته خانم تی سالی هاس، کلماتی وجود دارند که بسیار ساده به نظر می‌رسند، اما معلمان باید زمان زیادی را صرف توضیح آنها کنند. بنابراین، هر درس نه تنها طولانی‌تر است، بلکه به صبر و فداکاری بیشتری نسبت به یک کلاس درس معمولی نیاز دارد. در عوض، پیشرفت دانش‌آموزان هر روز مشهود است. آنها از خجالتی و مردد در برقراری ارتباط، به تدریج در مطالعات و زندگی روزمره خود اعتماد به نفس بیشتری پیدا می‌کنند.

ابوبکر، دانش‌آموز کلاس اول ج در مدرسه ابتدایی لو وان تام، تان نین وارد، با خوشحالی نوشته‌های ویتنامی خود را نشان داد و گفت: «من یادگیری ویتنامی را دوست دارم. معلم به روشی آسان برای فهم تدریس می‌کند و قسمت‌های دشوار را با کلمات خودم توضیح می‌دهد. حالا دیگر نمی‌ترسم.» این شادی فقط مربوط به دانستن خواندن و نوشتن نیست. بلکه مربوط به لحظه‌ای است که کودکان با اطمینان شروع به ادغام با دوستان خود می‌کنند و در محیط مدرسه احساس تعلق می‌کنند.

طبق آمار سال تحصیلی ۲۰۲۵-۲۰۲۶، استان تای نین ۴۶۹۳ دانش‌آموز دبستانی از گروه‌های اقلیت قومی دارد که بیش از ۱۰۰۰ نفر از آنها برای ورود به کلاس اول آماده می‌شوند.

دانش‌آموزان در ۷۸ بخش از ۹۶ بخش و محله پراکنده هستند و در جوامع مختلط خمر، چم و چینی زندگی می‌کنند. این امر، برگزاری کلاس‌های متمرکز را بسیار دشوار می‌کند. در واقعیت، اگرچه اکثر کودکان پیش‌دبستانی را به پایان رسانده‌اند، اما مانع زبان همچنان یک مانع بزرگ است. بسیاری از کودکان هنوز به زبان ویتنامی مسلط نیستند و این امر منجر به مشکلاتی در درک دروس، برقراری ارتباط و ادغام در محیط یادگیری می‌شود.

خانم ترونگ هوانگ تان تائو، مدیر مدرسه ابتدایی لو وان تام، معتقد است که آموزش مهارت‌های زبان ویتنامی به کودکان قبل از ورود به کلاس اول، نه تنها برای تکمیل دانش، بلکه برای پر کردن شکاف اساسی نیز مفید است. بسیاری از کودکان هرگز به طور سیستماتیک در معرض زبان ویتنامی قرار نگرفته‌اند. ورود به کلاس اول مانند ورود به یک محیط کاملاً جدید است. بدون درک زبان، آنها به راحتی اعتماد به نفس خود را از دست می‌دهند و در درک درس‌ها مشکل دارند.

اگر این مانع به موقع برداشته نشود، مسیر تحصیلی کودکان با موانع زیادی روبرو خواهد شد. علاوه بر این، این امر در آینده مستقیماً بر کیفیت منابع انسانی در مناطق اقلیت‌های قومی تأثیر خواهد گذاشت.

توانمندسازی دانش - هموار کردن راه برای آینده.

ttxvn-tieng-viet-2.jpg
تسلط به زبان ویتنامی به کودکان متعلق به گروه‌های اقلیت قومی کمک می‌کند تا با اعتماد به نفس بیشتری ارتباط برقرار کنند و بهتر در محیط آموزشی و جامعه ادغام شوند. (عکس: مین فو/VNA)

بر اساس واقعیت‌های محلی، وزارت آموزش و پرورش استان تای نین، سیاستی را برای آموزش و یادگیری زبان ویتنامی به کودکان اقلیت‌های قومی قبل از ورود به کلاس اول اجرا کرده است، با هدف ایجاد شرایطی برای کودکان اقلیت‌های قومی تا مهارت‌های ویتنامی متناسب با سن خود را یاد بگیرند و تمرین کنند. این امر به آنها کمک می‌کند تا از نظر زبان، طرز فکر و مهارت‌های یادگیری به خوبی آماده شوند و به بهبود کیفیت کلی آموزش کمک می‌کند.

به گفته آقای بویی توان های، معاون مدیر اداره آموزش و پرورش استان تای نین، بدون حمایت به موقع از ابتدا، کودکان اقلیت‌های قومی به احتمال زیاد هنگام ورود به کلاس اول، به ویژه در استفاده از زبان ویتنامی - ابزاری مهم برای کسب دانش - با مشکلاتی روبرو خواهند شد. این امر نه تنها بر نتایج اولیه یادگیری تأثیر می‌گذارد، بلکه تأثیر بلندمدتی بر رشد کلی کودک نیز خواهد داشت.

یکی از جنبه‌های قابل توجه این برنامه این است که رویکرد سنتی «آموزش سواد» را اتخاذ نمی‌کند، بلکه روش‌های مناسب برای گروه سنی را در اولویت قرار می‌دهد. کودکان از طریق فعالیت‌های شنیداری، گفتاری، ارتباطی و بازی با زبان ویتنامی آشنا می‌شوند.

این برنامه با ۱۸ موضوع مرتبط طراحی شده است، مانند: آشنایی با زبان ویتنامی، من و خانواده‌ام، من و دوستانم، من و روستایم، من و طبیعت... از طریق این موضوعات، کودکان به تدریج اعتماد به نفس خود را در استفاده از زبان ویتنامی استاندارد افزایش می‌دهند.

آقای بویی توان های تأکید کرد: «زبان نه تنها یک ابزار یادگیری است، بلکه یک پل فرهنگی نیز هست. وقتی دانش‌آموزان زبان ویتنامی را به خوبی می‌فهمند و به کار می‌برند، ضمن حفظ هویت ملی خود، اعتماد به نفس بیشتری خواهند داشت.»

ttxvn-tieng-viet-3.jpg
خانم تی سالی هاس، معلم قوم چام در مدرسه ابتدایی لو وان تام، با پشتکار دانش‌آموزانش را در تمرین نوشتن ویتنامی راهنمایی می‌کند. (عکس: مین فو/VNA)

به موازات آن، بخش آموزش توجه ویژه‌ای به کادر آموزشی دارد و انتخاب افرادی با صلاحیت حرفه‌ای و درک عمیق از فرهنگ محلی را در اولویت قرار می‌دهد.

این برنامه فراتر از یک سیاست صرف است؛ با منابع کاملاً مشخص، در حال اجرایی شدن است. برای دوره 2025-2029، کل بودجه استان برای اجرای این برنامه بیش از 3 میلیارد دونگ ویتنام پیش‌بینی شده است.

هر دانش‌آموزی که در دوره تابستانی که تا یک ماه طول می‌کشد شرکت می‌کند، از پشتیبانی کامل با وسایلی مانند کتاب‌های آمادگی زبان ویتنامی، کتاب‌های رنگ‌آمیزی، خودکار، تخته سفید کوچک و غیره برخوردار می‌شود. میانگین پشتیبانی تقریباً 757,865 دونگ ویتنامی برای هر دانش‌آموز است که شامل شهریه، مواد آموزشی و لوازم آموزشی می‌شود.

این استان برای معلمان، حداکثر ۸۰ ساعت تدریس در ماه در طول تابستان، با نرخ متوسط ​​۱۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی در ساعت، پرداخت می‌کند. این یک انگیزه مهم برای معلمان محسوب می‌شود تا احساس امنیت و تعهد به آرمان «اشاعه دانش» در منطقه مرزی داشته باشند.

انتظار می‌رود ۳۹ کلاس در مناطقی با تعداد زیادی از دانش‌آموزان اقلیت‌های قومی مانند تان دونگ، تان تان، مای هان، دوک هوا، تان نین و ... برگزار شود که از ۸۱۵ کودک پشتیبانی می‌کند تا مهارت‌های زبانی کافی را قبل از ورود به کلاس اول کسب کنند. در مناطق کم‌جمعیت، یک مدل یادگیری ترکیبی به صورت انعطاف‌پذیر اجرا خواهد شد تا اطمینان حاصل شود که هیچ کودکی جا نمی‌ماند.

به گفته خانم بویی تی ها، معاون رئیس اداره فرهنگ و امور اجتماعی تان نین وارد، اداره آموزش و پرورش برنامه مشخصی برای هدایت مدارس در اجرای این برنامه دارد. در مناطقی با جمعیت اقلیت‌های قومی بزرگ مانند تان نین وارد، مدرسه ابتدایی لو وان تام سرمایه‌گذاری در تأسیسات دریافت کرده و منابع لازم را برای برگزاری کلاس‌های آمادگی زبان ویتنامی برای کودکان دارد.

با این حال، به گفته خانم ها، برای اینکه این مسیر واقعاً پایدار باشد، مسئله اصلی همچنان کادر آموزشی است. آموزش به دانش‌آموزان اقلیت‌های قومی به زمان، پشتکار و فداکاری بسیار بیشتری نسبت به تدریس در یک کلاس درس معمولی نیاز دارد.

خانم ها گفت: «با توجه به واقعیت وجود ۱۰ مدرسه ابتدایی در این منطقه، پیشنهاد می‌کنیم که حزب و دولت توجه بیشتری به سیاست‌ها و مزایای معلمانی که مستقیماً در مناطق اقلیت‌های قومی تدریس می‌کنند، داشته باشند. این نه تنها یک قدردانی است، بلکه انگیزه‌ای برای معلمان است تا احساس امنیت کنند و برای مدت طولانی در سمت‌های خود باقی بمانند.»

از منظری وسیع‌تر، برنامه زبان ویتنامی برای کودکان اقلیت‌های قومی نه تنها بر دانش‌آموزان تأثیر می‌گذارد، بلکه به خانواده‌ها و جوامع نیز گسترش می‌یابد. آهنگ‌ها، داستان‌ها و دست‌نوشته‌هایی که کودکان به خانه می‌آورند، به «کاتالیزوری» برای تبادل فرهنگی در خانواده تبدیل خواهد شد.

زبان ویتنامی به تدریج در حال تبدیل شدن به یک پل ارتباطی است، در حالی که زبان مادری به عنوان ریشه حفظ می‌شود. در کنار آن، وقتی کودکان از نظر زبانی به خوبی آماده شوند، فرصت‌های آنها برای یادگیری، دسترسی به علم، فناوری و مهندسی در آینده بسیار گسترده‌تر خواهد بود.

از دل کلمات ساده‌ی مکتوب، سفری عظیم‌تر در حال شکل‌گیری است - سفری سرشار از دانش، یکپارچگی و آرزوی پیشرفت، در عین حفظ هویت فرهنگی ملی.

‎‏‎ ...

‎‏‎ ...

‎‏‎ ...

(ویتنام/ویتنام+)

منبع: https://www.vietnamplus.vn/tao-co-hoi-tiep-can-tri-thuc-cong-bang-cho-tre-em-dan-toc-thieu-so-post1109232.vnp


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
Yêu gian hàng Việt Nam

Yêu gian hàng Việt Nam

امرار معاش

امرار معاش

Nét xưa

Nét xưa