تت - اصطلاحی که هم بسیار کلی و هم بسیار شخصی است، ندایی مقدس از آسمان و زمین و از قلب مردم. و بنابراین امروز و برای همیشه، چه پیر و چه جوان، از دشتها یا ارتفاعات، یا هر جای دیگر، فرزندان ویتنام همگی در جریان عمیق فرهنگی به هم میپیوندند، در طول تعطیلات تت و فرا رسیدن بهار به ریشههای خود روی میآورند و برای استقبال از سال نو ترانه میخوانند...
لذت گشت و گذارهای بهاری در طول سال نو قمری. عکس: دانگ خوآ
یک جشن پرشور تت در ارتفاعات.
تای لونگ نگوک هان، ۳۱ ساله، صاحب یک رستوران محبوب در شهر سون لو (منطقه کوان سون) است. با نزدیک شدن به تت (سال نو قمری)، هان و همسرش هنوز از صبح تا شب مشغول کسب و کار خود هستند و با خود فکر میکنند: "بیایید چند روز دیگر هم به کسب و کارمان ادامه دهیم تا سال تمام شود." گذشته از شوخی، این زوج جوان با هیجان برای جشنهای تت پیش رو آماده میشوند. نگوک هان گفت: "کارها روز به روز روی هم انباشته میشوند، اما ما فقط سالی یک بار میتوانیم تت را جشن بگیریم. این فقط فرصتی برای استراحت همه پس از روزهای پرمشغله کسب درآمد نیست، بلکه زمانی برای دور هم جمع شدن خانواده نیز هست."
هان در قلب فرهنگ تایلندی متولد و بزرگ شد. او سرزمین مادری، گروه قومی خود و اینکه چگونه مردم تایلند سال نو قمری را با افتخار و محبت جشن میگیرند را معرفی کرد: «منطقه مرزی کوان سون محل زندگی چهار گروه قومی است: کین، مونگ، تای و مونگ؛ مردم تای بیش از ۸۰٪ از جمعیت را تشکیل میدهند. این منطقه هنوز بسیاری از ویژگیهای فرهنگی سنتی و منحصر به فرد مردم تایلند، از جمله آداب و رسوم، آیینها، غذاها ، لباسها و بازیها و اجراهای محلی در طول سال نو قمری را حفظ کرده است.»
مطابق با فضای جشن و سرور در سراسر کشور، از روز بیست و پنجم دوازدهمین ماه قمری، روستاهای مردم تایلند با آمادهسازی برای بزرگترین جشنواره سال، پر جنب و جوش میشوند: رفتن به جنگل برای بریدن هیزم برای انبار کردن، جمعآوری برگهای موز، تخلیه برکهها برای صید ماهی، ذبح خوک، بوفالو و گاو... سپس، وقتی هیزم انبار شد، برگهای موز گوشهای از خانه را سبز کردند و گوشت خوک، بوفالو و گاو، سال نوی پررونقی را نوید میدهند، مردم اینجا بهترین لباسهای خود را میپوشند و به بازار میروند. بازار پایان سال با رنگهای لباسهای سنتی، انواع محصولات محلی، مجموعهای غنی از غذاها و فضایی پر جنب و جوش از خرید و فروش، پر جنب و جوش است...
در کنار زبان و خط، لباس و غذا «شاخصهای» مهمی برای تمایز یک گروه قومی از گروه دیگر هستند. نگوک هان گفت: «غذاهایی که در طول تت (سال نو قمری) در کوان سون، مردم تایلند سرو میشوند، اغلب شامل برنج چسبناک، بان چونگ (کیک برنج)، بوفالو و گوشت گاو دودی، ماهی بخارپز، خزه بخارپز... به خصوص، ماهی کبابی یک غذای ضروری است.» مردم تایلند همچنین آداب و رسوم منحصر به فرد زیادی برای جشن سال نو دارند. به عنوان مثال، در صبح روز اول تت، میزبان مراسمی را برای گزارش وضعیت و دعوت از اجداد برای جشن تت با خانواده اجرا میکند. در عین حال، از طریق این، میزبان همچنین احترام و قدردانی خود را به اجداد خود ابراز میکند و آرزوها و امیدها را برای یک سال جدید پررونق بیان میکند... بازیها و اجراهای مردمی مانند پرتاب توپ، رقص با چوب بامبو و خواندن آهنگهای محلی به ترسیم تصویری پر جنب و جوش از بهار در منطقه کوهستانی، غنی از ظرافتهای فرهنگی منحصر به فرد، کمک میکند.
تت در قلب کسانی که دور از خانه زندگی میکنند.
در قلب مردم ویتنام، گرانبهاترین چیز در طول تت (سال نو قمری) دیدار مجدد با خانواده و عزیزان است. برای کسانی که دور از خانه زندگی میکنند، این اشتیاق و آرزو حتی شدیدتر است.
اتحادیه صنفی روزنامه تان هوآ جشنواره کیک برنجی سبز چسبناک را برگزار کرد. عکس: تو دانگ
این سال نو قمری سال مار ۲۰۲۵ اولین باری است که نگوین تی کیو آن ۲۵ ساله (از لانگ چان) در کنار خانوادهاش نخواهد بود. استرالیا، سرزمینی در نیمکره جنوبی که کیو آن در آن زندگی و تحصیل میکند، به خاطر مناظر طبیعی باشکوه، فرهنگ متنوع و مردم صمیمی و مهربانش مشهور است. اما همه اینها نمیتواند جای خالی عشق و اشتیاق به خانه را برای این زن جوان پر کند. خاطرات تت (سال نو قمری) به ذهنش هجوم میآورند و اشک به چشمانش میآورند. او احساس میکند که شنیدن صدای مادرش در همین لحظه از پشت تلفن باعث میشود مانند یک کودک به گریه بیفتد...
کیو آنه، مانند بسیاری از دانشجویان بینالمللی دیگر، باید قوی میبود و یاد میگرفت که با دلتنگی برای خانه و طعمهای سنتی سال نو قمری کنار بیاید. کیو آنه گفت: «اولین احساسی که برای کسانی از ما که تت را دور از خانه جشن میگیرند، قطعاً دلتنگی برای خانواده، دوستان و احساس تجدید دیدار است که بسیاری از مردم یک سال تمام برای تجربه آن صبر کردهاند. معمولاً در این دوره، اکثر دانشجویان بینالمللی برای جشن گرفتن تت با خانوادههایشان به ویتنام برمیگردند. با این حال، شرکتها و مشاغل در استرالیا هنوز طبق معمول فعالیت میکنند، بنابراین فکر میکنم این زمان خوبی برای جستجوی کار و داشتن فرصتهایی برای پیشرفت خودم نیز هست.» علاوه بر این، کیو آنه کنجکاو است و میخواهد بررسی کند که چگونه ویتنامیهای خارج از کشور یا خارجیهایی با آداب و رسوم و سنتهای مشابه، تت را جشن میگیرند. کیو آنه گفت: «جامعه دانشجویان بینالمللی که من در آن زندگی و تحصیل میکنم از کشورهای مختلفی هستند، بنابراین از نظر فرهنگی بسیار متنوع است. در برخی مناطق، جوامع ویتنامی و چینی هر دو فعالیتهایی را برای جشن گرفتن سال نو قمری ترتیب میدهند. من با دوستانم در این فعالیتها شرکت خواهم کرد.»
بهار در راه است، عید تت (سال نو قمری) در هر دری را میکوبد و قلب مردم پر از شادی است و خود را برای استقبال از سال نو آماده میکنند. بهار و عید تت همچنان فرصتی ویژه برای ارتباط هستند و «شکاف نسلی» و فاصله جغرافیایی را از بین میبرند. این زمانی است که همه ما «با یک احساس مشترک، یک ایده مشترک و یک هیجان جمعی با هم زندگی میکنیم» و ارزشهای فرهنگی سنتی زیبایی را که هزاران سال منتقل و ادامه یافتهاند، در آغوش میگیریم.
دانگ خوآ
منبع: https://baothanhhoa.vn/tet-oi-tet-a-238071.htm






نظر (0)