اگرچه این کلمه نسبتاً رایج است و در زندگی روزمره به طور گسترده استفاده میشود، اما وقتی از مردم در مورد آن سوال میشود، مطمئن نیستند که آیا «rời đi» یا «dời đi» املای صحیح آن است.

این فعل نشان دهنده تغییر مکانی است که قبلاً نسبتاً ثابت بوده است.
خب، به نظر شما کدام کلمه درست است؟ لطفاً پاسخ خود را در کادر نظرات زیر بنویسید.
پاسخ به سوال قبلی: «وقت آزاد» یا «وقت بیکاری»؟«Rảnh dỗi» یک غلط املایی و کاملاً بیمعنی است. اگر تا به حال آن را به این شکل نوشتهاید، لطفاً دفعهی بعد مراقب باشید تا از این اشتباه جلوگیری کنید.
پاسخ صحیح «leisurely» است. این کلمه به معنای نداشتن هیچ کاری برای انجام دادن، داشتن وقت برای استراحت، آرامش و انجام کارهایی است که از آنها لذت میبرید.
منبع: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-roi-di-hay-doi-di-ar938749.html







نظر (0)