Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«هفته کتاب پیوند» فرهنگ مطالعه را در کودکان ترویج می‌دهد

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc12/10/2024


هفته اهون اولین بار در سال ۲۰۲۳، در مجموعه‌ای از رویدادها به مناسبت پنجاهمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین ویتنام و ژاپن، با حضور بیش از ۱۰۰۰ خواننده برگزار شد. پس از این موفقیت، هفته اهون ۲۰۲۴ تحت نظارت سفارت ژاپن در ویتنام، با موضوع «حیوانات» برگزار خواهد شد.

در رویداد امسال، ۱۰۰ کتاب مصور ژاپنی اصلی اهون و نسخه‌های ویتنامی آن به نمایش گذاشته خواهد شد و به کودکان کمک می‌کند تا آزادانه کتاب‌های جالب را کشف کنند. آثار به نمایش گذاشته شده توسط VBBY - شورای بین‌المللی کتاب کودکان در ویتنام - انتخاب می‌شوند و تنوع در محتوا، سن و غنای تصاویر را تضمین می‌کنند. اهون نه تنها برای کودکانی که می‌توانند بخوانند، بلکه برای کودکانی که نمی‌توانند بخوانند نیز مناسب است و به آنها کمک می‌کند تا جهان را از طریق تصاویر و داستان‌هایی که توسط بزرگسالان روایت می‌شود، درک کنند. والدینی که به این نمایشگاه می‌آیند، این فرصت را خواهند داشت که خواندن را با فرزندانشان تجربه کنند و در عین حال، دیدگاه جدیدی را در مورد ژانر کتاب‌های مصور اهون بگشایند.

Ehon Week 2024: “Tuần sách kết nối” thúc đẩy văn hóa đọc cho trẻ - Ảnh 1.

برگزارکنندگان و نمایندگان برخی از ناشران در این رویداد

خانم کامیتانی نائوکو، رئیس دپارتمان مطبوعات و فرهنگ سفارت ژاپن در ویتنام، در سخنرانی خود در این مراسم گفت: «من واقعاً امیدوارم که از طریق تجربه کتاب‌های اهون، نسل‌های آینده کودکان ویتنامی به کتاب‌های اهون نزدیک‌تر شوند، تخیل غنی خود را پرورش دهند و جهان‌بینی خود را گسترش دهند.»

Ehon Week 2024: “Tuần sách kết nối” thúc đẩy văn hóa đọc cho trẻ - Ảnh 2.

خانم لی تی تو هیِن - بنیانگذار صندوق بریج - رئیس کمیته سازماندهی

از طرف ویتنامی، خانم لی تی تو هیِن - بنیانگذار صندوق بریج؛ مدیر شرکت مور پروداکشن ویتنام؛ رئیس کمیته سازماندهی گفت: «امیدوارم از این به بعد، هر سال هفته‌ای مانند این برگزار شود تا بسیاری از کودکان فرصت کتاب خواندن داشته باشند. این همچنین راهی برای گسترش آگاهی است تا همه بدانند و کل جامعه به خواندن کتاب برای کودکان از سنین پایین توجه کند.»

خانم بویی سائو، نماینده شرکت کتاب‌های تای ها، گفت: «هنگام انتخاب حق نشر کمیک‌های اهون برای ترجمه به ویتنامی، معیارهای زیادی مورد استفاده قرار می‌گیرد تا اطمینان حاصل شود که کتاب‌های انتخاب شده نه تنها نیازهای آموزشی را برآورده می‌کنند، بلکه برای فرهنگ و علایق مردم ویتنام نیز مناسب هستند. داستان‌ها باید پیام‌هایی با ارزش آموزشی و انسانی را منتقل کنند و باید برای روانشناسی و فرهنگ مردم ویتنام مناسب باشند. از آنجا که کمیک‌های اهون برای کودکان خردسال است، زبان مورد استفاده باید واضح، آسان برای درک و ساده باشد تا به کودکان کمک کند بدون احساس فشار یاد بگیرند.»/.

Ehon Week 2024: “Tuần sách kết nối” thúc đẩy văn hóa đọc cho trẻ - Ảnh 3.

والدین و کودکان در هفته Ehon 2024 این فضا را تجربه می‌کنند



منبع: https://toquoc.vn/ehon-week-2024-tuan-sach-ket-noi-thuc-day-van-hoa-doc-cho-tre-20241012195130225.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی
«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول