Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تقویت دوستی بین ویتنام و کامبوج.

(NLĐO) - روابط دوستانه بین ویتنام و کامبوج از طریق بسیاری از فعالیت‌های تبادل و همکاری بین سازمان‌ها، مناطق و مردم همچنان تقویت می‌شود.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động25/05/2026

در تاریخ ۲۵ مه، در بخش وونگ تاو (شهر هوشی مین)، انجمن دوستی ویتنام-کامبوج و انجمن دوستی کامبوج-ویتنام به طور مشترک چهارمین کنفرانس مشترک خود (دوره ۲۰۲۲-۲۰۲۷) را برگزار کردند.

از طرف ویتنام، خانم نگوین تی تان - عضو کمیته مرکزی حزب کمونیست ویتنام، نایب رئیس مجلس ملی و رئیس انجمن دوستی ویتنام و کامبوج؛ آقای نگوین مین وو، سفیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار ویتنام در پادشاهی کامبوج؛ آقای دانگ مین تونگ، معاون دبیر کمیته حزب شهر هوشی مین؛ آقای نگوین لوک ها - عضو کمیته دائمی کمیته حزب شهر هوشی مین و نایب رئیس دائمی کمیته خلق شهر هوشی مین، به همراه نمایندگانی از دولت مرکزی و وزارتخانه‌ها و سازمان‌های مختلف در این کنفرانس شرکت داشتند.

Vun đắp tình hữu nghị Việt Nam - Campuchia - Ảnh 1.

نمایی از کنفرانس مشترک بین انجمن دوستی ویتنام-کامبوج و انجمن دوستی کامبوج-ویتنام.

از طرف کامبوج، خانم سمدچ کیتیسانگهاپوندیت من سام آن، معاون رئیس حزب مردم کامبوج، رئیس شورای ملی جبهه میهن کامبوج برای همبستگی و توسعه، و رئیس انجمن دوستی کامبوج و ویتنام؛ خانم تاچ سوفارات، سفیر فوق‌العاده و تام‌الاختیار پادشاهی کامبوج در ویتنام، به همراه رهبرانی از چندین منطقه کامبوج حضور داشتند.

نگوین تی تان، نایب رئیس مجلس ملی ، در سخنرانی خود در این کنفرانس گفت که از زمان کنفرانس کامبوج (دسامبر ۲۰۲۴)، این دو انجمن به طور فعال فعالیت‌های اساسی بسیاری را اجرا کرده‌اند و در سال ۲۰۲۵ به نتایج جامعی دست یافته‌اند.

از همه مهم‌تر، از طریق هر جلسه و فعالیت مشترک، محبت بین دو انجمن و مردم دو کشور بیشتر تقویت می‌شود؛ اعتماد و درک متقابل همچنان از نسل قدیمی‌تر به نسل جوان امروز به شدت گسترش می‌یابد.

Vun đắp tình hữu nghị Việt Nam - Campuchia - Ảnh 2.

خانم نگوین تی تان - نایب رئیس مجلس ملی، رئیس انجمن دوستی ویتنام و کامبوج - در این کنفرانس سخنرانی کرد.

خانم سامدچ کیتیسانگهاپوندیت، من سام آن، با خوشحالی اظهار داشت که در حوزه اقتصادی ، گردش مالی تجارت دوجانبه همچنان در حال افزایش است و سرمایه‌گذاری ویتنام در کامبوج نیز در حال توسعه است. در بخش گردشگری، ویتنام به بازار اصلی کامبوج تبدیل شده است، در حالی که تعداد بیشتری از کامبوجی‌ها نیز به ویتنام سفر می‌کنند که نشان‌دهنده نزدیکی و تبادل بین مردم دو کشور است.

Vun đắp tình hữu nghị Việt Nam - Campuchia - Ảnh 3.

خانم سامدچ کیتیسانگهاپوندیت، مردان سام آن، در این کنفرانس سخنرانی می‌کند.

سامدچ کیتیسانگهاپوندیت من سام آن گفت: «کامبوج عمیق‌ترین قدردانی خود را از حمایت و کمک‌های ارزشمند ویتنام در گذشته و حال ابراز می‌کند. مردم کامبوج هرگز فداکاری‌های عظیم متخصصان و سربازان داوطلب ویتنامی را در کمک به آزادسازی کامبوج از رژیم نسل‌کش فراموش نخواهند کرد.»

نگوین لوک ها، نایب رئیس دائمی کمیته مردمی شهر هوشی مین، به عنوان یک شهر پیشرو در اجرای بسیاری از فعالیت‌های همکاری با مناطق کامبوج، تأیید کرد که در آینده، کمیته حزب شهر و کمیته مردمی شهر هوشی مین به هماهنگی نزدیک با آژانس‌ها، سازمان‌ها و مناطق کامبوج برای حفظ، گسترش و تعمیق بیشتر همکاری بین دو طرف ادامه خواهند داد؛ و فعالیت‌های پویا، عملی و مؤثری را برای تقویت دوستی مردم با مردم و آموزش نسل جوان در مورد تاریخ، سنت‌ها و اهمیت عمیق رابطه ویتنام و کامبوج اجرا خواهند کرد.

Vun đắp tình hữu nghị Việt Nam - Campuchia - Ảnh 4.

نگوین لوک ها، نایب رئیس دائمی کمیته مردمی شهر هوشی مین، در این کنفرانس سخنرانی کرد.

Vun đắp tình hữu nghị Việt Nam - Campuchia - Ảnh 5.

نگوین تی تان، نایب رئیس مجلس ملی و رئیس انجمن دوستی ویتنام و کامبوج، و من سام آن، نایب رئیس حزب مردم کامبوج، رئیس جبهه متحد ملی کامبوج برای سازندگی، و رئیس انجمن دوستی کامبوج و ویتنام، هدایای یادبودی را رد و بدل کردند.

نگوین تی تان، نایب رئیس مجلس ملی، در سخنان پایانی خود در این کنفرانس پیشنهاد داد که دو انجمن باید به هماهنگی مؤثر در اجرای چندین وظیفه کلیدی ادامه دهند. او همچنین ابراز اطمینان عمیق کرد که با سنت همبستگی و پیوندهای نزدیک بین دو انجمن و مردم ویتنام و کامبوج، و با احساسات صادقانه و مسئولیت‌پذیری بالای همه سطوح انجمن‌ها، هر دو طرف مطمئناً به همکاری مؤثر خود ادامه خواهند داد و وظایف تعیین شده برای سال ۲۰۲۶ و سال‌های بعد را با موفقیت به پایان خواهند رساند و سهم عملی در جشن شصتمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین ویتنام و کامبوج در سال ۲۰۲۷ خواهند داشت.

Vun đắp tình hữu nghị Việt Nam - Campuchia - Ảnh 6.

آقای دانگ مین تونگ، معاون دبیر کمیته حزب شهر هوشی مین، هدیه‌ای به رسم یادبود به انجمن دوستی کامبوج و ویتنام اهدا می‌کند.

Vun đắp tình hữu nghị Việt Nam - Campuchia - Ảnh 7.

معاون دبیر کمیته حزب شهر هوشی مین، دانگ مین تونگ، و نایب رئیس دائمی کمیته مردمی شهر هوشی مین، نگوین لوک ها، به طور مشترک هدایای یادبودی را به انجمن دوستی ویتنام-کامبوج و انجمن دوستی کامبوج-ویتنام اهدا کردند.

Vun đắp tình hữu nghị Việt Nam - Campuchia - Ảnh 8.

حاضران در این نشست عکس یادگاری گرفتند.

Vun đắp tình hữu nghị Việt Nam - Campuchia - Ảnh 9.

نگوین تی تان، نایب رئیس مجلس ملی، در حال گرفتن عکس یادگاری با نمایندگان حاضر در کنفرانس.

منبع: https://nld.com.vn/vun-dap-tinh-huu-nghi-viet-nam-campuchia-196260525134527813.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
شادی از چیزهای ساده به دست می‌آید.

شادی از چیزهای ساده به دست می‌آید.

ماهی

ماهی

روز مادربزرگ

روز مادربزرگ