
Hanin kylä on yksi Thuong Bang Lan kunnan 23 kylästä, ja siellä asuu 198 kotitaloutta ja lähes 670 asukasta, joista suurin osa on tay-väestöä. Thuong Bang Lan laaksossa sijaitseva kylä on maastoltaan suhteellisen tasainen. Sitä ympäröivät Yen Hungin, Vamin ja Cuomin kylät, ja se rajoittuu vastaperustetun Nghia Tamin kunnan Tan Anin kylään. Hanin kylänjohtaja Hoang Van Dung kertoi paikallisesta taloudellisesta tilanteesta: "Kylän 352 hehtaarin kokonaispinta-alasta 60 hehtaaria on mäkistä metsämaata ja 38 hehtaaria riisipeltoja. Siksi asukkaamme keskittyvät pääasiassa pääoman hankkimiseen näiltä alueilta. Lisäksi kotitaloudet ovat keskittyneet myös karjankasvatuksen kehittämiseen, ja jotkut ovat siirtyneet palvelujen tarjoamiseen."
On huomionarvoista, että paikalliset ihmiset ovat nopeasti muuttaneet tuotantoajatteluaan ja varmistaneet, että suurin osa riisipellosta viljellään kolmea satoa vuodessa varten. Han-puron vesi johdetaan Dong Thac -padon kautta kastelujärjestelmään, mikä takaa, että 100 % alueesta viljellään kahdella riisisadolla, jolloin saadaan yli 12 tonnia vuodessa. Kolmatta satoa varten viljelijät kylvävät joustavasti maissia, perunaa ja erilaisia vihanneksia. Hyödyntäen jäljellä olevia rivejä bataattien istuttamiseen ajoissa kaudelle, rouva Ha Thi Nam kertoi: "Tämä palsta on 360 neliömetriä . Joinakin vuosina istutan maissia, toisina vuosina perunoita ja vihanneksia. Koko perheellä on 2 000 neliömetriä , ja jopa rajallisella työvoimalla meidän on pyrittävä viljelemään kaikki; emme voi antaa maan mennä hukkaan."

Istutuksen jälkeen kyläläiset käyttivät hyväkseen sateisia päiviä ja jatkoivat bodhi-, kaneli- ja talipuiden taimien tuomista kukkuloille istutettavaksi uudelleen raivatuille alueille. Vaikka kylässä ei ole paljon metsää, Han-vuoren ympäristö on käytännössä metsitetty uudelleen. Ihmiset noudattavat periaatetta, jossa istutetaan uudelleen kaikkialle, missä raivataan maata; tämän ansiosta jotkut kotitaloudet ovat vaurastuneet omistamalla muutaman hehtaarin metsää.
Herra Hoang Van Hoan, jolla on 3,7 hehtaaria metsää, kertoi iloisesti bodhipuiden ja akaasiapuiden täyttämistä kukkuloista sekä mäntyjen peittämästä alueesta, jonka sadonkorjuu on alkanut, ja taimien valmistelusta kevätistutusta varten. Metsätalouden lisäksi hänen perheensä kasvattaa vuosittain 5–6 paria bamburottia ja kaksi sikarotkaa, jolloin myydään keskimäärin noin 4 tonnia sianlihaa. ”Rakennan tämän talon uudelleen vuonna 2027”, herra Hoan sanoi osoittaen nykyistä taloaan ja kertoen innostuneena perheensä tavoitteesta.

Tehokkaiden liiketoimintatapojen avulla herra Hoanin perhe, kuten monet muutkin kylän kotitaloudet, ovat saavuttaneet tavoitteensa. Tällä hetkellä yli 65 % Han-kylän kotitalouksista omistaa rakennettuja taloja, ja jäljellä on enää neljä köyhää ja kaksi lähes köyhää kotitaloutta. Vielä kiitettävämpää on, että Tay-kansa on säilyttänyt edelleen yli tusinan perinteisiä paalutaloja. Vaikka Han-kylän ja kunnankeskuksen yhdistävä Ben Rin -riippusilta on tarkoitettu vain jalankulkijoille ja moottoripyörille, viisi kotitaloutta on rohkeasti ostanut autoja liikkumista ja liiketoimintaa varten. Tämä osoittaa selvästi kyläläisten vaurauden sekä myönteiset tulokset uuden maaseutualueen rakentamisessa ja kylän vuosien ajan säilyttämän kulttuurikylän arvon.
Tähän mennessä riisi on Chamin, Hanin, Dong Thacin, Khoangin ja Dinhin pelloilla juurtunut ja kasvanut vahvaksi, mikä lupaa onnistunutta kevätsatoa. Runsaan istutuskauden ilo on ilmeinen jokaisessa perheessä, kun ihmiset sekä kylvävät että istuttavat lämpimänä vuodenaikana ja osallistuvat Thuong Bang Lan kunnan järjestämiin sadonkorjuujuhliin.
Festivaaleilla perinteisiä rituaaleja esitettiin uudelleen kaikkien Thuong Bang La -kunnan 23 kylän osallistuessa. Han-kylän asukkaat osallistuivat myös moniin xoe-tanssiesityksiin, ja kulttuuri- ja urheilujoukkueet osallistuivat aktiivisesti kilpailuihin ja esityksiin luoden eloisan tunnelman sadonkorjuujuhlille. Festivaalin päätteeksi kyläläiset palasivat pelloilleen ja puutarhoihinsa innostuneina ja ylpeinä etnisistä kulttuuriperinteistään, mutta joitakin huolenaiheita oli edelleen.

Suurin huolenaihe tänä päivänä on, miten varmistaa, että tulevat sukupolvet säilyttävät tay-kielen. Koska kirjoitettua kieltä ei ole vielä laajalti saatavilla, tay-kielen säilyttäminen riippuu täysin kunkin perheen elämäntavasta. Todellisuudessa isovanhemmat kommunikoivat edelleen tay-kielellä ja opettavat lapsiaan puhumaan sitä, mutta nuoremman sukupolven saaminen kuuntelemaan ja ymmärtämään syvällisesti esi-isiensä kieltä on edelleen suuri haaste. Päivittäisen työn ja koulun paineet jättävät lapset vähälle ajalle viettää aikaa isovanhempiensa ja vanhempiensa kanssa; suurin este on kommunikaation puute omalla etnisellä kielellä jokapäiväisessä elämässä.
Thuong Bang Lan kunnasta kotoisin oleva tay-kiinaa edustava kansantaiteilija Ha Thi Lan uskoo, että kielen säilyttämisen on alettava säännöllisestä perheen sisäisestä harjoittelusta. Lan ehdottaa ratkaisuja tay-kielen levittämiseksi laajasti kyliin ja kouluihin. Ainakin lapsille tulisi varata tiettyjä aikoja tay-kielen oppimiseen ja kommunikointiin, mikä laajentaisi ja ennallistaisi tätä arvokasta kulttuuriperintöä.
Toinen ihmisten, erityisesti vanhinten, toive on halu entisöidä Hánin kylän Thượng Bằng La -yhteisötalo, temppeli ja pagodikompleksi. Tietojen mukaan yhteisötalo rakennettiin Lê-dynastian aikana (noin 1500-–1600-luvuilla), ja se liittyi läheisesti tày-kansan sekä joidenkin muinaisten kinh-, mường- ja thái-kansojen kylien ja yhteisöjen perustamisprosessiin.

Temppeli sijaitsee Han-puron vieressä ja se on tunnustettu maakuntatason historialliseksi ja kulttuuriseksi jäännökseksi. Vaikka jäljellä on vain maa-alue temppelin alkuperäisine kivijalkoineen, paikan pyhä tunnelma elää edelleen jokaisen kyläläisen tietoisuudessa. Kylänjohtaja Hoang Van Dung pohti: Ihmiset toivovat, että valtio kaavoittaisi Han-temppelin ympäristön ja siihen johtavan tien sekä tarjoaisi rahoitusta temppelin entisöintiin. Tämä on Han-kylän asukkaiden ja koko Thuong Bang La -kunnan toive.

Kotimaamme on aloittanut uuden luvun historiassaan. Lukemattomien historiallisten mullistusten ja luonnon tuhojen jälkeen Han-puro virtaa edelleen kastellen peltoja ja vaalien Muong Han -kansan ja laajemman Thuong Bang La -yhteisön muinaista kulttuuriperintöä. Tämän virtauksen ylläpitäminen, sen identiteetin säilyttäminen ja sen kulttuuri- ja henkisen elämän rikastuttaminen on nykyisen ja tulevien sukupolvien vastuulla.
Lähde: https://baolaocai.vn/ben-dong-suoi-han-post895275.html








Kommentti (0)