Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tarina Giàngin kylän kudottujen mattojen "viennistä ulkomaille"

(Baothanhhoa.vn) - Perinteisten käsitöiden säilyttäminen on jo nyt vaikeaa, mutta niiden vieminen pidemmälle ja kansainvälisille markkinoille pääseminen on vieläkin vaivalloisempi matka. Lukemattomien haasteiden keskellä Giangin kylässä bambumatoista valmistettujen tuotteiden "vienti" ulkomaille erottuu kuitenkin uutena suuntana, joka tarjoaa toivoa käsityöläiskylälle.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa13/07/2025

Tarina Giàngin kylän kudottujen mattojen

Herra Duong Khac Thanh seisoo vientiin odottavien bambutuote-erän vieressä.

Giangin kylässä (Ham Rongin piirikunnassa) bambumattojen kutomisen käsityötaidolla on pitkä historia, ja se liittyy läheisesti Thanh Hoan maakunnan maanviljelijöiden elämäntapaan. Matot on valmistettu bambusta, erityisesti nuorista ja vanhoista bambun varsista. Kun ne on halkaistu ohuiksi suikaleiksi, ne kuivataan ja sitten kudotaan käsin. Valmiita mattoja käytetään usein riisin säilytykseen, maataloustuotteiden kuivaamiseen, väliseininä tai kattoina. Taitavien kutotekniikoiden ansiosta Giangin kylän matot ovat tunnettuja kestävyydestään, lujuudestaan, tasalaatuisuudestaan ​​ja minimaalisesta vääntymisestään.

Vuodet 1986–1990 olivat bambumattojen kutomisen kulta-aikaa. Oli kuukausia, jolloin tuotantokustannusten vähentämisen jälkeen mattojen myynnistä saadut rahat riittivät kokonaisen kultakolikon ostamiseen. Tuolloin koko kylä kuhisi bambusuikaleiden halkaisun ja mattojen kutomisen ääniä; jokainen, jokainen kotitalous, oli mukana mattojen kutomisessa. Mattojen kutomisesta tuli enemmän kuin pelkkä elinkeino, ja siitä tuli elämäntapa, syvälle juurtunut osa kyläläisten kulttuuria.

Ajan myötä bambumattojen kutominen kuitenkin vähitellen hiipui. Nuoret eivät enää olleet kiinnostuneita työläästä työstä ja sen vaatimattomista tuloista. Monet siirtyivät tehdastyöntekijöiksi teollisuusalueille, lähtivät töihin ulkomaille tai oppivat uusia ammatteja... Käsityöhön edelleen pitävät kiinni pääasiassa iäkkäät ja keski-ikäiset naiset. "Bambumattojen kutominen ei ole vain käsityötä, vaan myös taidetta. Jokaisen kudoksen on oltava vahva ja tasainen, ja sen on luotava tasainen, kaunis pinta ilman epätasaisuuksia", kertoi Nguyen Thi Dinh, asukas, joka on ollut mukana käsityössä yli 40 vuotta.

Noina vaikeina aikoina Giangin kylän poika Duong Khac Thanh valitsi toisenlaisen polun palattuaan asepalveluksesta. Hän ei ainoastaan ​​säilyttänyt käsityötaitoaan, vaan myös laajensi vähitellen markkinoita luomalla aktiivisesti yhteyksiä vientiyrityksiin. Alkuvuosina hänen täytyi matkustaa muihin maakuntiin löytääkseen markkinoita ja esitelläkseen tuotteitaan. Perinteisen käsityön markkinointi, joka ei ollut enää yhtä suosittua kuin ennen, ei ollut helppoa. Hän otti monta kertaa näytteitä esitelläkseen tuotteitaan, mutta palasi hiljaa kotiin, koska kukaan ei ollut kiinnostunut.

Saatat myös pitää tästä
Maataloustuotteiden laadun parantaminen integraatiovaatimusten täyttämiseksi.
Maataloustuotteiden laadun parantaminen integraatiovaatimusten täyttämiseksi.Can Thon kaupungin maataloustuotanto on voimakkaassa muutoksessa kohti korkealaatuista tuotantoa, kehittäen vihreää ja puhdasta tuotantoa, vähentäen päästöjä ja noudattaen hyvän maatalouskäytännön (GAP) standardeja vastatakseen kotimaisten ja kansainvälisten markkinoiden yhä kasvaviin vaatimuksiin.

Onneksi tuon pitkäjänteisen matkan aikana hän löysi vientiyrityksen, joka jakoi hänen kiinnostuksensa perinteisiin tuotteisiin. Sieltä he solmivat kumppanuuden, allekirjoittivat toimitussopimuksen ja toivat vähitellen Giangin kylän kudotut matot kansainvälisille markkinoille. Nykyään Giangin kylän kudottuja mattoja on saatavilla Ruotsissa ja useissa Kaakkois-Aasian maissa.

Tämä menestys avaa uuden suunnan käsityöläiskylälle ja osoittaa, että perinteiset tuotteet voivat ehdottomasti valloittaa kansainväliset markkinat, jos ne säilyttävät laadun ja ainutlaatuiset ominaisuudet. Tällä hetkellä herra Thanhin laitos tarjoaa säännöllisesti työtä noin 200 paikalliselle kotitaloudelle. Joka vuosi hän investoi satoja miljoonia dongeja ostaakseen raaka-aineita, kuten bambua ja rottingia, maakunnan vuoristoalueilta ja tuo ne sitten takaisin kyläläisten kudottavaksi. Raaka-aineiden keskimääräinen vuotuinen kulutus on 300–400 tonnia, mikä auttaa ratkaisemaan monien perheiden toimeentulo-ongelman.

”Vientituotteilla on erittäin korkeat vaatimukset muotoilun, hienostuneisuuden ja estetiikan suhteen. Bambumatot puolestaan ​​valmistetaan kokonaan käsin prosessoinnista kudontaan ja säilytykseen. Jopa pieni sään aiheuttama home tai pieni tekninen virhe voi aiheuttaa koko lähetyksen palautumisen tai myynnin erittäin alhaiseen hintaan”, herra Thanh kertoi.

Kuten hänen varhaisvuosistaan ​​käy ilmi, hän kohtasi lukuisia viallisia ja palautuneita tilauksia, jopa siinä määrin, että oli melkein luovuttanut. Mutta usko perinteisiin arvoihin antoi periksi, hän jatkoi eteenpäin parantaen malleja, kouluttaen työntekijöitä taitojensa parantamiseksi ja soveltaen uusia säilöntätekniikoita vientistandardien täyttämiseksi. Vähitellen esteet voitettuaan Giang-kylän kudotut matot ovat alkaneet vakiinnuttaa brändiään jokivarren käsityöläiskylästä. Joka vuosi herra Thanhin laitos vie noin 100 000 mattoa. Tiedetään, että nykyisillä markkinahinnoilla vientiin menevien kudottujen mattojen hinta voi olla 2–3 kertaa korkeampi kuin kotimarkkinoilla myytävien tavallisten mattojen hinta tuotteen laadusta riippuen.

Giàng-kylän kudottujen mattojen matka ei ole vain tarina käsityönä tehdyn tuotteen "ulkomaille lähdöstä", vaan se on myös arvokas oppitunti perinteisten arvojen säilyttämisestä ja edistämisestä nykyaikaisessa kontekstissa. "Käsityön säilyttämiseksi meidän on muutettava ajattelutapaamme sekä vaalimalla ja edistämällä vanhaa ja perinteistä että rohkeasti luomalla uusia polkuja", herra Thành jakoi.

Nyt vanhalla iällään herra Thanh ei enää osallistu suoraan jokaiseen tuotannon vaiheeseen kuten ennen, mutta joka kerta, kun hän näkee bambumatot rullattuina ja lastattuina konttirekkoihin kuljetettavaksi kaikkialle, hänen sydämensä täyttyy ilosta. Hänen vanha käsityötaitonsa, joka oli aikoinaan romahduksen partaalla, saa nyt mahdollisuuden elpyä ja tarjota vakaan tulon kyläläisille. Hän saa hänet tuntemaan, että kaikki menneisyyden vaikeudet olivat täysin sen arvoisia.

Saatat myös pitää tästä
Opettaja, joka "sytyttää" ammatillisen koulutuksen.
Opettaja, joka "sytyttää" ammatillisen koulutuksen."Tulevien sukupolvien hoivaamisen" vaivalloisella mutta jalolla matkalla on opettajia, jotka hiljaa omistautuvat ja vuodattavat sydämensä ja sielunsa ohjatakseen oppilaita heidän koulutus- ja urapoluillaan. Yksi tällainen esimerkki on opettaja Le Huu Hai, Trieu Sonin ammatillisen koulutuksen ja täydennyskoulutuskeskuksen johtaja.

Teksti ja kuvat: Dinh Giang

Lähde: https://baothanhhoa.vn/chuyen-cot-lang-giang-xuat-ngoai-254678.htm


Kommentti (0)

Jätä kommentti kertoaksesi tunteistasi!

Sama tunniste

Sama kategoria

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
Sisko Hai Quan Ho

Sisko Hai Quan Ho

Yksinkertainen onnellisuus

Yksinkertainen onnellisuus

Katsele ympärillesi, katso samaan suuntaan, katso kaukaisuuteen.

Katsele ympärillesi, katso samaan suuntaan, katso kaukaisuuteen.