Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jotta tuutulaulu eläisi ikuisesti.

Khuoi Len kylässä Bang Thanhin kunnassa yli 60-vuotias rouva Hoang Thi My laulaa edelleen tuutulauluja hoitaessaan lapsenlapsiaan tai vapaa-ajallaan. Hän on tuntenut tuutulaulut lapsuudesta asti, sillä hän on oppinut ne äidiltään ja äidinäidiltään. Nykyään, kun monet nuoret eivät enää osaa laulaa tuutulauluja tay-kielellä, hänestä on tullut kylän tuutulaulujen vartija ja opettaja.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên09/07/2025

Rouva My opetti tuutulauluja kylän nuoremmalle sukupolvelle.
Rouva My opetti tuutulauluja kylän nuoremmalle sukupolvelle.

Tuutulaulujen säilyttäminen kylissä.

Rouva My ei ole kylän ainoa, joka osaa tuutulauluja, mutta hän on kenties se, joka on säilyttänyt eniten vanhoja Tàyn tuutulauluja. Hänelle tuutulaulut eivät ole vain tapa, vaan osa hänen kulttuuri-identiteettiään, ja ne jatkavat isovanhemmiltaan ja vanhemmiltaan periytyneitä perinteisiä arvoja. Joka kerta, kun hän pitää lapsenlasta sylissään tai vapaa-ajallaan, tuutulaulut täyttävät hänen pienen paalutalonsa keinona yhdistää sukupolvia toisiinsa.

”Ennen äitini kantoi minua selässään ja keinutti minua uneen työskennellessäni. Sisarukseni tekivät samoin; hän kantoi heitä selässään ja lauloi noita sydämellisiä tuutulauluja. Myöhemmin myös lapsenlapseni uppoutuivat noihin tuutulauluihin. Kuulin niitä niin monta kertaa, että tiesin, muistin ja lauloin niitä itse”, rouva My kertoi.

Rauhallisessa iltapäivässä tuutulaulut kaikuivat, joskus hiljaa, joskus nopeasti, kuin väsymättömät askeleet pellolla, kantaen mukanaan tarinoita yksinkertaisesta mutta syvällisestä elämästä. Nämä tuutulaulut eivät ainoastaan ​​auttaneet lapsia nukkumaan sikeästi, vaan ne sisälsivät myös tietoa ja opetuksia työstä, perheen rakkaudesta ja kiitollisuudesta luontoa kohtaan.

Rouva My kertoi, että vanhassa Tay-yhteisössä jokainen tuutulaulu ei ollut vain lapsen nukutuslaulu, vaan se sisälsi myös äitien ja isoäitien yksinkertaisia ​​unia. Näihin uniin kuului yltäkylläinen elämä, riisipellot, puhvelit ja iltapäivät riisin sadonkorjuussa ja hakkaamisessa. Näihin tuutulauluihin sisältyi lauluja, kuten:

"...Silkkitoukat täyttävät mekkoni molemmat kaaret/Varpusilla on seitsemän munaa/Yksi menee pesemään vaippoja/Yksi menee kokkaamaan odottaessaan äidin paluuta kotiin..."

Saatat myös pitää tästä
Ehdotettu tilastollinen indikaattorijoukko kulttuuriteollisuuden vaikutuksesta talouskehitykseen.
Ehdotettu tilastollinen indikaattorijoukko kulttuuriteollisuuden vaikutuksesta talouskehitykseen.(Chinhphu.vn) - Kulttuuri-, urheilu- ja matkailuministeriö valmistelee pääministerin päätöstä, jolla julkaistaan ​​joukko tilastollisia indikaattoreita kulttuuriteollisuuden vaikutuksesta talouskehitykseen.
Taideesitysohjelma "Kehtolaulu: laulu, joka ravitsee meitä"
Taideesitysohjelma "Kehtolaulu: laulu, joka ravitsee meitä"Marraskuun 29. päivän iltapäivällä Ho Chi Minh Cityn taide- ja kulttuuriyhdistysten liitossa (Tran Quoc Thao -katu 81, Xuan Hoa -alue, Ho Chi Minh City) Musiikki- ja lauluyhdistys järjesti yhteistyössä Äitien kerhon kanssa taideesityksen ja keskustelutilaisuuden tuutulauluista: Laulu, joka ravitsee meitä.

Kehtolaulut eivät siis ole vain nukutuslauluja, vaan myös eräänlainen opetus . Kehdosta asti lapsille opetetaan, miten elää, miten rakastaa ja miten vaalia elämän arvoja. Nämä laulut saattavat olla yksinkertaisia, mutta ne sisältävät lapsille tarkoitettuja arvokkaita opetuksia.

Rouva My esitti tuutulauluja Giao Hieun kunnassa (nykyinen Bang Thanhin kunta) pidetyssä seremoniassa, jossa vastaanotettiin Tay-kansan aineeton kulttuuriperintö, kansanperinteen tuutulauluesitys.
Rouva My esiintyi aineettoman kulttuuriperinnön "Tay-kansan kansanperinteen esitystaidetta tuutulauluista Giao Hieun kunnassa" (nykyinen Bang Thanhin kunta) vastaanottamistilaisuudessa.

"Kolmen kiellon perijä" ja perinnön säilyttämisen matka.

Viime vuosina tuutulaulut ovat harvinaistuneet. Monet lapset eivät enää saa isoäitejään tai äitejään laulaa uneen. Sen sijaan heillä on puhelimet ja televisiot. Rouva My oli tästä huolissaan: "Kukaan ei muista, kukaan ei laula. Tuutulaulujen menettäminen tarkoittaa juuriemme menettämistä." Niinpä hän päätti opettaa niitä. Ei paperia, ei luokkahuonetta. Hän opetti kaikkia, jotka halusivat oppia, joskus kotona, joskus pihalla, jopa pellolla työskennellessään. Ihmiset kutsuivat häntä "kolmen ein perijäksi": ei tarvetta koulutukselle, ei saattamiselle eikä salaisuuksille.

Isoäitien laulamia tuutulauluja ei kuulla vain opetustuokioissa, vaan niitä soitetaan myös erityistilaisuuksissa – kuten pienten lasten ensimmäisen kuukauden juhlissa.

Na Hinin kylästä kotoisin olevan herra Hoang Van Sun pojan Hoang Dinh Anin yhden kuukauden syntymäpäivän kunniaksi perhe kutsui rouva Myn laulamaan tuutulaulun juhlistaakseen syntymäpäivää. Paalutalossa, täynnä sukulaisia ​​suvun molemmilta puolilta, rouva My istui vauva sylissään, hänen äänensä pehmeä kuin kuiskaus:

”Kehtolaulu… kulta… nuku/Nuku sikeästi/Tänä hyvänä päivänä kannan sinua myydäkseni kyyneleesi/Jotta tästä lähtien olisit turvassa/…Kasvakoon lapsenlapsemme nopeasti/Kasva joka päivä banyanpuun korkuiseksi…”.

Saatat myös pitää tästä
Tutkitaanpa runoa: Kaivosalueen taiteilijat ja kirjailijat
Tutkitaanpa runoa: Kaivosalueen taiteilijat ja kirjailijatQuang Ninhin maakunnan kirjallisuus- ja taideyhdistyksen kongressin (kausi 2026–2031) yhteydessä kirjailija Hong Gai lahjoittaa kunnioittavasti maakunnan kirjailijoille ja taiteilijoille runon "Kaivosmaan kirjallisuus ja taiteilijat".
Kiitollisuuden hengen säilyttäminen muistomerkillä hallintoyksikön uudelleenjärjestelyn jälkeen.
Kiitollisuuden hengen säilyttäminen muistomerkillä hallintoyksikön uudelleenjärjestelyn jälkeen.(Baohatinh.vn) - Hallinnollisen uudelleenjärjestelyn jälkeen monet Ha Tinhin paikkakunnat ovat ottaneet käyttöön tehokkaita menetelmiä marttyyrien muistomerkkien ylläpitämiseksi ja hoitamiseksi, edistäen perinteiden koulutusta ja osoittaen "veden juominen, lähteen muistaminen" -periaatetta.
Hanoin kaupunki ottaa haltuunsa Ba Vi -kansallispuiston ja Vietnamin etnisten ryhmien kulttuuri- ja matkailukylän.
Hanoin kaupunki ottaa haltuunsa Ba Vi -kansallispuiston ja Vietnamin etnisten ryhmien kulttuuri- ja matkailukylän.Hanoin kansankomitea järjesti 22. kesäkuuta iltapäivällä seremonian, jossa maatalous- ja ympäristöministeriöltä siirrettiin Ba Vi -kansallispuiston sekä kulttuuri-, urheilu- ja matkailuministeriöltä Vietnamin etnisten ryhmien kulttuuri- ja matkailukylän hallinto.

Vielä vanhoilla päivilläänkin rouva My laulaa tuutulauluja. Joskus hän laulaa lastenlapsilleen, joskus muistellakseen vanhoja muistoja. Hän opettaa innokkaasti kaikkia, jotka haluavat oppia. Hän sanoo: "Niin kauan kuin muistan, laulan. Niin kauan kuin on ihmisiä kuuntelemassa, opetan." Pelkästään se riittää säilyttämään kulttuuriperinteen kylässä…

Näiden kallisarvoisten arvojen myötä kulttuuri-, urheilu- ja matkailuministeriö lisäsi 1. kesäkuuta 2023 Giao Hieun kunnan (nykyinen Bang Thanhin kunta) tay-kansan tuutulaulut kansalliseen aineettoman kulttuuriperinnön luetteloon.

Lähde: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202507/de-loi-ru-con-mai-0a0199e/

Luetuimmat

Google Trends

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
Nuoret sotilaat katselevat kirjoja ja julkaisuja teemanäyttelyssä "Etelä muistaa ikuisesti hänelle osoitetun kiitollisuuden".

Nuoret sotilaat katselevat kirjoja ja julkaisuja teemanäyttelyssä "Etelä muistaa ikuisesti hänelle osoitetun kiitollisuuden".

kalan kantaminen

kalan kantaminen

Trang An -festivaali

Trang An -festivaali