Kotimaani on laaja ja syvä.
Hallinnollisesti katsottuna nykyinen Bac Ninh on kahden aiemmin Bac Ninhin ja Bac Giangin nimillä tunnetun alueen yhtymäkohta. Kulttuurisesta näkökulmasta nämä kaksi virtausta eivät kuitenkaan ole koskaan täysin eronneet toisistaan.
![]() |
Sekä miehet että naiset, pukeutuneina hienoimpiin perinneasuihinsa, kerääntyvät kevätjuhlaan Diemin kylään (Viem Xan asuinalue, Kinh Bacin vaalipiiri). |
Tämä kulttuuriperintö on peräisin Duong-, Cau-, Thuong- ja Luc Nam -jokien varsilta tulvatasangoilta; se mutkittelee Quan Ho -kylien läpi; se kohoaa Phuong Hoangin, Nham Bienin ja Yen Tu -vuoristoalueiden yläpuolelle; ja se sekoittuu Then-kansanlaulujen kaikuviin ääniin laajoissa metsissä luoden harvinaisen ja laajan perintöalueen. Ala- ja vuoristokulttuurien sekoittuminen tuo esiin uusia vivahteita – rikkaita, eloisia, mutta myös salaperäisiä ja syvällisiä – jotka inspiroivat tutkimaan ja tulkitsemaan.
| Ala- ja vuoristokulttuurien sekoittuminen tuo mukanaan uusia vivahteita, jotka ovat rikkaampia ja eloisampia, mutta myös salaperäisempiä ja syvällisempiä, inspiroiden tutkimaan ja tulkitsemaan. |
Professori Tran Quoc Vuong totesi kerran, että Kinh Bacin alue on erityinen aarreaitta arkeologisia kohteita, historiallisia jäänteitä, legendoja, festivaaleja, uskomuksia ja kansankulttuuria. Tällä maalla voi koskettaa kulttuurimuistojen kerroksia, jotka ovat jatkuvasti kertyneet tuhansien vuosien aikana.
Rikas ja syvällinen historian ja kulttuurin virta on jättänyt Bac Ninhille nykyään valtavan perintöaarteen, johon kuuluu yli 4 000 historiallista ja kulttuurista jäännettä; 8 UNESCOn maailmanperintökohdetta; kymmeniä perinteisiä käsityöläiskyliä, jotka ovat olleet olemassa vuosisatoja, sekä ainutlaatuinen festivaalien, tapojen, perinteiden ja kansantaideteosten järjestelmä.
Kuuluisat muinaiset temppelit, kuten Dau-pagodi, Phat Tich -pagodi, But Thap -pagodi, Bo Da -pagodi, Vinh Nghiem -pagodi ja Yen Tu -pagodi, ovat edelleen yhteisön vahvoja hengellisiä tukipilareita. Perinteisiä käsitöitä, kuten Dong Ho -maalauksia, Phu Lang -keramiikkaa, Dai Bai -pronssivaloksia, Phu Khe -puuveistoksia ja Tho Ha -riisipaperirullia, säilytetään edelleen sukupolvien ajan. Kymmenet tuhannet jäsenet sadoista Quan Ho-, Ca Tru-, Hat Then-, Tuong- ja Cheo-kerhoista jatkavat intohimoista harjoittelua ja esiintymistä päivällä ja yöllä.
Bac Ninhissä kulttuuriperintö ei kuulu menneisyyteen, vaan muokkaa aktiivisesti tulevaisuutta. Perinteiset kulttuuriarvot kytkeytyvät talouteen , matkailuun, luoviin aloihin ja nykyaikaisiin palvelualoihin, ja niistä tulee resurssi, joka säätelee kehitystä, muokkaa identiteettiä ja luo ainutlaatuisen kilpailuedun.
Kirjoitetaanpa uusia lukuja historiaan.
Nykypäivän kulttuuriperintökohteiden, muinaisen arkkitehtuurin ja sukupolvelta toiselle siirtyneiden aineettomien kulttuuriarvojen rinnalla voimme nähdä myös uuden kulttuurisen elinvoiman leviävän hiljaa.
Nämä ovat nuoria ihmisiä, jotka pyrkivät kertomaan esi-isiensä tarinoita digitaalisen aikakauden kielellä. Nämä ovat perinteisiä käsityöläiskyliä, jotka jatkuvasti innovoivat malleja ja laajentavat markkinoitaan tuodakseen perinteiset tuotteensa maailmalle. Nämä ovat yhteisöjä, jotka pyrkivät muuttamaan perinnön hyödykkeeksi.
![]() |
Bac Hoan kylää (Tan Sonin kunta) verrataan vuoristoalueen "vihreään helmeen". |
Harvat paikat ovat aivan Bac Ninhin veroisia, jossa tuhatvuotinen kulttuuri virtaa edelleen dynaamisen ja nopeasti kehittyvän alueen elinveressä. Uusien kaupunkialueiden ja nykyaikaisten tehtaiden keskellä joen varrella on edelleen ikivanhoja kyliä; kylissä järjestetään eloisia festivaaleja keväällä ja syksyllä; ja yhteiset talot ja temppelit seisovat tyyneinä todistaen muuttuvia aikoja.
Tässä uudessa kehitysalueella Kinh Bacin perintöalueelle avautuu monia mahdollisuuksia. Liikenneinfrastruktuuri kehittyy jatkuvasti, uusia palvelukeskuksia perustetaan ja alueiden välinen yhteys helpottuu. Erityisesti tuleva Gia Binhin kansainvälinen lentokenttä laajentaa yhteyksiä Bac Ninhin ja kotimaisten ja kansainvälisten talous- ja kulttuurikeskusten välillä.
Tämän ohella toteutetaan yhä enemmän kulttuuriperinnön säilyttämiseen tähtääviä ohjelmia ja hankkeita; monia mekanismeja ja toimintalinjoja laaditaan tukemaan niitä, jotka suoraan säilyttävät kotimaansa kulttuuriarvoja. Mikään perintö ei voi kestää ilman ihmisiä, jotka arvostavat ja säilyttävät sitä. Jotta perintö voi elää läpi aikojen, tarvitaan sekä poliittisten päättäjien visiota että jokaisen kansalaisen rakkautta ja vastuuta.
Perintökarttojen laatiminen, keskeisten suojelualueiden luominen, alueiden välisten kulttuurimatkailuklusterien kehittäminen, sosiaalisten resurssien mobilisointi suojeluun ja suoran tuen tarjoaminen perinnön säilyttäjille ovat kaikki välttämättömiä askelia. Ennen kaikkea on ratkaisevan tärkeää jatkaa jokaisen kansalaisen kunnioituksen ja vastuun tunteen edistämistä esi-isiensä perintöä kohtaan.
Lähde: https://baobacninhtv.vn/doc-mien-di-san-postid448211.bbg











