
Herra Briu Quan totesi, että fuusion jälkeen paikkakunta priorisoi "paluun ruohonjuuritasolle" keskittyen pitkäaikaisten ongelmien, erityisesti maanomistuskiistojen, ratkaisemiseen ja väliaikaisten ja rapistuneiden talojen poistamiseen. Viime aikoina tähän on kuulunut tulvien jälkimaininkien korjaaminen sekä ihmisten auttaminen elämän vakauttamisessa ja asettumisessa aloilleen ennen uutta vuotta.
"Käymme läpi kaikkia keskeneräisiä tehtäviä ratkaistaksemme ne kokonaan. Tärkein tavoite juuri nyt, paikan päällä ilmenneiden ongelmien tyydyttävän ratkaisemisen lisäksi, on tavoittaa ihmiset, jotta he voivat tuntea olonsa turvalliseksi aina, kun he tarvitsevat palveluitamme", Briu Quan kertoi.

Menossa aina pelloille asti jakamaan maata…
Loivalla rinteellä sijaitsee vierekkäin kaksi Bnướch Cr:n ja Arâl B:n perheille (Xà'Ơin kylä, Avươngin kunta) kuuluvaa maatonttia. Niiden rajan määrittelevät vain muutamat vanhat puunkannot ja sukupolvelta toiselle siirtyneet suulliset perinteet. Kiistanalainen alue ei ole suuri, mutta se on heidän elinkeinoonsa sidottua maata, joten kumpikaan osapuoli ei helposti anna periksi.
Herra Briu Quan kertoi, että paikkakunnalla maakiistat harvoin syntyvät äänekkäällä tavalla. Co Tu -kansa on luonnostaan yhtenäinen ja syvästi sitoutunut yhteisöönsä, mutta silti siellä on kyteviä konflikteja, jotka kestävät läpi monien viljelykausien ja johtuvat kotitalouksien välisistä sanattomista sanoista ja epäystävällisistä katseista.
Rajamerkinnän perustan luomiseksi Xà'Ơin kylän kunnan virkamiehet ja kylänvanhimmat kulkivat suoraan peltoja pitkin kuunnellen asianosaisten tarinoita. Herra Bnướch Cr. osoitti vanhaa puunkantoa ja sanoi sen olevan hänen isänsä jättämä rajamerkki. Samaan aikaan herra Arâl B. muisti toisin ja väitti rajan kulkeneen kauempana pellon reunalla.

Päällekkäisiä muistoja jäljitetään käyttämällä menneiden vuosien viljelykäytäntöjen jäänteitä. Mittanauhat vedetään esiin, puiset seipät isketään maahan ja jokainen maametri mitataan huolellisesti. Rajat tulevat vähitellen selkeiksi aivan viljeltyjen peltojen kohdalla. "Meidän on mentävä pelloille ratkaisemaan tämä", herra Briu Quan korosti.
Ja se on totta. Paperilla maa on vain numero. Maatilalla se edustaa kokonaisen kauden hikeä ja kovaa työtä, ihmisten vuosien omistautumista. Jako kesti lähes puoleenpäivään asti. Kun viimeinen rajamerkki oli istutettu, tunnelma rauhoittui. Kaksi taloutta olivat hetken hiljaa ja nyökkäsivät sitten yhteisymmärryksessä. Pitkää kirjallista sopimusta ei tarvittu; kädenpuristus maatilalla toimi sitoumuksena. Kiista oli ratkaistu.
Xa'Oin kylän päällikkö, herra Alang Dua, seisoi kahden talouden välissä helpottunut hymy kasvoillaan. Tapaus oli nostettu esiin kyläkokouksissa jo vuosia, ja Co Tu -tapalakia oli sovellettu sovitteluun, mutta se oli pitkittynyt. "Aiemmin olimme huolimattomia, kun emme menneet kyläläisten pelloille mittaamaan ja merkitsemään selvästi rajoja", herra Alang Dua tunnusti.
Xà'Ơin tapauksen lisäksi Avươngin kunnan viranomaiset joutuivat viimeksi puuttumaan suoraan tilanteeseen ratkaistakseen kotitalouksien välisen kiistan, joka liittyi luvattomaan hiekankaivuuseen. Paikalla kunnan virkamiehet selittivät selvästi, että hiekkalouhos oli luvaton ja valtion hallinnoima. Perustelut esitettiin paikan päällä kylän vanhinten, Isänmaan rintaman ja kunnan poliisin läsnä ollessa. Ymmärrettyään asian osapuolet allekirjoittivat vapaaehtoisesti sitoumuksen olla toistamatta rikosta.

Täyttäen velvollisuutemme kansaa kohtaan.
Kun luonnonkatastrofit iskevät vuoristoalueille, paikallisten virkamiesten maine tulee selkeimmäksi. Ylämaan kunnissa työajan ja henkilökohtaisen elämän välinen raja lähes hämärtyy. Kun ihmiset tarvitsevat heitä, virkamiehet ovat paikalla, päivällä tai yöllä.
Istuessaan alas La Dêên kunnan kansankomitean puheenjohtajan Bùi Thế Anhin kanssa hän kertoi hitaasti, mitä paikkakunnalla oli juuri tapahtunut. Luonnonkatastrofi ei ollut koskaan aiemmin ollut näin vakava kuin tänä vuonna, kun useita pitkiä halkeamia ja vaarallisia maanvyörymiä oli ilmestynyt ja ne uhkasivat suoraan Cơ Tu- ja Tà Riềng -etnisten vähemmistöjen asuinalueita.
Ensimmäisen rankkasateiden ja tulvien aallon aikana paikallisviranomaiset löysivät yli 100 metriä pitkän ja yli metrin syvän halkeaman, mikä pakotti heidät ryhtymään välittömiin toimiin. Kymmeniä kotitalouksia evakuoitiin ja siirrettiin pois vaaralliselta alueelta lyhyessä ajassa. Sateen alla taskulamppujen säteet välkkyivät vuorenrinteellä. Kotitaloustavarat siirrettiin pois ja vanhukset ja lapset vietiin turvaan.

La Dêên tarina tuo mieleeni entisen Nam Trà Myn alueen ankarien tulvien ajat, jolloin tuhannet Ca Dong-, Xê Đăng- ja Mơ Nông -heimon asukkaat Trà Vânin, Trà Lengin, Trà Tậpin jne. kunnissa evakuoitiin maanvyörymävaara-alueilta. Paikasta toiseen joukot olivat lähes jatkuvasti ihmisten kanssa suorittamassa tehtäviään myrskyisässä säässä monien päivien ja öiden ajan.
Tra Lengin kunnan kansankomitean puheenjohtaja Chau Minh Nghia kertoi kunnan sotilaskomennon komentajan Ho Van Linhin tarinan. Tulvakauden huippuhetkellä Linh oli mukana katastrofien torjunnassa lähes päivin ja öin. Tuolloin hän sai tiedon, että hänen perheensä juuri rakennettu talo oli hautautunut maanvyörymän alle. Saatuaan tietää, että hänen vaimonsa ja lapsensa olivat turvassa, hän jatkoi tehtäviään.

Paikalliset kertovat, että heti tilapäisasuntojen lakkauttamisen jälkeen käynnistettiin jatkoksi "Quang Trung -kampanja". Työ lisääntyi, vaatimukset nousivat ja paikallisten viranomaisten vastuu kiristyi yhdistymisen jälkeen. Onneksi Quang Namin maakunnan rinteille nousi vähitellen uusia taloja, jotka kantoivat armeijan ja paikallisviranomaisten yhteisten ponnistelujen leimaa.
Ylämaan kylissä tämä Tet (kuuvuosi) tuo iloa paitsi uusista taloista tai runsaista aterioista, myös yhdessäolon ja jakamisen tunteesta vaikeimpina aikoina. Vuoristoalueiden virkamiehille velvollisuuden täyttäminen ihmisiä kohtaan tarkoittaa joskus yksinkertaisesti sitä, että he jäävät paikalle silloin, kun he tarvitsevat heitä, ja auttavat heitä voittamaan vaikeudet. Vuoden päättyessä metsästä puhaltaa lempeä tuuli, joka tuo mukanaan virkistävän ja tuoksuvan tuoksun…
Lähde: https://baodanang.vn/gio-thom-tu-mien-rung-3324930.html








Kommentti (0)