Vietnamilaisen Tetin säilyttäminen yksinkertaisilla tavoilla.
Lukemattomien Tet-juhlien ajan neiti Le Thi Thuy Trang (asuu Binh Anin kylässä Thuan Myn kunnassa Tay Ninhin maakunnassa) on säilyttänyt perinteisten Tet-tapojen kauneuden. Elämän kiireen keskellä, vaikka monet perheet haluavat "yksinkertaistaa" Tet-juhlia, neiti Trang ylläpitää sinnikkäästi sitä, mitä hän kutsuu "Vietnamin kevään ytimeksi".
”Tet ei ole vain vuodenaikojen vaihtumisen aikaa, vaan myös jälleennäkemisen ja tunteiden aikaa, johon jokaisen perheenjäsenen on osallistuttava”, Trang kertoi. Kiireisestä työaikataulustaan ja kahdesta pienestä lapsesta huolimatta hän löytää silti aikaa luoda uudelleen Tet-tapoja, jotka hänen perheensä on säilyttänyt sukupolvien ajan.

Bánh tétin (vietnamilaisen tahmean riisikakun) valmistuksesta on tullut perheperinne joka kevät Tetin (vietnamilaisen kiinalaisen uudenvuoden) aikaan. Rouva Trang sanoo: "Ilman naurua, savuista tuoksua ja bánh tét -padan ympärille kokoontumisen tunnetta Tet menettää puolet merkityksestään." Niinpä Tetin edeltävinä päivinä suku kokoontuu pihalle valmistamaan bánh tétiä; aikuiset auttavat, lapset juoksevat leikkien ja naurun äänet täyttävät pienen talon... Vuoden viimeisinä kuukausina rouva Trang jopa kasvattaa samettikukkoja kaunistaakseen asuintilaansa. Jokaisella Tet-aterialla koko perhe kokoontuu nauttimaan perinteisestä ruoasta ja juttelemaan kuluneesta vuodesta.
Perinteiset kansanpelit, yhdessä vietetyt illat tahmeiden riisikakkujen äärellä katsellen... Trang on säilyttänyt nämä kaikki keinona "säilyttää vietnamilaisen Tet-juhlan sielu". Trang ilmaisi: "Nämä pelit ovat kuin lanka, joka yhdistää ihmisiä ja kertoo lapsille, millaista Tet maaseudulla on... Isovanhempamme opettivat meille: 'Tetin ensimmäisenä päivänä käy isäsi luona; toisena päivänä käy äitisi luona; kolmantena päivänä käy opettajasi luona'. Vaikka vierailevien opettajien tapa on monissa paikoissa harvinaistunut, pidän sitä edelleen yllä, koska se on tapa kehittää kiitollisuutta, jotta lapsemme ja lastenlapsemme eivät unohda juuriaan."

Trang käyttää edelleen joka vuosi perinteistä ao dai -mekkoaan ja osallistuu kalligrafiakerhonsa kanssa kalligrafiatapahtumiin temppeleissä tai kulttuurikeskuksissa. Trang ymmärtää, että Tet (vietnamilainen uusivuosi) on muuttunut; monet ihmiset ovat kiireisiä ja haluavat matkustaa perinteisen Tet-juhlan sijaan. Hänen mukaansa perinteisten Tet-tapojen säilyttäminen ei kuitenkaan tarkoita uuden hylkäämistä; kyse on yksinkertaisesti ydinolemuksen säilyttämisestä, jotta tulevat sukupolvet tietävät edelleen, millainen kansakunnan perinteinen Tet on.
Perinteinen Tet (kuun uusivuosi) jatkuu edelleen nykyaikana.
Trang Bangin asuinalueella asuvan herra Phi Thanh Phatin rakkaus kulttuuriin on juurtunut hänen vereensä lapsuudesta asti, isovanhempiensa tarinoiden ja Trang Bangin rikkaiden kulttuuri- ja historiallisten perinteiden kautta. Hän tekee perusteellista tutkimusta, kerää materiaaleja ja kirjoittaa artikkeleita tiedon levittämiseksi, auttaen nuoria ymmärtämään oikein ja edistäen siten rakkautta perinteisiin ja niiden, kuten vietnamilaisen Tetin (kuun uusivuosi), vapaaehtoista säilyttämistä. Herra Phat uskoutui: "Haluan nuorten ymmärtävän oikein ja rakastavan sekä vapaaehtoisesti säilyttävän sitä. Ketään ei pakoteta säilyttämään Tetiä, mutta jos he ymmärtävät sen merkityksen, he arvostavat sitä paljon enemmän."

Herra Pham Ngo Minh Tri (asuu An Tinhin vaalipiirissä) vietti aiemmin Tetiä (kiinalaista uuttavuotta) modernilla tavalla, pääasiassa ulkona ystävien kanssa uudenvuodenaattona. Mutta osallistuttuaan moniin kansankulttuuriohjelmiin hän muutti tapaansa viettää Tetiä. Herra Tri kertoi: "Aloin ymmärtää, että tuttujen rituaalien takana on syvällinen kulttuurinen syvyys, jota sukupolveni tarvitsee jatkaa."

Kiireisistä aikatauluistaan huolimatta herra Phat ja herra Tri pyrkivät edelleen säilyttämään perinteisiä Tet-tapoja perhe-elämässään yksinkertaisilla asioilla, kuten aprikoosinkukkien leikkaamisella 12. kuunkuun 15. päivänä, uhraamisella keittiön jumalalle, esi-isien haudoilla käymisellä ja talon siivoamisella. Vuoden viimeisenä päivänä molemmat päättävät jäädä kotiin juhlimaan uudenvuodenaattoa ja hoitamaan esi-isien alttaria. Myös perinteisen ao dain käyttäminen Tet-juhlan aikana on säilytetty. Herra Phat sanoi: "En käytä ao daita nostalgian vuoksi, vaan muistuttaakseni itseäni siitä, että kulttuuri on asia, jonka kanssa elän joka päivä."
Uudenvuodenpäivänä herra Tri pitää edelleen kiinni perinteestä antaa punaisia rahakirjekuoria varojen siirtämisen sijaan. Hän jopa "sovitti" sen "onnenarvonnaksi" luodakseen hauskan tunnelman, koska hänen mukaansa punaisissa kirjekuorissa arvokkainta ei ole raha, vaan uuden vuoden toiveet ja ilo.

He eivät ainoastaan säilytä Tet-juhlaa (vietnamilaista kiinalaista uuttavuotta) perheensä sisällä, vaan he myös levittävät perinteiden kauneutta yhteisölle. Työskennellessään Nuorisoliiton kanssa Phat ylläpiti kansankulttuurifestivaalia kolmena peräkkäisenä vuonna. Lisäksi he ja heidän ystäväryhmänsä osallistuivat hyväntekeväisyysohjelmiin, jotka toivat Tet-juhlaa vuoristoalueille, leipoivat ja paistoivat perinteisiä kakkuja, järjestivät pelejä lapsille jne. Heille vietnamilaisen Tet-juhlan säilyttäminen ei ole menneisyyteen takertumista, vaan kulttuurin siementen kylvämistä nykyisille ja tuleville sukupolville.
Nykyajan elämän monista muutoksista huolimatta nuoret säilyttävät hiljaa vietnamilaisen Tet-juhlan (kuukauden uudenvuoden) henkeä syvän perinteiden kunnioittamisen kautta. Perhetavoista kulttuuriarvojen levittämiseen yhteisössä he tekevät Tetistä lämpimän, merkityksellisen ja persoonallisen. Juuri tämä yksinkertainen rakkaus pitää vietnamilaisen Tet-juhlan kestävänä nykyaikaisessa elämänrytmissä.
Lähde: https://baotayninh.vn/giu-hon-tet-viet-137306.html








Kommentti (0)