VALA ZENGIN KANSSA
Kesäkuun lopussa Hue Cityssä järjestettyyn "Hue Crafts and Ao Dai" -ohjelmaan osallistuneet zèng-kankaasta (Ta Oi -etnisen ryhmän perinteinen brokadi) valmistetut ao dai -mekot ihastuttivat monia turisteja. Vielä ainutlaatuisempaa oli kansallinen aineeton kulttuuriperintö – zèng-kutominen – johon osallistui kokenut käsityöläinen Mai Thi Hop, mikä teki ohjelmasta entistä kiehtovamman. Ketterillä käsillään ja itsevarmalla käytöksellään Hop osoitti asiantuntemustaan yleisön kanssa vuorovaikutuksessa. "Aluksi olin hyvin ujo istuessani ja kutoessani zèngiä suuren yleisön edessä. Mutta matkustettuani niin paljon, nyt työskentelen kuin esiintyisin ja esiinnyn kuin työskentelisin...", hän sanoi lempeästi hymyillen.
Rouva Hop (toinen oikealta) esittelee Zèng-kutomista Hue Cityssä kesäkuun 2024 lopussa.
On ymmärrettävää, että käsityöläinen Mai Thi Hop edustaa Ha Luoin monia zèng-kutojia esittelemään taitojaan suurissa tapahtumissa sekä kotimaassa että kansainvälisesti. Truong Sonin vuoriston huippuosaamisen lisäksi hänellä on myös syvällinen ymmärrys jokaisen zèng-kankaan kulttuuriarvoista. Hän ymmärtää kangaspuiden äärellä yötä päivää uurastavien naisten kovan työn ja ymmärtää markkinoita ja asiakkaiden mieltymyksiä. Zèng-kudonnan "kehtoalueella" (Lam Dotin kunnassa) syntynyt Mai Thi Hop tutustui puuvillalankaan ja kangaspuihin jo nuoresta iästä lähtien. Taitavien käsiensä ansiosta hän oli 15-vuotiaana hallinnut zèng-kudonnan vaikeimman tekniikan: helmien pujottamisen kuvioiden luomiseksi.
"Kun menin naimisiin, toin kangaspuuni mieheni taloon myötäjäisteni kanssa: äitini kutoma silkkibrokaatin. Eräänä päivänä piirin virkamies lainasi brokaatin näyttelyä varten, ja sen korkean hinnan vuoksi hän... myi sen. Sinä yönä näin unta, jossa minua varoitettiin pitämään brokaatin, muuten joutuisin maksamaan siitä. Jälkeenpäin, jostain syystä, ostaja palautti brokaatin...", rouva Hop kertoi ja selitti, että siksi hän oli jo hyvin nuoresta iästä lähtien päättänyt omistaa elämänsä brokaatin kudonnalle. Vuosikymmeniä sitten brokaatista kudotun kappaleen valmistaminen sisälsi monia vaiheita. Puuvillan istutuksesta, langan kehräämisestä, langan värjäämisestä villijuurilla (musta rottingikasvin juurista, punainen a chất -kasvin juurista) kangaspuiden kokoamiseen, helmien pujottamiseen ja kutomiseen... yhden kappaleen valmistuminen kesti 4–6 kuukautta.
”Se on kovaa työtä, ei vaikeaa. Vaikeus piilee siinä, että vaikka zèng-kangas liittyy läheisesti etnisten vähemmistöjen elämään ja kulttuuriin, se on liian kallista; harvat ihmiset pystyvät ostamaan sitä”, Hop sanoi ja lisäsi: ”Kustomisten kustannusten alentaminen ja kutojien päiväpalkan nostaminen on ainoa tapa säilyttää ja edistää zèngin arvoa.” Pohdittuaan asiaa loppuun Hop perusti vuonna 2004 kutomaryhmän entiseen A Ðớtin kuntaan. Hänestä tuli sekä naisten kutomaopettaja että naisten tuotteiden kauppias.
LUOVUUDEN SYTYTTÄMINEN
Onnistuttuaan alentamaan tuotantokustannuksia käsityöläinen Mai Thi Hop sai tilauksia ensimmäisiltä asiakkailtaan, jotka olivat alueen etnisiä vähemmistöjä, kuten Pa Koh, Co Tu ja Van Kieu. Vähitellen hänen nimensä tuli tunnetuksi monille Quang Namin ja Quang Trin maakuntien vuoristoalueiden ihmisille, ja hän alkoi tutkia kunkin etnisen ryhmän esteettisiä makuja. "Tunnen Truong Sonin vuoriston kolmen suurimman, väkirikkaan etnisen ryhmän mieltymykset zengin (eräänlainen kudottu kangas) käytössä. Pa Koh -kansa pitää punaisesta ja yksinkertaisista kuvioista. Co Tu -kansa suosii pieniä kuvioita ja hillittyjä värejä. Ja Ta Oi -kansa pitää hienostuneemmista kuvioista ja iloisista väreistä", rouva Hop päätti.
Rouva Hop selitti, että mustasta, punaisesta ja valkoisesta langasta, joista jokaisessa zèng-kankaassa nähdään yleisesti perinteisiä kuvioita, kuten kalanruotokuvioita, palmuja, saniaisia, tähtiä jne. Hän ymmärsi tarpeen säilyttää jokaisen zèng-kankaan perinteiset arvot ja siirtää tietonsa nuorille käsityöläisille, mutta kuluttajien maku muuttuu myös nykyajan elämän myötä, ja se vaatii uusia malleja ja materiaaleja... Vietettyään monia unettomia öitä kokeillen kangaspuillaan, rouva Hop loi lopulta monia uusia kuvioita sekä kirkkaanvärisiä puuvillalankoja, kuten keltaista, tummansinistä ja vihreää...
Vuonna 2015 Mai Thi Hop nosti kutomaryhmänsä Aza Koonh Green Brocade Cooperativeksi, joka kokosi yhteen 120 naiskäsityöläistä. Myös vuonna 2015 Hue Traditional Craft Festivalilla Hop kantoi zèngiä (eräänlaista brokadia) kangaspuineen kaduille sekä esittelyä että demonstraatiota varten. Ensimmäistä kertaa häikäisevien valojen alla malleilla oli yllään zèngistä suunniteltuja asuja. Samana vuonna käsityöläinen Mai Thi Hop kantoi zèngiä lentokoneessa Japaniin esitelläkseen käsityötaitoaan Fukuoka International Convention Centerissä. Siitä lähtien, alle kymmenessä vuodessa, zèng on tehnyt ihmeellisen matkan maailmaan.
Rouva Hop tottui matkustamaan ulkomaille "esittelemään" zèng-kudontataitojaan esimerkiksi Thaimaassa, Ranskassa ja Japanissa. Hän ilahdutti myös käsityöläistovereitaan hankkimalla suuria tilauksia markkinoille Euroopassa ja Amerikassa. Vuonna 2016, kun kulttuuri-, urheilu- ja matkailuministeriö tunnusti zèng-kudontataidon kansalliseksi aineettomaksi kulttuuriperinnöksi, ihmiset muistivat jälleen käsityöläinen Mai Thi Hopin panoksen. "Yritän parhaani mukaan tehdä kaiken voitavani Ta Oi -kansan käsityötaidon ja toimeentulon eteen. Onnellisimmaksi minut tekee se, että vuonna 2021 jäin eläkkeelle ja annoin tyttäreni Blup Thi Han ryhtyä osuuskunnan johtajaksi. Siihen mennessä tyttäreni oli oppinut käsityön ja hänellä oli monia luovia ideoita antaakseen zèng-kudonnalle entistä enemmän elinvoimaa", rouva Hop kertoi.
Nuorena Blup Thi Ha on panostanut paljon uusien zèng-kankaasta inspiroituneiden tuotteiden tutkimiseen. Aiemmin osuuskunta myi zèngiä vain tavallisena kankaana, mutta nyt se suunnittelee paitoja miehille ja naisille, hameita, vöitä jne., jotka sopivat helposti yhteen nykyaikaisten vaatteiden kanssa. Osuuskunta on myös luonut noin 30 matkamuistotuotetta, kuten puukenkiä, korvakoruja, klipsejä, hiuspinnejä, käsilaukkuja, kasvomaskeja, huiveja... (jatkuu myöhemmin)
[mainos_2]
Lähde: https://thanhnien.vn/nhat-nghe-tinh-gui-zeng-ra-the-gioi-185241224235056974.htm







