
Nyt yli 80-vuotias rouva Lu Thi May, monginainen Y Linh Hon kylästä Sa Pan piirikunnasta, maalaa edelleen ahkerasti joka päivä perinteisiä brokaadikuvioita pellavakankaalle – tuttu tehtävä, jonka hänen äitinsä ja isoäitinsä ovat opettaneet hänelle lapsuudesta asti. Rouva May ei muista, kuinka monta brokaadikuviota hän on maalannut tai kuinka monta indigovärjättyä kangasta hän on tehnyt, mutta mikä tekee hänet onnelliseksi ja ylpeäksi, on se, että hänen mehiläisvahakuvioilla Cat Cat -turistialueella valmistamiaan brokaadituotteita monet turistit katsovat ja ostavat matkamuistoina.

Rouva Mayn lisäksi myös monet hmong-naiset eri kylistä tulevat Cat Cat -turistialueelle tekemään brokadia. He tekevät innokkaasti rakastamaansa työtä, kuten pellavan kehräämistä, kutomista, indigovärjäystä ja kuvioiden kirjontaa brokadikankaisiin turistien nähtäväksi ja koettavaksi. Kaikki ovat tyytyväisiä, koska he saavat palkkaa ja myyvät matkamuistoja turisteille, joten heillä ei ole aikomustakaan mennä kaupunkiin myymään tavaroita kuten ennen.
Cat Catin matkailualueelle päivittäin virtaavien ihmisten keskellä harva huomaa harmaantuvaa miestä, joka valvoo hiljaa kaikkea. Hän on Nguyen Trung Kien, Cat Cat Tourism Company Limitedin varajohtaja, joka on ollut tekemisissä Sa Pan kanssa lähes 50 vuotta. Hän on myös henkilö, joka on omistautunut matkustamaan syrjäisiin kyliin ja kutsumaan mongikäsityöläisiä työskentelemään Cat Catin matkailualueelle levittääkseen kulttuurinsa kauneutta turisteille kaikkialta maailmasta.
Keskustelussamme herra Kien kertoi, että hänen lapsuutensa kului uppoutuneena mongien etniseen kulttuuriin Bao Thangissa (entinen), ja myöhemmin hän kiintyi Sa Pahan ja työskenteli lähes vuosikymmenen matkaoppaana kylissä. Kaikkialla, minne hän meni, hän kohtasi tunnusomaisia indigovärjättyjä brokadivaatteita… Ehkä siksi hänen intohimonsa etniseen kulttuuriin on ollut juurtunut häneen nuoruudesta lähtien.
”Yli 50 % Sa Pan väestöstä on hmongeja, ja Cat Catissa hmongit ovat asuneet sukupolvien ajan ainutlaatuisen kulttuuri-identiteetin omaavina. Cat Catin matkailualueella haluamme kertoa hmong-kulttuurin tarinan perinteisten talojen, tanssien, huilumusiikin ja erityisesti hmong-kansan brokadikudonnan kautta. Jokainen indigolla käsin värjätty vaate, jokainen kirjottu lanka ja jokainen piirretty kuvio eivät ole pelkästään perinteisten vaatteiden luomisen tulosta, vaan ne sisältävät kokonaisen etnisen ryhmän kulttuurisen ja historiallisen syvyyden. Vuoden 2023 lopussa kulttuuri-, urheilu- ja matkailuministeriö luokitteli Sa Pan kaupungin mustien hmong-kansan perinteisten vaatteiden valmistustaidon kansalliseksi aineettomaksi kulttuuriperinnöksi”, Kien kertoi.

Herra Kien ei ole ainoastaan intohimoinen kulttuuriinsa, vaan hän käyttää paljon aikaa ylängön kulttuurin, erityisesti hmong-kulttuurin, tutkimiseen. Hän sanoo, että hmong-brokadilla on pitkä tarina. Kun vierailijat ymmärtävät brokadin valmistusprosessin, he rakastavat ja arvostavat sen arvoa entistä enemmän. Esimerkiksi miksi Sa Pan hmongit käyttävät sulatettua mehiläisvahaa brokadikuvioiden piirtämiseen? Miksi hmong-vaatteiden kuvioissa on paljon ristejä, spiraaleja ja aurinkoja, kun taas dao-kansan brokadikuvioissa on mäntyjä, valtikoita ja hylkeitä? Brokadikuvioiden koristelun taiteen kautta jokainen etninen ryhmä ilmaisee omia tarinoitaan kulttuurista ja historiasta, välittäen pyrkimyksiä ja viestejä vauraasta ja onnellisesta elämästä.
Aiemmin Cat Catin matkailualueella kävi vain vähän kansainvälisiä turisteja, mutta mongikulttuurin tarinan levitessä laajalle heidän määränsä kasvoi, ja eräässä vaiheessa 80 % turistista oli ulkomaalaisia. Monet turistit ilmaisivat ihailunsa alueen kulttuuriympäristön kokemisesta. Inhimillisellä ja vastuullisella lähestymistavalla matkailuun sekä rakkaudella etniseen kulttuuriin herra Nguyễn Trung Kien on yhdessä paikallisten mongien kanssa levittänyt brokaattikulttuurinsa kauneutta maailmalle Sa Pan kaupungissa.

Sa Pan alueella asuu monia etnisiä vähemmistöryhmiä. Hmong-yhteisön lisäksi alueella ovat myös dao-, giay-, tay- ja xa pho -kansat... Jokaisella etnisellä ryhmällä on omat ainutlaatuiset perinteiset vaatteensa, joissa on tunnusomaisia brokaattikuvioita ja jotka heijastavat heidän pitkäaikaista kulttuuri-identiteettiään. Sa Pan brokaatti on kaunista ja arvokasta, mutta miten voimme edistää tätä kulttuuriarvoa ja muuttaa tämän perinnön laajaa huomiota herättäväksi omaisuudeksi? Tämä on huolenaihe paitsi paikallisille etnisille vähemmistöyhteisöille myös Sa Pan brokadista intohimoisesti kiinnostuneille. Rohkaisevaa on, että jotkut ihmiset ovat löytäneet ja löytävät parhaillaan omia tapojaan edistää ja levittää tämän sumuisen alueen brokadin arvoa.
Tapasin Lan Rung Brocade Village Cooperativen varajohtajan, herra Vo Van Tain, kun hän työskenteli ahkerasti käsityöläisten kanssa luodakseen brokadipöytäliinoja hotellille Hanoissa. Vaikka hän oli kotoisin Binh Dinhin maakunnasta, hänen rakkautensa Sa Pahan ja yhteytensä Cung Thanh Maihin – Sa Passa syntyneeseen ja kasvaneeseen naiseen, jolla on intohimo brokadiin – pitivät hänet juurtuneena tälle alueelle.
”Aluksi perheeni valmisti vain matkamuistoja ja avasi Cau May -kadulle brokaadiliikkeen, jossa hän myi ulkomaalaisille turisteille. Mutta nähdessäni monien Mong- ja Dao-etnisten ryhmien pienten lasten ja naisten kantavan vauvojaan syrjäisistä kylistä Sa Pan keskustaan myymään matkamuistoja ja brokadikankaita, tunsin väistämättä surun pistoa. Halusin luoda tilan, jossa paikalliset etnisten vähemmistöjen naiset voisivat kirjoa ja ommella brokadituotteita ja siten lisätä perheensä tuloja”, herra Tai kertoi.
Aiemmin Sa Pan etniset vähemmistöt vain kirjoivat ja ompelivat perinteisiä vaatteita, mutta herra Tai ei halunnut pysähtyä siihen. Hänen piti luoda paljon käytännöllisempiä brokaadituotteita jokapäiväiseen elämään. Jokainen pöytäliina, peitto, lakana, tyyny, käsilaukku ja jopa sohvaryhmät ja jakkarat kirkastuvat yhtäkkiä, kun ne koristellaan brokaadikuvioilla, jotka heijastavat ainutlaatuista etnistä identiteettiä. Brokaadikankaista valmistetaan myös esteettisesti miellyttäviä seinävaatteita ja silkkimaalauksia.

Vielä iloisempaa herra Tai on se, että yhä useammat ravintolat ja hotellit Sa Pan alueella ja muualla käyttävät Lan Rung -brokaadituotteita sisustuksessaan yhdistäen perinteitä ja moderneja elementtejä luodakseen kulttuuriväreissä rikkaan elintilan. Vielä ilahduttavampaa on, että Sa Pan brokaatti on vähitellen valloittanut vaativat markkinat, saavuttanut kasvavaa suosiota ja siitä on tullut Sa Pan ja Lao Cain omaleimainen kulttuurituote. Brokadinvalmistustaito on auttanut tuhansia naisia Sa Pan alueella ansaitsemaan lisätuloja, mikä on johtanut mukavampaan elämään.
Vuoden 2024 lopussa Sa Pan kaupunki isännöi "Sa Pan brokadifestivaalia sumuisessa maassa", johon sisältyi ainutlaatuisia aktiviteetteja etnisten vähemmistöjen brokadikulttuurin kunnioittamiseksi. Uuden vuoden 2026 kunniaksi Sa Pan kaupunginosa juhlii jälleen "Sa Pa - Quintessencen kokoontuminen" -kulttuuritilan avajaisia. Tilassa luodaan elävästi uudelleen Sa Pan etnisten vähemmistöjen elämä perinteisten talojen, brokadikirjonnan ja -ompelun, kudonnan, sepäntöiden sekä kansanlaulujen ja -tanssien esitysten avulla, mikä luo kohokohdan, joka houkuttelee turisteja vierailulle ja kokemaan.
Sa Pan sumuisten maisemien keskellä herra Kien, herra Tai ja monet muut brokadin kudonnan harrastajat ovat yhdessä paikallisten etnisten yhteisöjen kanssa ahkerasti kirjoittaneet runollista tarinaa ylängön brokadikulttuurin olemuksesta. On todella ylpeyden aihe, että Mong-, Dao- ja Xa Pho -naisten taitavien käsien valmistamat brokadituotteet sumuisella Sa Pan alueella matkustavat turistien mukana moniin maihin ympäri maailmaa. Nämä tuotteet eivät ole vain Sa Pan sielu, vaan myös kaunis ja vaikuttava kuva Lao Cain maasta ja ihmisistä sekä kauniista, ystävällisestä, vieraanvaraisesta ja kulttuurisesti rikkaasta Vietnamista.
Esittäjä: Thanh Ba
Lähde: https://baolaocai.vn/khat-vong-tho-cam-giua-mien-suong-may-post893733.html








Kommentti (0)