Tuo unenomaisen maailmani tuntui yhtä läheiseltä ja tutulta kuin jokainen kylä, jonka läpi kuljin, jokainen ihminen, jonka tapasin jokapäiväisessä elämässäni laajojen vuorten keskellä.
1. Muistan tuon ajan, kun seurasin Ba-joen rantoja Kông Chro -alueen laidalla ja etsin maata, jolla oli edelleen vahva bahnarien luonne. Bờ Nơm -joen varrella sijaitsevat bahnarien kylät, kuten Plei Yơng ja Plei Pyang, ovat osoittaneet huomattavaa kestävyyttä kaupungistumisen pyörremyrskyjä vastaan ja säilyttäneet monia perinteisiä piirteitä.
Niiden joukossa on hautausmaita ja kalmistoja, joista jokainen on salaperäinen ja joissa hautajaistavat odottavat vainajia. Kông Chron vierailu vain vahvistaa haluani olla ikuinen matkailija näiden monimuotoisten ja värikkäiden maiden halki.
Kaipaan vieraaksi kylän keskellä rauhallisesti lepäileviin paalutaloihin, joiden kaarevat rungot muistuttavat norsun syöksyhampaita, ja jotka ovat matalia ja pitkiä.
Halusin myös avautua ja jakaa tarinoita ystävällisten bahnar-miesten ja -naisten kanssa, joita tapasin sattumalta tien päällä, kangaspuilla tai jakaessani aterioita, jotka koostuivat villivihanneksista ja purokaloista…

Muistan myös sateisen päivän vuoden lopulla Bo Y:n rajaseudulla. Vuoret ja metsät olivat tumman, litimärkiä, ja tuuli kantoi mukanaan rajaseudun ainutlaatuista sävyä. Indokiinan Tripoint-merkki, joka sijaitsee 1 086 metrin korkeudessa merenpinnasta, heijastaa yli kahden kilometrin atsimuuttikulman kolmen maan yli paljastaen vain kohoavia vuoria. Missään muualla ei ole tällaista paikkaa; yksinkertainen käännös kivipilarin ympäri riittää ylittämään kolmen valtion rajat.
Kunkin maan kasvillisuus näyttää kantavan historian ja kulttuurin omaleimaisia värejä. Rajamerkeistä matkailijat voivat helpommin hahmottaa Keskiylängön ulottuvuuksia ja kotimaan muotoja.
Indokiinan risteyksestä katselin laajasti kohti Keskiylängöjä. Ajatuksen virrassa avautui valtava pohdintojen maailma; seutu, joka oli sekä salaperäinen että lumoava, mutta myös tuttu ja rakastettava…
2. Keskiylängön asukkaiden uskomusten mukaan mitä korkeammat vuoret, mitä syvemmät joet ja mitä enemmän koskia ja vesiputouksia, sitä ihmeellisempiä kyseisen paikan henget ovat. Ylängön asukkaat käyttäytyvät vuorten ja jokien kaikujen mukaan; vuorten ja purojen henki virtaa heidän suoniinsa ja luo heidän viisausjärjestelmänsä.
Korkeat vuoret ja syvät joet ovat uskomuksen, selviytymisen ja romanttisten rakkaustarinoiden tyyssijoja. Vuoret ja joet ovat enemmän kuin vain maantieteellisiä merkkejä, ne ovat olennainen ja pyhä osa tämän maan sielua.
Kolme majesteettista vuorijonoa, Chu Yang Sin, Bidoup ja Ngok Linh, seisovat korkeina kuin kolme kattoa, jotka levittävät jalkansa valtavan metsän kolmelta kolkalta luoden lujan ja ylpeän asennon.
Suuret joet, kuten Krông Anô, Krông Ana, Sêrêpôk, Sê San, Đồng Nai ... saavat alkunsa korkeista vuoristoista värikkäiden kuvioiden lailla, kantaen mukanaan kulttuurillisia ja historiallisia sedimenttejä.
Autioilta vuorilta ja erämaasta, vuorten reunustamista ja jokien varsilla sijaitsevista kylistä syntyivät eeppiset runot, kuten Dam San, Xing Nha, Khinh Du ja Dam Noi. Kivistä ja bambumetsistä tuotettiin lumoavia ääniä soittimissa, kuten lurgòong, tingning, klongput ja t'rưng.
Nrín ja Nrìngin kansanlaulut…; Ayrayn, Kưứtin, Lảhôngin ja Yalyăun… kansanmelodiat; ja omaleimaiset kansantanssit sulautuvat yhteen metsäpalon ympärillä luoden tunnelman, joka on sekä todellinen että unenomaisen.
Olen vuosien ajan miettinyt tällä valtavalla vuoristoalueella, millä mitalla mitataan Keskiylängön todellista kokoa? Kohoavilla vuorilla, syvillä joilla, salaperäisillä metsillä, rajattomilla ruohoalueilla vai miljoonien vuosien geologisilla muodostumilla?
Asioita on vaikea mitata visuaalisesti. Olivatpa vuoret korkeita tai matalia, joet suuria tai pieniä, niillä kaikilla on yhteinen lähde, joka on lähtöisin jostain ylävirtaan.
Kylät, joissa olen käynyt, näyttävät jakavan yhteisen veljeyden juuren. Kohtasin ne Stơrin kylässä, sankari Núpin kotikaupungissa; Salukin kylässä, josta G. Condominas löysi kivisen ksylofonin ja kirjoitti kuuluisan tutkimuksensa "We Eat the Forest"; Bờxaluxiêngin alueella, joka on järkkymättömän Stiêng-kansan koti; Kotam-kylässä, jossa Ê Đê -kansa palvoo vetensä lähdettä; ja Brâu-kansan maassa lähellä Bờ Y -rajaporttia… kaikilla on yhteinen tuttu tunnelma.
Nämä kylät ovat metsien suojaamia, jokien ravitsemia, ja ihmiset elävät sopusoinnussa vuorten ja jokien kanssa luoden kulttuuriarvojen järjestelmän.
Ylämaiden etniset ryhmät, olivatpa ne sitten pieniväestöisiä kuten Brau ja Ro Mam tai suuria kuten Ede ja Bahnar, jakavat kaikki saman asuintilan, saman askelten rytmin ja samat ylätasangon tulisijat…
3. Esihistoriallisista ajoista nykyaikaan Keskiylängön alue on kokenut sisäisten mullistusten kausia ja merkittäviä muutoksia vuorovaikutuksessaan ulkomaailman kanssa.
Truong Sonin vuoriston juurella veljelliset etniset ryhmät ovat muokanneet tämän ylpeän maan historiaa. Se on loistava muistojen virta, joka kattaa tuhansien vuosien luomisen ja kehityksen.
Se on horjumatonta päättäväisyyttä, yhtä lujaa kuin vuoret, yhtä laajaa kuin joet, yhtä syvää kuin suuret metsät, pitkissä sotaretkissä kansakunnan puolustamiseksi. Erämaassa, verenvuodatuksessa, Keskiylängön ihmiset ovat sukupolvien ajan kamppailleet lukemattomia vaikeuksia ja lukemattomia vihollisia vastaan, mutta he ovat voittaneet, menestyneet ja vakiinnuttaneet pysyvän asemansa tämän valtavan metsämaan herroina.
Aina kun kyseenalaistan, ymmärränkö todella Keskiylängöillä eläviä alueita, mieleeni tulevat ranskalaisen etnologin Jacques Dournesin sanat: "Jos sinun täytyy ymmärtää rakastaaksesi, niin sinun täytyy rakastaa ymmärtääksesi."
En uskaltaisi verrata itseäni Dournesiin; olen vain tavallinen ihminen, jolla oli mahdollisuus "matkustaa unelmien maassa" ja rakastua tähän paikkaan. Luulin, että "rakkaus tarkoittaa ymmärrystä", mutta se ei pidä paikkaansa.
Eräänä yönä Loc Bacin metsän pitkässä talossa, kun Ma-etniseen ryhmään kuuluva kylän vanhin K'Diep veti minut takan ääreen, siveli otsalleni tuoretta kananverta ja rukoili Yangia hyväksymään Kinh-pojan kylän pojaksi, olin sanaton liikutuksesta.
Siitä hetkestä lähtien tajusin, että minun piti alkaa etsiä yksinkertaisista asioista, "a, b, c...":stä siinä valtavassa avaruudessa asioita, joita en ymmärtänyt Keskiylängöstä.
Lähde: https://baogialai.com.vn/mai-mai-la-mot-mien-mo-tuong-post580251.html








Kommentti (0)