Lähes 65 meripeninkulman matkan jälkeen Phu Quocin erityistalousvyöhykkeeltä valtuuskunnan ensimmäinen pysähdyspaikka oli Tho Chun saari, joka on osa Tho Chaun erityistalousvyöhykettä An Giangin maakunnassa. Viidennen merivoimien aluekomennon kaksi alusta, 527 ja 528, kuljettivat yli 200 valtuutettua, telakoituivat satamaan upseerien, sotilaiden ja saaren ihmisten lämpimän vastaanoton saattamiseksi.
Suolaisen merituulen keskellä kirkas, yksinkertainen lauluääni kaikuu, sillanrakentaen kuilun mantereen ja kaukaisen saaren välillä.
![]() |
| 5. merivoimien alueen upseerit ja sotilaat kuljettavat Tet-lomatarvikkeita saarille toimitettavaksi. |
Heti valtuuskunnan saavuttua saarelle Tho Chaun ala- ja yläasteen opettaja Ta Thi Hong Kieu ja hänen oppilaansa toivottivat meidät tervetulleiksi yksinkertaisilla, sydämellisillä lauluilla. Asuttuaan saarella useita vuosia, Kieu on tottunut opettamaan haastavissa olosuhteissa ja olemaan sekä opettaja että sisar ja ystävä oppilailleen.
Hän kertoi, että valtuuskunnan toivottaminen tervetulleeksi saarelle Tetin (kiinalaisen uudenvuoden) aattona oli suuri ilo koulun opettajille ja oppilaille. "Meri ja saaret haluavat lähettää mantereelle viestin, että vaikka ne ovat maantieteellisesti kaukana, saarelaisten sydämet eivät ole kaukana mantereesta", nuori opettaja uskoutui.
![]() |
| Tho Chun saaren upseerit ja sotilaat olivat iloisia saadessaan lahjoja mantereelta. |
Kevään alkutunnelman vallitessa valtuuskunta vieraili, jakoi lahjoja ja toivotti uudenvuoden terveisiä etulinjassa palveleville asevoimien yksiköille.
Lujat kädenpuristukset ja sydämelliset tervehdykset lyhensivät entisestään välimatkaa mantereen ja syrjäisen saaren välillä. Tho Chaun erityisalueen kansankomitean varapuheenjohtaja, toveri Tran Quoc Giang, otti vastaan tämän tervehdyksen liikuttavasti: "Merivoimien alueen 5 komennon ja paikallisten tahojen huolenpidolla ei ole vain aineellista ja henkistä merkitystä, vaan se myös vahvistaa armeijan ja kansan välistä läheistä suhdetta, aivan kuten presidentti Ho Tši Minh aikoinaan opetti: 'Armeija ja kansa ovat kuin kala ja vesi.'"
Lähdettyään Tho Chun saarelta laiva jatkoi matkaansa Nam Du -saarelle. Saarella upseerit ja sotilaat kokoontuivat koristelemaan saarta aprikoosin kukilla ja kumkvattipuilla, pystyttämään presidentti Ho Tši Minhille omistetun alttarin ja valmistautumaan Tetiin (kuun uusivuosi). Kevään tunnelmaa paransi entisestään, kun valtuuskunnan jäsenet liittyivät sotilaiden seuraan valmistamaan perinteisiä vihreitä tahmeita riisikakkuja (banh chung). Jokaiselle saarella olevalle sotilaalle Tet ja kevät toivat mukanaan koti-ikävän tunteen, mutta ennen kaikkea vastuuntuntoa ja päättäväisyyttä suojella lujasti meren ja saarten itsemääräämisoikeutta .
Nam Dun rajavartioaseman huume- ja rikollisuusvastaisen ryhmän johtaja, luutnantti Nguyen Phu Quy, vahvisti, että yksikkö on aina taisteluvalmiudessa varmistaakseen rannikko- ja saarialueiden ihmisten turvallisuuden, erityisesti pyhäpäivien ja Tetin (kiinalaisen uudenvuoden) aikana.
![]() |
| Tuo Tetin (vietnamilaisen kiinalaisen uudenvuoden) hengen ja värit lounaisen merialueen saarten sotilaille ja siviileille. |
![]() |
| Nam Du -saaren upseerit ja sotilaat osallistuivat edustajien kanssa banh chungin (perinteisten vietnamilaisten riisikakkujen) valmistukseen. |
Saavuttuaan tutka-asemalle 625, rykmentti 551, laivaston alue 5, työryhmä kohtasi huomattavia vaikeuksia liikkumisessa monimutkaisen maaston vuoksi.
Toivottaessaan vierailevan valtuuskunnan tervetulleeksi apulaisasemapäällikkö luutnantti Nguyen Ba Chien sanoi: "Yksikkö valmistautui ennakoivasti sotilaiden Tet-juhliin jo varhaisessa vaiheessa varmistaen täyden varustuksen ja standardit, jotta sotilaat voisivat nauttia kevätjuhlasta ja viettää Tet-juhlaa turvallisesti ja taloudellisesti." Ennen eroamistaan hän toivotti hyvää terveyttä ja rauhaa sotilaiden perheille ja tovereille ja ilmaisi toiveensa siitä, että kotirintamalla olisi aina luottamusta sotilaisiin, jotka työskentelevät yötä päivää syrjäisellä saarella.
Puoluekomitean sihteerin ja laivastoalueen 5 poliittisen komissaarin, kontra-amiraali Ngo Van Thanhin mukaan tämän matkan aikana edustajat saivat syvemmän ymmärryksen lounaisen rannikkoalueen armeijan ja ihmisten elämästä, elinolosuhteista ja kiinalaisen uudenvuoden vieton tunnelmasta. Mantereelta tulevat lahjat ja rohkaisun sanat ovat käytännöllinen tuen lähde ja ilmentävät syrjäisille saarille lähetettyä sydämellistä kiintymystä, jotta armeija ja ihmiset siellä voivat jatkaa yhdistymistä, voittaa vaikeudet ja suorittaa heille annetut tehtävät menestyksekkäästi yhdessä koko maan kanssa säilyttääkseen meren ja saarten itsemääräämisoikeuden kaikissa tilanteissa.
Uusi kevät koittaa. Myrskyisän meren keskellä kaksi kevään laivaa selättää aaltoja kantaen uskoa ja kiintymystä kotirintamalta kaukaisten saarten upseereille ja sotilaille.
Kotimaamme lounaisella merellä ja taivaalla kevät saapuu aikaisin, mikä näkyy niiden ihmisten silmissä ja hymyissä, jotka vartioivat kansamme pyhää merta ja taivasta päivin ja öin.
Lähde: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/mang-mua-xuan-ra-bien-dao-tay-nam-1026223












Kommentti (0)