Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamilaisen keskisyksyn festivaalin tuominen Japaniin.

Keskisyksyn juhlan yhteydessä kukaan vietnamilainen ei ole tuttu Cuoi-tarinan kanssa, jonka he kuulivat lapsena, jossa lapset kokoontuvat juhla-aterian ääreen katselemaan kuuta. Joten juhlitaanko keskisyksyn juhlaa Japanissa?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/10/2025

Tänään on keskisyksyn juhla (kahdeksannen kuunlaskun 15. päivä). Viime päivinä lapset kaikkialla ovat juhlineet innokkaasti. Vaikka elämä on nykyään paljon nopeampaa, tänä keskisyksyn yönä on varmasti jossain vielä ihmisiä, jotka katsovat kuuta ja etsivät Cuộin hahmoa banyan-puun alta.

Japanilaiset eivät juhli keskisyksyn juhlaa samalla tavalla kuin vietnamilaiset, eli lyhtyparaateja, leijonatansseja tai kuukakkuja ei ole. Tänä päivänä japanilaiset yleensä vain ihailevat kuuta parvekkeiltaan tai puutarhoistaan ​​kotona, temppeleissä tai muissa kauniissa maisemissa.

Nhật Bản có ăn tết Trung thu như Việt Nam không? - Ảnh 1.

Tsukimi dango

NÄYTTÖKUVA

Jotkut ihmiset syövät tsukimi dangoa, eräänlaista tahmeasta riisijauhosta valmistettua riisikakkua. Tätä kuunkatselurituaalia kutsutaan tsukimiksi ( tsuki on kuuta tarkoittavan sanan ääntämys, mi on sanasta miru , joka tarkoittaa katsoa tai nähdä). Japanilaiset uskovat, että kuun valo- ja varjojuovat kuvaavat riisikakkuja pieksevää jänistä, eivätkä myyttistä hahmoa Cuộista, joka istuu banyan-puun alla, kuten vietnamilaiset hänet tuntevat.

Viime vuosina jotkut japanilaiset ravintolaketjut ovat myös ottaneet käyttöön uusia tsukimi-tyylisiä ruokalistoja tätä tilaisuutta varten, jotta asiakkaat voivat kokea hieman täysikuun tunnelmaa.

Nhật Bản có ăn tết Trung thu như Việt Nam không? - Ảnh 2.

Näyttelyn osio, jossa on esillä japanilaisten ja vietnamilaisten lasten maalauksia teemataideteoksissa.

KUVA: MINUN LAINANI

Saatat myös pitää tästä
115 vuotta siitä, kun presidentti Ho Tši Minh lähti etsimään keinoa pelastaa kansakunta: Viesti "menkää maailmalle ja ymmärtäkää todella omaa maatanne" kantaa.
115 vuotta siitä, kun presidentti Ho Tši Minh lähti etsimään keinoa pelastaa kansakunta: Viesti "menkää maailmalle ja ymmärtäkää todella omaa maatanne" kantaa.Presidentti Ho Tši Minhin matka löytää keino pelastaa maa 5. kesäkuuta 1911 ei ollut ainoastaan ​​käännekohta Vietnamin nykyhistoriassa, vaan myös symboli globaalista vaihdosta ja yhteydenpidosta Aasiassa 1900-luvun alussa.

Keskisyksyn juhlan aikana tuo Cuoin tarina japanilaisille lapsille.

Vietnamin ja Japanin taidevaihtonäyttelyn järjestelytoimikunta järjesti 9. heinäkuuta - 11. elokuuta Vietnamin ja Japanin lasten taidevaihtonäyttelyn Vitokuras-galleriassa Toyono-alueella Osakan kaupungissa. Tavoitteena oli vahvistaa vietnamilaisten ja japanilaisten lasten välistä vaihtoa taiteen kautta.

Näyttelyssä on kolme pääosiota: teemallinen maalausnäyttely ja maalauksia, jotka kuvaavat neljää kansantarinaa, satua ja myyttiä (mukaan lukien kaksi edustavaa vietnamilaista tarinaa, "Chú Cuội" ja "Vesimelonin legenda", sekä kaksi edustavaa japanilaista tarinaa), paperinäytelmäesitys ja työpaja nimeltä "Kilpikonnatornin rakentaminen yhdessä".

Näyttelyä tukivat Ho Chi Minh Cityn yleiskirjasto ja kolme Osakassa kolmen japanilaisen opettajan vetämää taidekurssia. Näyttelyssä oli esillä noin 150 maalausta, jotka olivat lasten tekijöitä molemmista maista. Järjestäjät sovittivat maalaukset sitten neljäksi paperinäytelmäksi (Japanissa yleisesti tunnettu nimellä kamishibai) ja esittelivät ne taidegalleriassa.

Nhật Bản có ăn tết Trung thu như Việt Nam không? - Ảnh 3.

Japanilaisten yläkoululaisten luoma maalaussarja "Chú Cuội" (hahmo vietnamilaisesta kansanperinteestä).

KUVA: MINUN LAINANI

Näistä taideteos "Chú Cuội" (Huijari) piirrettiin kolmessa eri sarjassa japanilaisten oppilaiden toimesta, jotka edustivat kolmea eri ikäryhmää: alakoululaisia, yläkoululaisia ​​ja lukiolaisia, joilla jokaisella oli oma ainutlaatuinen tyylinsä.

Paperileikkauksista tehtyyn näytelmään perustuva esitys houkutteli lähes 40 kuulijaa, vaikka se kesti vain yhden sessiokauden. Monet ilmaisivat yllätyksensä kuullessaan, että vietnamilaisten silmissä kuu ei olekaan kani, vaan Cuội-hahmo.

Nhật Bản có ăn tết Trung thu như Việt Nam không? - Ảnh 4.

Kohtauksia "Chú Cuội" -legendan lukemisesta Japanissa.

KUVA: MINUN LAINANI

Saatat myös pitää tästä
Japanilainen lentopalloyhteisö järkyttyi, kun huumeiden hallussapidosta epäilty tähti tunnusti neljä uutta nimeä.
Japanilainen lentopalloyhteisö järkyttyi, kun huumeiden hallussapidosta epäilty tähti tunnusti neljä uutta nimeä.Shunichiro Satoon liittyvä huumeiden hallussapitoskandaali sai uuden käänteen 4. kesäkuuta, kun 26-vuotias lentopallotähti "tunnusti neljän muun urheilijan osallisuuden".

Yksi osallistuja kommentoi: "Se oli hienoa, koska kuulin vietnamia ensimmäistä kertaa kuunnellessani paperinukketeatteria tässä näyttelyssä."

Näyttely houkutteli 135 kävijää, joiden joukossa oli sekä lapsia että aikuisia. "Chú Cuội" -hahmoa (vietnamilaisesta kansanperinteestä) käsittelevä maalaussarja palautettiin japanilaisille lapsikirjailijoille. Uskon kuitenkin, että Chú Cuộin tarina ja maalaukset jäävät näyttelyä katsoneiden japanilaisten kävijöiden mieliin.

Toivottavasti ensi vuoden keskisyksyn juhla tuo enemmän japanilaisia ​​lähemmäksi Cuoin ja vietnamilaisen keskisyksyn juhlan tarinaa.

Lähde: https://thanhnien.vn/nhat-ban-co-an-tet-trung-thu-nhu-viet-nam-khong-185251006154107839.htm


Kommentti (0)

Jätä kommentti kertoaksesi tunteistasi!

Sama tunniste

Sama kategoria

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
MEREN HYMY.

MEREN HYMY.

kiihdyttää

kiihdyttää

Kaupunkien pulssi

Kaupunkien pulssi