Nykyaikaisen median jatkuvasti muuttuvassa maisemassa journalismi on todistamassa syvällisiä muutoksia. Nykyajan toimittajat luovat ennakoivasti multimediasisältöä ja soveltavat joustavasti digitaalista teknologiaa vastatakseen lukijoiden yhä kasvaviin vaatimuksiin.
Báo Lào Cai•17/06/2025
Toimittaja Hoang Thu, nuori ja dynaaminen Lao Cai -sanomalehden toimittaja, sopeutuu vähitellen journalismin vaatimuksiin monialustaisessa mediaympäristössä. Aiemmin hänen työnsä koostui valokuvauksesta ja uutisartikkeleiden kirjoittamisesta painettuihin ja verkkojulkaisuihin. Nyt hän on hallinnut lisätaitoja, kuten kuvaamisen, videoiden editoinnin, tarinankerronnan animaation avulla ja suoratoiston eri alustoilla.
Toimittaja Hoang Thu ensimmäisessä lava-autokilpailun suoratoistolähetyksessään.
Hän kertoi, että hänen itsensä uudistumisen matka alkoi huomattavin vaikeuksin. Hänen ensimmäinen livelähetyksensä lava-autokilpailusta – avoimella paikalla, paahtavan auringon alla, toimintahäiriöisten laitteiden ja epävakaan internetyhteyden keskellä – jätti hänet hämmentyneeksi verkkokatsojien interaktiivisten pyyntöjen tulvasta. Hän hoiti kaiken yksin, samanaikaisesti tallentaen, juontaen ja vastaten kommentteihin, ja tunsi syvästi uuden roolinsa paineen: moniajoa tekevänä toimittajana jatkuvasti muuttuvan tietovirran keskellä. Tästä ensimmäisestä haasteesta hän oppi vähitellen arvokkaita asioita: sisällön valmistelu aina huolellisesti, teknisten laitteiden hallinta ja ennen kaikkea maltillisuuden, joustavuuden ja proaktiivisuuden säilyttäminen kaikissa tilanteissa.
Digitaalinen journalismi ei kilpaile ainoastaan nopeudella, vaan asettaa myös tiukat vaatimukset sisällön syvyydelle ja kyvylle olla yhteydessä yleisöön.
Digitaalinen journalismi ei kilpaile ainoastaan nopeudella, vaan se asettaa myös tiukat vaatimukset sisällön syvyydelle ja kyvylle olla yhteydessä yleisöön. Rouva Hoang Thu uskoo, että digitaalisessa ympäristössä kiinnostavan journalistisen tuotteen on sisällettävä kolme keskeistä elementtiä: nopeus, jotta tiedonkulku ei katoa, vuorovaikutteisuus, jotta lukijoiden kanssa voidaan viestiä kaksisuuntaisesti, ja sisällön syvyys, jotta voidaan rakentaa kestävää luottamusta ja arvoa. "Nopeus auttaa tavoittamaan lukijat, mutta aitous ja rikas tieto pitävät heidät kiinnostuneina pidempään", hän päättelee käytännön kokemuksensa perusteella.
Digitaalisessa ympäristössä kiinnostavan journalistisen tuotteen on sisällettävä kolme keskeistä elementtiä: nopeus, jotta ei jää jälkeen tiedonkulusta, vuorovaikutteisuus, jotta lukijoihin voidaan ylläpitää kaksisuuntainen yhteys, ja sisällön syvyys, jotta voidaan rakentaa kestävää luottamusta ja arvoa.
On selvää, että nykyajan toimittajat ovat paitsi joustavia, myös rohkeita, ennakoivia ja vastuullisia. He eivät seiso ajan virran ulkopuolella, vaan uppoutuvat tosielämän tilanteisiin, välittävät tietoa, luovat yhteyksiä yleisöön tunteiden kautta ja levittävät positiivisia arvoja jokaiselta alueelta ja sen ihmisiltä.
Kentällä työskentelevien toimittajien lisäksi nykyajan multimediaympäristössä on myös tiimi, joka hiljaa panostaa journalististen tuotteiden laatuun ja tavoittavuuteen: kääntäjät.
Saatat myös pitää tästä
Journalismin digitaalinen transformaatio liittyy tiedon itsemääräämisoikeuden suojaamiseen kyberavaruudessa.Digitaalisella aikakaudella kyberavaruudesta on tullut keskeinen tiedon rintama, ja digitaalinen transformaatio journalismissa ei ole siksi vain kehityksen edellytys, vaan myös ratkaisu, joka edistää tiedonsuvereniteettia. Tay Ninhin maakunnassa journalismin ja median digitaalista transformaatiota toteutetaan synkronisesti maakuntatasolta ruohonjuuritasolle, mikä luo myönteisiä muutoksia propagandatyöhön, vastaa poliittisten tehtävien vaatimuksiin ja ihmisten yhä suurempaan tiedontarpeeseen.
Viet Hong pyrkii talouskasvuun yhdistettynä kestävään köyhyyden vähentämiseen.Vallankumouksellisten perinteiden rikkaana maaseutualueena ja Yen Bain maakuntapuolueen komitean ensimmäisen puolueosaston entisenä sijaintipaikkana Viet Hong on kokenut monia muutoksia Doi Moi (uusiutumisen) kaudesta lähtien. Ihmisten elämä on vähitellen parantunut, ja kunta on saavuttanut uuden maaseutualueen standardit. Alhaisen taloudellisen lähtökohdan vuoksi osan väestöstä elämä on kuitenkin edelleen vaikeaa. Vastauksena uuden vaiheen kehitysvaatimuksiin paikkakunta keskittyy hyödyntämään potentiaaliaan ja etujaan luodakseen vauhtia talouskasvulle yhdistettynä kestävään köyhyyden vähentämiseen.
Lao Cai -sanomalehden kääntäjänä työskentelevä Phan Van Hiep on yksi niistä, jotka aktiivisesti sopeutuvat journalismin muuttuviin vaatimuksiin digitaalisessa ympäristössä. Televisiosta, sanomalehdistä ja kääntämisestä kertyneen kokemuksensa ansiosta hän uskoo, että kääntäminen ei nykyään ole enää sana sanalta ja lause lauseelta kääntämistä, vaan pikemminkin siirtymistä "alkuperäisestä käännöksestä" "luovaan käännökseen", jolla luodaan sosiaalisen median yleisöille sopivaa sisältöä – sisältöä, joka on nopeaa, ytimekästä, helposti ymmärrettävää, tunteisiin vetoavaa ja silti alkuperäistä kunnioittavaa.
Lao Cai -sanomalehden kääntäjä Phan Van Hiep on yksi niistä, jotka sopeutuvat aktiivisesti journalismin muuttuviin vaatimuksiin digitaalisessa ympäristössä.
Todellisuudessa jokaisella digitaalisella alustalla, Facebookista ja YouTubesta TikTokiin, on oma "kielensä", jolla on oma rytminsä ja vastaanottopsykologiansa. Tässä yhteydessä kääntäjien ei tarvitse ainoastaan hallita vierasta kieltä hyvin, vaan heidän on myös ymmärrettävä ja välitettävä nykyaikaisen yleisön "sävy". Tekstityksen ei tarvitse olla ainoastaan merkitykseltään tarkka, vaan sen on myös vastattava dialogin rytmiä ja vivahteita. Videon otsikon ei tarvitse olla ainoastaan kirjaimellinen käännös, vaan sen on myös oltava mieleenpainuva, mukaansatempaava ja ajatuksia herättävä ensi silmäyksellä. Tässä roolissa kääntäjä ei ole vain kääntäjä, vaan globaalin tarinankertoja, joka käyttää äidinkielistä aksenttia.
Phan Van Hiepille kääntäminen on nyt vain osa hänen päivittäistä työtään. "Digitaalisena editorina" hän osallistuu myös suoraan klippien luomiseen, yksinkertaisten grafiikoiden käsittelyyn, tekstitysten kirjoittamiseen, videon ja äänen keston säätämiseen sekä sisällön optimointiin sosiaalisen median alustojen hakukriteerien mukaisesti. Hänen luomansa tuotteet, kansainvälisistä uutislähetyksistä paikallisyhteisöä palveleviin yhteisömediavideoihin, ovat kielitaidon, toimituksellisen ajattelun ja teknisen asiantuntemuksen yhdistelmän tulosta.
"Digitaalisena editorina" Phan Van Hiep osallistuu myös suoraan klippien luomiseen, yksinkertaisten grafiikoiden käsittelyyn, tekstitysten kirjoittamiseen, videon ja äänen keston säätämiseen sekä sisällön optimointiin sosiaalisen median alustojen hakukriteerien mukaisesti.
"Meidän on nyt kyettävä tekemään useita asioita samanaikaisesti, ymmärrettävä työkalut, oltava teknisesti taitavia, kielitaitoisia ja otettava huomioon yleisön mielipiteet. Jokainen käännös ei ainoastaan välitä tietoa, vaan myös säilyttää uutisorganisaation identiteetin", Phan Van Hiep jakoi.
Lao Cai -sanomalehden digitaalisen sisällön kehitysosaston johtaja, toimittaja Pham Vu Son, totesi omasta näkökulmastaan: "Digitaalinen transformaatio journalismissa ei tarkoita pelkästään tiedonvälityksen muodon muuttamista tai uusien työkalujen soveltamista, vaan myös journalismin ajattelutavan muuttamista, jossa journalistitiimillä on keskeinen rooli. Teknologia tarjoaa todella arvoaan vain, kun sitä johtaa tiimi, joka osaa luoda sisältöä ja jolla on selkeä ammatillinen osaaminen."
Toimittaja Pham Vu Sonin mukaan konvergentissa mediaympäristössä jokainen toimittaja, reportteri, kääntäjä ja editori ei voi jatkaa työskentelyä yhden roolin mallissa. Heidän on pakko tulla "multitaskaajiksi", hallitsemalla sekä perinteisiä taitoja että hallitsemalla digitaalisia alustoja ennakoivasti ja reagoimalla nopeasti muutoksiin siinä, miten yleisö vastaanottaa tietoa. Esimerkit, kuten toimittaja Hoang Thu tai kääntäjä Phan Van Hiep, jotka ovat taitavia kaikessa live-striimauksesta ja lyhyiden videoiden editoinnista luovaan kääntämiseen ja sosiaaliseen mediaan sopivan sisällön suunnitteluun, ovat elävä todiste nuorten paikallisten toimittajien kypsyydestä digitaalisessa ympäristössä.
DTU:n miljoonan dollarin studioekosysteemi tukee Red Boyn (Hong Hai Nhi) teaseria ja jättää jälkensä.3D-animaatioelokuvateaserin "Red Boy" julkaisu ei ainoastaan herättänyt animaatioyhteisössä ihmetystä, vaan paljasti myös Duy Tan -yliopiston Silver Swallows Studion (SSS) teknologisen "universumin" – jossa opiskelijat pääsevät "tekemällä oppimisen" ympäristöön, hyödyntävät modernia teknologiaa ja osallistuvat suoraan lukuisiin erikoistuneisiin elokuva-, animaatio- ja multimediaprojekteihin.
Nykypäivän toimittajien on tarkan ja taitavan kirjoittamisen lisäksi ymmärrettävä taustalla olevat periaatteet, tulkittava dataa, mitattava käyttäjien käyttäytymistä ja oltava valmiita olemaan vuorovaikutuksessa yleisön kanssa jokaisessa tiedon kosketuspisteessä. Artikkelien kirjoittaminen ja niiden "elävänä" pitäminen digitaalisessa tilassa, oikeiden ihmisten tavoittaminen ja viestin levittäminen oikeaan aikaan – siinä on nykyaikaisen journalismin todellinen arvo.
Toimittaja Pham Vu Son kommentoi
Vietnamin vallankumouksellisen journalismin 100-vuotisessa historiassa digitaalinen transformaatio tarjoaa paikallismedialle mahdollisuuden vahvistaa rooliaan ja parantaa kansalle tarjottavan palvelun laatua. Tämän saavuttamiseksi toimittajien on kuitenkin hallittava teknologiaa eivätkä annettava sen hallita heitä.