Ranskalaisia vastaan suunnatun vastarinnan aikana (1945-1954) Viet Bac tunnettiin "vastarinnan pääkaupunkina" tai runollisemmin "vuoristotuulten pääkaupunkina" (kuten runoilija To Huun runossa "Toukokuun aamu").
Sitä kutsuttiin niin, koska Viet Bac, laaja alue Hanoin pohjoispuolella, oli Viet Minhin hallituksen päämaja, jossa Vietnamin kommunistisen puolueen johtajat laativat strategian ja johtivat koko armeijaa ja kansaa vastarintaan ranskalaisia vastaan.
Lang Sonista valtatie 4 mutkittelee Koillis-Nigerian kumpuilevien kukkuloiden ja vuorten halki kohti Cao Bangia . Tuttuja historiallisia maamerkkejä ilmestyy yksi toisensa jälkeen: That Khe, Dong Khe, Bong Laun sola… Puiden takaa, puron varrelta, kurkistaa kyliä, joissa on monia paalutaloja, joiden puiset portaat hohtavat aamuauringossa. Suljen silmäni ja yritän kuvitella, että tasan kolme neljäsosaa vuosisataa sitten tämä tie oli synonyymi murskaavalle voitolle Ranskan vastaisessa vastarintaliikkeessä, vuoden 1950 rajasotaretken tuloksena…
Cao Bangista jatkoimme etelään Bac Kaniin, Thai Nguyeniin ja Tuyen Quangiin. Kumpuilevat kukkulat ja loputtomat teeplantaasirivit ulottuivat niin pitkälle kuin silmä kantoi. Jos koko Viet Bacin alue oli vastarinnan pääkaupunki, niin tämä paikka oli sen keskus. Historiallisten tietojen mukaan puolueen keskuskomitea lähetti ihmisiä tänne kansallisen vastarintaliikkeen kutsun (19. joulukuuta 1946) jälkeen valitsemaan paikkaa keskuskomitealle ja hallitukselle. Valituksi paikaksi valittiin alue, joka rajoittuu kolmeen maakuntaan – Dinh Hoa, Dai Tu ja Phu Luong (Thai Nguyen); Cho Don, Cho Ra ja Cho Moi (Bac Kan); sekä Chiem Hoa, Son Duong ja Yen Son. Yhdeksän vuoden aikana (1945–1954) presidentti Ho Chi Minh yhdessä tovereiden Truong Chinhin, Pham Van Dongin ja Vo Nguyen Giapin kanssa johti ja johti vallankumousta täällä.
| Bong Laun solan voiton muistomerkki sijaitsee valtatie 4:llä. |
Khuon Tatin historiallinen alue, jossa presidentti Ho Tši Minh vietti useita vuosia, on yksi 13 kohteesta ATK Dinh Hoan kansallisen historiallisen erityisalueen sisällä. Khuon Tatin alue käsittää kolme paikkaa: presidentti Ho Tši Minhin mökin Na Dinh -kukkulalla, Khuon Tatin banyan-puun ja Khuon Tatin puron. Na Dinh -kukkulalla sijaitsevassa mökissä presidentti Ho Tši Minh asui ja työskenteli 20.–28. marraskuuta 1947, 1.–3. tammikuuta 1948, 5.–25. huhtikuuta 1948 ja vuoden 1954 alkupuolella. Näiden aikakausien tarkastelu paljastaa vallankumousjohtajien kohtaamat vaikeudet ylläpitäessään elämäntapaansa vastarinnan hermokeskuksena pidetyssä paikassa, samalla kun he pyrkivät välttämään vihollista ja suorittavat kenttätutkimusta uusien vallankumousjoukkojen kurssin suunnittelemiseksi. Silti juuri täällä presidentti Ho Tši Minh allekirjoitti monia tärkeitä asiakirjoja, jotka edistivät Vietnamin kansan vastarinnan voittoa ja kansakunnan rakentamista.
Vaeltelin historiallisen paikan polkuja pitkin. Banyan-puu tarjosi edelleen varjoa, ja siellä oli lentopallokenttä ja leveä nurmikko. Joka iltapäivä työpäivän jälkeen presidentti Ho Tši Minh harjoitti urheilua ja kamppailulajeja vartijoidensa ja avustajiensa kanssa. Noin sadan askeleen päässä oli kirkasvetinen, vihreä Khuon Tat -puro kivikkoisine rannoineen, jossa presidentti Ho Tši Minh kylpi, lepäsi ja kalasti stressaavien työtuntien jälkeen.
Siemailin kupillista kuuluisaa Thai Nguyenin vihreää teetä, jonka maku huokui Koillis-Vuorten ja metsien aromeja, katselin teeplantaasien peittämiä laajoja vihreitä kukkuloita ja muistin yhtäkkiä vallankumouksellisen runoilijan To Huun runon "Viet Bac" säkeet: "Muistatko, kun vihollinen tuli ja metsästi / Metsät ja vuoret, taistelimme länsimaalaisia vastaan yhdessä / Vuoret muodostivat paksun rautaisen linnoituksen / Metsä suojasi sotilaitamme, metsä ympäröi vihollista / Laaja ja rajaton joka puolelta, sumuun verhoutuneena / Maamme ja taivaamme, yksimielinen sotatanner..."
Vain yhden päivän aikana vaellellessani Định Hóan vallankumouksellisen tukikohdan alueella (Thái Nguyên) pystyin tunnistamaan menneisyyden tuulien pääkaupungin, joka kaikui menneisyyden henkeä. Vuosituhansien takaisten isänmaallisten perinteiden tuulet puhaltavat jälleen, vapauden ja demokratian tuulet pyyhkivät pois vuosisadan kestäneen siirtomaa-ajan pimeyden, niin että ihmiset eivät enää ole orjia...
Pham Xuan Hung
Lähde: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202509/nhung-duong-viet-bac-cua-ta-ed0129f/








Kommentti (0)