"Rồ dại" tai "dồ dại" - monet ihmiset ovat hämmentyneitä siitä, kumpi on oikea kirjoitusasu.
Vietnamin kielen kirjoitusasu voi olla monille hämmentävää, koska monet sanat lausutaan samalla tavalla. Monet eivät ole varmoja, pitäisikö "rồ dại" vai "dồ dại" kirjoittaa oikein.
Tätä sanaa käytetään kuvaamaan itsehillinnän menettämisen tilaa ihmisillä ja eläimillä, tilaa, jossa he menettävät älykkyyttään.
Joten mikä sana mielestäsi on oikein? Jätä vastauksesi alla olevaan kommenttikenttään.
Edellisen kysymyksen vastaus on: "Xấn xổ" vai "sấn sổ"?
Sana "Xấn xổ" on väärin kirjoitettu ja täysin merkityksetön, eikä sitä tule käyttää viestinnässä tai kirjallisissa asiakirjoissa. Monet ihmiset tekevät tämän perusvirheen, koska he lausuvat "x":n ja "s":n väärin.
Oikea vastaus on "sấn sổ" (ryntää eteenpäin). Tämä sana tarkoittaa lähelle pääsemistä, ja sitä käytetään usein kuvaamaan aggressiivista, tunkeilevaa tai räikeää käytöstä.
Vaaka
[mainos_2]
Lähde: https://vtcnews.vn/ro-dai-hay-do-dai-moi-dung-chinh-ta-ar929232.html








Kommentti (0)