![]() |
Kypsyvien riisipeltojen näky muuttui yhtäkkiä siltaksi tuntemattomien välille, joten ensimmäinen kohtaaminen tuntui lämpimältä ja ystävälliseltä, kun Trung Dongista (Duong Non piirikunta, Hue ) kotoisin oleva herra Xuan kertoi: "Tänä kautena poikani ja minä viljelemme kahden eekkerin suuruisia riisipeltoja. Riisi on kypsää, korjaamme sadon toukokuun alussa, ja meillä on tarpeeksi riisiä syötäväksi, mutta toivomme hinnan nousevan, koska lannoitteiden ja torjunta-aineiden hinnat ovat nyt niin korkeat." Ahkera mies hymyili lempeästi, tyypilliseen sadonkorjuukauteen, mutta silti kantoi maanviljelijän huolia.
Kuinka maanviljelijät voivat olla täysin huolettomia, kun historiallisesti sadot ovat riippuvaisia paitsi "vedestä, lannoitteista, työvoimasta ja siemenistä" myös "taivaasta"? Aivan Xuan-sedän riisipellon vieressä näimme useita kypsyviä riisipalstoja, jotka olivat vielä vihreitä, mutta hiljattain kokeneen myrskyn litistämiä. Kuten kokeneet maanviljelijät sanovat, maanviljelyssä on aina paikallisia sadonmenetyksiä runsaan sadon keskellä.
Setä Xuan osoitti juuri maalattua kaksikerroksista tiilistä taloaan ja kutsui meidät sisään. Pham Van Dong -tien rakentamisen jälkeen, joka yhdistää valtatien 49A, liikenteestä on tullut paljon helpompaa alueen asukkaille, ja monia uusia taloja on rakennettu, mikä tekee maisemasta paljon iloisemman. "Kun liikenne kehittyy, ihmisten elämä paranee", setä Xuan sanoi kutsuen meidät käymään talossaan aina ohi kulkiessamme. Hänen sanansa heijastivat ihmisten iloa täällä. Maanviljelijöille talo on selkein vastaus sadosta, elämästä, sekä ennen että nyt.
Katsellessani tien varrelle rakennettuja taloja muistin yhtäkkiä Minh Laun, Minh Mangin hautaan, kaiverretun runon:
”Pellot ovat rauhallisia kaikilla neljällä puolella / Taivas on kirkas kaikkiin yhdeksään suuntaan / Lempeä tuulenvire puhaltaa kaikkialla / Jokainen talo on koristeltu ruusunpunaisilla sävyillä” (Kuningas Minh Mạngin runo, käännetty Nguyễn Trọng Tạo).
Kesän alkuaikoina nautimme matkoistamme etsien kaupungin kultaisia sävyjä. Pitkä riisipeltojen alue Huën eteläpuolella muodosti kultaisen seinävaatteen, joka ulottui aina mereen asti. Katsellessamme jokaisen riisinjyvän kultaista väriä pystyimme aistimaan maan ruskean ja veden sinisen sen sisällä.
Nämä riisipellot saavat vetensä An Cuu -joesta, ikivanhasta joesta, joka aikoinaan liettyi umpeen, mutta myöhemmin ruopattiin ja puhdistettiin keisarien Gia Longin ja Minh Mangin hallituskausien aikana. Tämä on tuottanut kasteluvettä ja poistanut suolaa kymmeniltä tuhansilta hehtaareilta riisipeltoja, ansaiten todellakin nimen "Maataloudelle hyödyllinen". Ajan myötä joki on pysynyt täynnä vettä ja ravinnut peltoja. Syvällä kypsyvien riisipeltojen sisällä kohtasimme pumppaamoja ja kanava- ja ojajärjestelmän, joka jakoi vettä kaikkialle. Kypsyvän riisin kultaisten sävyjen keskellä näimme Parfyymi-joen ja An Cuu -joen vihreän. Vieraillessani veljeni luona, joka työskentelee Su Lo Dong - Cau Longin pumppaamolla, näin makean veden virtaavan putkista ojiin ja muistelin kymmenien tuhansien ihmisten valtavaa panosta, jotka työskentelivät päivin ja öin kastelun parissa pelastaen joen ja kymmeniä tuhansia hehtaareja riisipeltoja. Historiaa ei ole tallennettu vain kirjoihin, vaan se heijastuu myös elävästi nykypäivään.
Tänä vuodenaikana kaupunki on täynnä kypsyvän riisin kultaisia sävyjä, ja kaduilla on lukemattomia muita keltaisen sävyjä: kultaista kassiaa, kultaisia suihkupuita (Thaimaan kansalliskukka) ja japanilaisia krysanteemeja, jotka kaikki esittelevät kultaisia kukkiaan muinaisessa pääkaupungissa.
Tänä kesänä olen tajunnut, että riisinvarsien kultainen sävy tunnetaan myös monista muista keltaisen sävyistä, kuten oljen väristä, pihalla kuivuvan riisin väristä tai auringonvalon väristä kylän yhteisötalojen ja vanhojen rakennusten katoilla. Ja uskon, että jokaisella ihmisellä on omat ainutlaatuiset keltaisen sävynsä, kauniit ja pyhät. Tuon keltaisen sisällä piilee maanviljelijän auringon ruskettama iho, maan ja veden väri, talojen ja rakennusten väri, kaupungin kukkien ja lehtien väri... Värit, jotka ravitsevat sielun heräämisiä.
Lähde: https://huengaynay.vn/doi-song/sac-vang-trong-pho-165864.html









Kommentti (0)