
Lue syvällisesti ymmärtääksesi, älä vain tietääksesi.
Hanoissa hiljattain Vietnamin kirja- ja lukukulttuuripäivänä (21. huhtikuuta) ja Tre-kustantamon 45-vuotisjuhlan kunniaksi järjestetyssä "Reading Science Books in the Age of Information Explosion" -vaihtotapahtumassa heräsi kysymys: Onko tiedekirjojen lukeminen edelleen välttämätöntä, kun internet ja tekoäly voivat tarjota lähes mitä tahansa tietoa?
Puhujien – kääntäjien ja tiedemiesten, jotka ovat olleet mukana "Tiede ja löydöt " -kirjasarjassa vuosia – mukaan vastaus on kyllä, ja se löytyy kahdesta sanasta: syvyys.
Kääntäjä Pham Van Thieu, Vietnamin fysiikan seuran varapääsihteeri ja "Physics and Youth" -lehden päätoimittaja, uskoo, että jos lukijoiden tarvitsee vain ymmärtää tieteellisiä tapahtumia, he voivat löytää tiedon nopeasti internetistä. Tieteen populaarikirjat tarjoavat kuitenkin erilaisen kokemuksen: Tiedekirjat eivät ainoastaan tarjoa tietoa, vaan kertovat myös tiedemiesten keksintöjen, epäonnistumisten, kamppailujen ja ajatteluprosessien taustalla olevan tarinan.
Herra Thieu huomautti myös, mikä tekee tästä kirjasarjasta niin houkuttelevan: Lukijat eivät ymmärrä ainoastaan teoriaa tai keksintöä, vaan myös tiedonmuodostusprosessin, virheet, kokeet ja sinnikkäät ponnistelut jokaisen löydön takana. Tämä ei ainoastaan auta tiedon hankkimisessa, vaan myös ruokkii tieteellistä ajattelua ja herättää intohimoa tutkimukseen, erityisesti nuorissa. "Tieteen polku on loistava mutta erittäin haastava, ja nuoren, joka haluaa aloittaa tieteen, on oltava poikkeuksellisen kärsivällinen ja ponnisteleva", herra Thieu korosti.
Samaan aikaan puhujan ja biolääketieteellisen fyysikon Vu Cong Lapin mukaan tiede- ja teknologiakirjat muodostavat tällä hetkellä noin 10–15 % Vietnamissa vuosittain julkaistavien kirjojen kokonaismäärästä. Tämä segmentti ei ainoastaan tarjoa tieteellistä tietoa, vaan myös paljastaa tieteellisten saavutusten alkuperän ja tulevaisuuden vaikutuksen. Tärkeää on, että nämä erikoiskirjat ovat mukaansatempaavia eivätkä kuivia, ja kirjoittajan oivaltava kirjoitustyyli on edellytys tiedon levittämiselle.
”Tärkeää ei siis ole se, kuinka paljon luet, vaan se, mitä ymmärrät ja muunnat lukemasi perusteella”, Lap korosti ja lisäsi, että lukeminen on ajattelun harjoittamista: ”Syvällinen lukeminen auttaa kehittämään kykyä ajatella, oppia ja muistaa ja vaikuttaa suoraan aivojen kehitykseen.”
Ottaen huomioon nykyisen informaatiotulvan tilanteen, hän huomautti suoraan: "Aiemmin, kun informaatiolähteet olivat rajalliset, lukeminen oli kohdennetumpaa. Nyt sosiaalinen media ja digitaaliset alustat tekevät tiedosta tiheää ja monitahoista, mutta johtavat helposti myös hämmennykseen. Lukijat joutuvat helposti informaatiotulvan tilaan, eivätkä tiedä mistä aloittaa, mitä lukea tai miten lukea."
Toisaalta kääntäjä Nguyen Van Lien, entinen teoreettisen fysiikan asiantuntija Fysiikan instituutissa, korosti tämän kirjasarjan perustavanlaatuista roolia todeten, että "Tiede ja löydöt" -kirjakokoelma sisältää monia perustieteeseen läheisesti liittyviä nimikkeitä – mikä auttaa lukijoita rakentamaan vankan tiedonpohjan sen sijaan, että he vain hakeutuisivat pinnalliseen tietoon.
Jatkuvasti "virtaa vastaan"
Syvällisen lukemisen tarve yhä nopeammassa maailmanmuutoksessa on ajanut Tre Publishing Housen "Tiede ja löydöt" -sarjaa jatkuvana pyrkimyksenä tuoda tieteellistä tietoa lähemmäksi suurta lukijakuntaa.
Vuonna 2008 lanseerattu sarja käsittää nyt yli 50 teosta fysiikan, matematiikan, biologian, teknologian ja kosmologian aloilla. Näiden joukossa monet näennäisesti marginaalikirjat ovat saavuttaneet huomattavan pitkäikäisyyden, kuten "Ajan lyhyt historia", jota on painettu uudelleen yli 30 kertaa – luku, johon jopa monet kirjalliset teokset eivät yltäisi. Muita merkittäviä teoksia ovat "Universumi pähkinänkuoressa", "Viisi yhtälöä, jotka muuttivat maailmaa" ja "Holografinen universumi" (vuoden 2019 National Book Award -palkinnon voittaja) – kaikki tuttuja teoksia tieteenharrastajille.
Tieteellisten kirjojen kääntäminen ja julkaiseminen täysillä tekijänoikeuksilla vahvistaa myös Vietnamin mainetta kansainvälisillä kustannusmarkkinoilla. Monet kirjailijat, kuten Paul J. Steinhardt ja Mehmet C. Oz, ovat lisänneet suoraan täydentäviä artikkeleita ja omistaneet ne erityisesti vietnamilaisille versioille keskusteltuaan kääntäjien kanssa.
Toimittajien mukaan populaaritieteellisen kirjakokoelman ylläpitäminen lähes 20 vuoden ajan on merkittävä ponnistus kirjamarkkinoilla, joihin kohdistuu huomattavaa painetta trendien, kuten pikalukemisen ja viihdelukemisen, taholta.
Tiedon tarjoamisen lisäksi "Tiede ja löydöt" -sarja auttaa lukijoita systemaattisesti hyödyntämään tietoa peruskäsitteistä ajankohtaisiin kysymyksiin ja siten kehittämään vähitellen tieteellistä lähestymistapaa.
Nopeasti kehittyvän teknologian kontekstissa, jossa tekoäly ja hakukoneet voivat tarjota vastauksia lähes välittömästi, ihmisten rooli ei ole enää tiedon lisäämisessä, vaan kyvyssä ymmärtää syvällisesti ja ajatella itsenäisesti.
Ja juuri tässä vaiheessa tieteellisten kirjojen lukeminen on korvaamatonta.
Huolta aiheuttaa tiedekirjojen kääntäjien pula.
Tieteen ja teknologian populaarikulttuurin kirjojen nykyisestä saatavuudesta kääntäjä Pham Van Thieu totesi, ettei niistä ole pulaa, ja määrä jopa kasvaa ja on tulossa houkuttelevammaksi. ”Huolestuttavaa ei ole kirjojen saatavuus, vaan se, onko meillä tarpeeksi kääntäjiä kääntämään niitä. Sukupolvemme on jo yli 80-vuotias, eikä meillä ole paljon aikaa tai terveyttä jäljellä”, Thieu ilmaisi ja korosti, että yksi kääntämisen suurimmista vaikeuksista on terminologia. Tarkan kääntämisen edellyttämät asiantuntemuksen ja intohimon lisäksi myös riittävä uskottavuus ja yhteydet tavoittaakseen eri alojen asiantuntijat, jopa munkit, jotka työskentelevät eri puolilla maailmaa.
Lähde: https://daidoanket.vn/sach-khoa-hoc-khac-gi-google-va-ai.html







Kommentti (0)