Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Maaliskuu, paluu esi-isiensä maahan.

Kolmantena kuunkiertona palasin esi-isieni maahan Phu Thoon kuivana iltapäivänä, kun palmujen peittämiltä kukkuloilta puhaltava tuuli toi mukanaan kuivien lehtien ja hiipuvan auringonvalon tuoksun. Toisin kuin ensimmäisen kuunkiertoajan vilkkaassa juhlallisuudessa, maaliskuun esi-isieni maassa vallitsi lempeä melankolia, kuin muinainen melodia, joka nousi ja sitten hiipui ilmaan jättäen jälkeensä syvän jälkimaun.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng19/04/2026

Hung-kuninkaiden muistoksi järjestetty suitsukkeiden uhrausseremonia Hung-temppelissä. Kuva: LA ANH
Hung-kuninkaiden muistoksi järjestetty suitsukkeiden uhrausseremonia Hung-temppelissä. Kuva: LA ANH

Kolmannen kuun aikana palmumetsät ovat reheviä ja elinvoimaisia, ja ne muuttuvat vähitellen ruskeiksi paahtavan kesäauringon alla. Juuri tämä väri saa esi-isien maan näyttämään vakavalta ja vakaalta. Maaliskuun aurinko hiipuu ja heittää ohuen kultaisen kerroksen teeplantaaseille ja kävelykeppinsä kanssa ohi kävelevän vanhan miehen hopeanhohtoisille hiuksille. Kaikki tuntuu liikkuvan hitaasti, jolloin voi kurkistaa syvälle omaan sydämeensä.

Pysähdyin Trungin temppelin portilla. Alhaalla olevasta laaksosta nousi usva, joka sumensi maiseman kuin ohut huntu, joka erotti nykyisyyden ja menneisyyden. Nykyään esi-isien maalla on syvä pyhyys, ikään kuin vuosituhansien takaiset esi-isät olisivat hiljaa katselleet jälkeläistensä paluuta pitkän matkan jälkeen. Ihmiset sanovat usein, että kevään ja kesän välinen siirtymä on se aika, jolloin ihmisiä on helpoin liikuttaa. Ehkä siksi sydämeni pehmeni, kun katselin nuorten asettavan kätensä sammaleen peittämille kiville, silmät suljettuina ikään kuin etsien muinaista turvaa. Monet keski-ikäiset ihmiset seisoivat hiljaa pitkään kuningas Hungin alttarin edessä, ehkä haluten jakaa henkilökohtaisia ​​ajatuksiaan. Esi-isien maalla on oma tapansa kuunnella, hiljaisuus, mutta se rauhoittaa ihmisten sydämissä olevaa surua jossain määrin.

Saatat myös pitää tästä
An Giangin maakunnan poliisi tarjosi suitsukkeita Hung-kuninkaiden muistoksi ja järjesti sosiaalisen hyvinvoinnin aktiviteetteja.
An Giangin maakunnan poliisi tarjosi suitsukkeita Hung-kuninkaiden muistoksi ja järjesti sosiaalisen hyvinvoinnin aktiviteetteja.Huhtikuun 23. päivän aamuna (kolmannen kuunlaskun seitsemäntenä päivänä) An Giangin maakunnan poliisi uhrasi suitsukkeita Hung-kuninkaiden muistoksi ja järjesti sosiaalista hyvinvointia edistäviä aktiviteetteja Tan Hiepin kunnassa sijaitsevassa Hung-kuninkaiden esi-isien temppelissä. An Giangin maakunnan poliisin varajohtaja eversti Diep Van The osallistui seremoniaan.

Ylätemppelin huipulla tuuli yltyi. Ryhmä opiskelijoita kiipesi ylös opettajansa kanssa. He juttelivat innokkaasti koko matkan, mutta saavuttuaan temppelin sisäpihalle he yhtäkkiä hiljenivät, ikään kuin ymmärtäen, että tämä paikka vaati vakavaa läsnäoloa. Pieni tyttö kosketti hellästi ystävänsä kättä ja kuiskasi: "Luulen, että Hung-kuninkaat kuuntelevat meitä." Hänen viattomat sanansa saivat minut hymyilemään, mutta jättivät minut myös hetkeksi sanattomaksi. Käy ilmi, että usko omiin juuriin on aina olemassa, eikä se koskaan katoa, sukupolvien vaihtumisesta huolimatta.

Myöhään iltapäivällä istuin kiviportailla ja katselin auringon viimeisten säteiden liukuvan palmujen välistä. Muutamat korkeat palmunrungot nojasivat toisiaan vasten kuin vanhat sotilaat kertomassa menneisyyden tarinoita. Kaukaisuudessa kaiuttimesta simuloitu pronssirummun ääni kaikui esi-isien päivän muistoksi järjestetyn kulttuuritapahtuman kunniaksi. Ääni vaimeni tuulessa, mutta sillä oli outo paino, ikään kuin se olisi liikuttanut jotakin syvällä jokaisen vietnamilaisen suonissa.

Kolmantena kuukautena esi-isiensä maassa ihmiset keräävät elämänsä hiljaiset hetket. Jokainen kantaa mukanaan hieman väsymystä, hieman katumusta, hieman toivoa, hieman ahdistusta... Sitten, kun he laskeutuvat vuorelta, viipyilevän sumun keskellä, tuuli pyyhkäisee nämä asiat yhtäkkiä pois. Ihmiset lähtevät esi-isiensä maalta kevyemmin, jätettyään taakseen raskaat taakat ja saatuaan rauhan sydämiinsä.

Phu Tho , kuun kolmas kuukausi, hiljaisen pohdiskelun aika. Sydämellisen omistautumisen aika esi-isille. Aika, jolloin lempeästi kuljetaan palmumetsien läpi muistuttaen meitä siitä, että matkustammepa kuinka kauas tahansa, pysymme juuriemme lapsina.

Saatat myös pitää tästä
Long Sonin kunnassa Ho Chi Minh Cityssä laittomasti rakennettuja vesiviljelyhäkkejä vastaan ​​ryhdytään tiukkoihin toimiin.
Long Sonin kunnassa Ho Chi Minh Cityssä laittomasti rakennettuja vesiviljelyhäkkejä vastaan ​​ryhdytään tiukkoihin toimiin.Go Gangin ja Cha Van siltojen juurta (Long Sonin kunnassa, Ho Chi Minhin kaupungissa) ympäröivien satojen vesiviljelykasvien ja kelluvien ravintoloiden tilannetta tarkastellaan perusteellisesti, jotta kaikkiin luvattomiin rakennustöihin voidaan lopullisesti puuttua.

Lähde: https://www.sggp.org.vn/thang-ba-ve-dat-to-post848758.html


Kommentti (0)

Jätä kommentti kertoaksesi tunteistasi!

Sama tunniste

Sama kategoria

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
Ajan aarteiden säilyttäminen.

Ajan aarteiden säilyttäminen.

TIETOJENKÄSITTELYTIEDE

TIETOJENKÄSITTELYTIEDE

Festivaali joella

Festivaali joella