
Vuoristosumu oli juuri hälvennyt. Yhteisestä talosta kylän vanhin Cơlâu Blao Voòngin kylästä puki kiireesti ylleen puunkuoresta kudotun viitan, kaulaansa eläinten syöksyhampaista tehdyn kaulakorun ja löi rumpua kovaa merkiksi suotuisasta hetkestä. K'thu-rummun ääni kaikui mäntymetsässä, viipyillen ikään kuin kutsuen jälkeläisiä palaamaan ja todistamaan jumalten palvonnan rituaalia. Yhteisöllinen kokoontuminen alkoi. Vanhimman rumpusignaalin jälkeen puhvelin X'nur-seipään (seremoniaseipään) sitova köysi kiristettiin korkealle. Ihmisryhmät kumarsivat matalasti kulkiessaan sen yli ja toivottivat mukanaan rauhaa ja vaurautta…
Lupaus suojella metsää
Pyhä ympyrä sulkeutui vähitellen. Jumalille uhraamisrituaalin jälkeen kymmenet käsityöläiset, kylän vanhimmista nuoriin miehiin ja naisiin, perinneasuissaan, liittyivät tang tung da da -tanssiin muodostaen suuren piirin Pơ Mun ekoturismikylän eteen. Tämän "taivaalle uhratun tanssin" rytmiä seuraten vanhin Cơlâu Blao ja vanhemmat käsityöläiset lisäsivät metsän musiikkiin huilujen ja torvien melodisia ääniä, jotka kaikuivat vuoriston usvassa.
Päivää ennen festivaalia vanhin Hoih Mia johti kyläläisiä edustaen kulkuetta syvälle pyhään metsään, jossa vuorten keskellä kohosivat ikivanhat, omituisen muotoiset sypressipuut. He kantoivat uhrilahjoja, kuten vuohia, kanoja ja riisiviinipurkkeja, ja suorittivat jumaluuden tervetulorituaalin ikivanhan sypressipuun viereen pystytetyssä seremoniatalossa (dong bha bhuoih).

"Dong bha bhuoih" on rakennettu perinteisen gươl-arkkitehtuurin mukaisesti. Cơ Tu -kansalle se on pyhä paikka, jossa henget asuvat. Ennen festivaalikautta kyläläiset kokoontuvat "Dong bha bhuoih" -temppeliin suorittamaan rituaaleja metsänhengen palvomiseksi, kertomaan hengelle yhteisön läsnäolosta ja pyytämään lupaa seremonioiden järjestämiseen tavan mukaisesti. Erityistä on se, että palvontatalon sisällä cơ tu -kansa asettaa kunnioittavasti presidentti Ho Tši Minhin muotokuvan ja sytyttää suitsukkeita kiitollisuuden osoituksena.
Kun kaikki oli valmista, kylän vanhimmat levittivät matot sypressipuun alle ja suorittivat viinin tarjoamisrituaalin. He joivat yhdessä suurella innolla kiitoksen merkiksi metsänhengen vastattua heidän rukouksiinsa. Ennen kuin he lähtivät "dong bha bhuoih" -alueelta palatakseen sypressien ekoturismin kylään jatkamaan seremoniaa, ryhmä kiersi muinaisen puun ympärillä lumoutuneena tang tung da da -tanssista kyläfestivaalin huilun ja gongien rytmissä.
Vanhin Hoih Mia, joka on ollut läheisesti yhteydessä sypressimetsään sen löytämisen alkuajoista lähtien, sanoi Co Tu -kansan pitävän vuosittaista metsän kiitosseremoniaa tilaisuutena "luoda side" henkien kanssa ja rukoilla joen, puron ja metsänhenkien siunauksia, jotta kyläläiset voisivat elää rauhallista ja sopusointuista elämää.
”Kaikki henkien palvontarituaalit ovat tapamme ilmaista kiitollisuuttamme Äiti Metsälle yhteisömme suojelemisesta ja hoivaamisesta. Jokaisen rukouksen kautta aikuiset muistuttavat nuorempaa sukupolvea vaalimaan ja suojelemaan metsää eikä hyödyntämään sitä mielivaltaisesti. Tämän ansiosta ihmiset ovat entistä päättäväisempiä säilyttämään Äiti Metsän vihreyden Truong Son -vuoristossa”, vanhin Hoih Mia kertoi.

Säilytä Äitimetsän vihreä väri
On kulunut tasan 10 vuotta siitä, kun Tay Giangin sypressipuuryhmä virallisesti tunnustettiin vietnamilaiseksi perintöpuuksi (2016-2026).
Käytyäni perintösypressimetsässä useita kertoja arvostan syvästi Tay Giangin piirin puoluekomitean entisen sihteerin Bhriu Liếcin sanoja, jotka hän lausui vuonna 2018 pidetyssä ensimmäisessä vuosittaisessa metsäkiitostilaisuudessa. Tuona päivänä Liếc toisti toistuvasti asian, josta on tullut Co Tu -yhteisön metsänsuojelutoimien "manifesti": "Niin kauan kuin metsä on olemassa, Tay Giang menestyy. Kun metsä katoaa, Tay Giang taantuu."

Herra Liếc sanoi, ettei kukaan Cơ Tu -kansasta uskaltaisi tuhota kylän pyhiä metsiä, latvametsiä, koska he ymmärtävät, että yhteisön elämä on riippuvainen metsästä. Ihmiset asuvat lähellä metsää ja pitävät sitä pyhänä ja loukkaamattomana maana. Yhteisön uskomuksen mukaan siellä, missä on pyhiä metsiä, kuten sypressipuita ja vihreitä limejä, kukaan ei saa tunkeutua ilman kyläläisten suostumusta.
Hùng Sơnin kunnan kansankomitean puheenjohtajan Zơrâm Buônin mukaan Zi'liêng-vuoristo on vuosien yhteistyön ansiosta kunnioitettu itäisten Trường Sơn -vuorten jäljellä olevana "sypressipuiden kuningaskuntana". "Cơ Tu-kansa pitää sypressipuita kylälle pyhinä, joten he pyrkivät aina suojelemaan niitä. Tämä on yhteisön arvokas voimavara sekä luonnonsuojelun että paikallisen alueen alkuperäiskulttuuriin liittyvän ekomatkailun kehittämisen kannalta", Buôn sanoi.
Auringonvalo suodattui muinaisen metsän latvuston läpi. Ennen festivaalialueelta lähtöäni vilkaisin taakse kohti Zi'liêngin huippua. Vuorenrinteellä viipyilevän usvan keskellä sypressipuut kurkistivat yhä syvänvihreän lehvistönsä alta.
Lähde: https://baodanang.vn/thap-thoang-pomu-3343074.html








