
Äidin onni, kun Tet (kiinalaisittainen uusivuosi) on päivä, jolloin koko perhe voi kokoontua yhteen - Kuva: Kirjoittajan toimittama
Taloni sijaitsee punaisen hiekkatien vieressä, jonka läpi ylämaan tuuli puhaltaa kuivasti ja karkeasti kuin huokaus. Aaltopeltikatto on nyt uusi, mutta joka kerta kun katson ylös, näen yhä vanhan romupuusta tehdyn talon varjon, Laosin tuulen viheltävän oven raoista muistuttaen minua menneistä köyhyyden vuosista.
Elämän tuulissa huojuva ränsistynyt katto.
Vuonna 1989 vanhempani lähtivät pohjoisesta ja ottivat mukaansa muutamia vanhoja vaatteita, hieman riisiä ja epämääräisen toivon Keskiylängön punaisesta maaperästä. He valitsivat Ea Nuôlin kunnan Dak Lakin maakunnassa rakentaakseen talon ja aloittaakseen uuden elämän. Tuolloin paikka oli vielä autio; yöllä kuului vain hyönteisiä ja tuulen kahinaa viljapelloilla. Äitini kertoi, että taloa rakentaessaan isäni otti metsästä tukkeja ja teki niihin väliaikaisen katon. Katto kallistui sitten vaarallisesti, kuten niiden kohtalo, jotka olivat lähteneet kotimaastaan.
Perheessäni on kuusi siskoa. Olen nuorin ja kasvan koko perheeni uhrausten ympäröimänä. Ennen kuin edes opin lukemaan kunnolla, tragedia iski. Vuonna 1993 isäni kuoli syöpään. Kodin taakka tuntui vajoavan epätoivon alle.
Muistan pienenä vain äitini istuvan kuistilla selkä tuuleen päin, hartiat niin laihoina, että ne näyttivät siltä kuin ne olisivat murtumassa. Siitä lähtien hänestä tuli koko perheen ainoa tukipilari, tukipilari, katto.
Vanhin sisko jätti koulun ensimmäisenä kesken. Sitten tulivat toinen, kolmas ja neljäs sisko. He nousivat pulpeteistaan, pakkasivat naiivit unelmansa vanhoihin reppuihin ja menivät Binh Duongiin tehtaan työntekijöiksi.
Jäin katselemaan, ymmärtämättä täysin "uhrauksen" merkitystä. Huomasin vain talon hiljaisuuden ja äitini hiljaisemman käytöksen. Ulkomailta säännöllisesti lähetetyt niukat, hiestä ja kyynelistä kastetut palkat tukivat minua ja veljeäni, jotta pystyimme jatkamaan koulutustamme. Kasvoin tuossa säästäväisyydessä, iltaisin opiskellen keltaisen lampun valossa, samalla kun kuulin äitini pehmeät huokaukset pitkän pellolla työskentelyn jälkeen.
Äitini hartiat ohenivat vuosi vuodelta. Nuo hartiat kantoivat peltojen taakkaa, lastenkasvatuksen taakkaa ja niukkojen vuodenaikojen taakkaa. Joskus heräsin keskellä yötä ja näin hänen istuvan siinä korjaamassa vaatteita, neulan ja langan kimaltelevan öljylampun valossa. Tuolloin talomme ei ollut vain suoja sateelta, vaan pakopaikka, joka esti meitä romahtamasta ankaran elämän edessä.

Äitini on erittäin taitava leipomaan; hänen kakkunsa ovat täynnä rakkautta ja hellyyttä - Kuva: Kirjoittajan tarjoama
Äidin leivinpelti
Talo muuttui vähitellen ajan myötä. Puutalosta tiilitaloksi, olkikatosta aaltopeltikatoksi. Jokainen tiili, jokainen seinämetri edusti äitini ja siskojeni huolellista säästämistä. Kun isoveljeni ja minä menimme yliopistoon, äitini hymyili, mutta hänen silmänsä kostuivat kyynelistä.
Ymmärrän, että katto on vahvistunut äitini ja siskojeni mukaan nimettyjen hiljaisten pilarien ansiosta. Mutta jos yksi asia pysyy muuttumattomana, se on Tet (vietnamilainen uusivuosi).
Jokaisena Tet-juhlana on aina äitini riisikakkupata. Jo pelkkä banh chung- ja banh tet -pata (perinteisiä vietnamilaisia riisikakkuja) hellan äärellä tietää, että Tet on saapunut. Riisikakkupata on kuin lausumaton lupaus: olipa köyhä tai varakas, perheessä tapahtui kuinka paljon tahansa, lapsille on aina oltava riisikakkuja Tetin aikana.
Muistan ne vuoden lopun yöt, ylämaan tuuli purevan kylmänä. Äitini istui katsellen riisikakkupadan ääressä, lisäsi polttopuita ja käänteli kakkuja. Höyry nousi mukanaan tuoreen tahmean riisin ja banaaninlehtien tuoksun sekoittuen muistoihini. Kokoonnuimme hellan ääreen kuunnellen äitini kertovan vanhoja tarinoita, kuunnellen polttopuiden rätinää kuin laskien aikaa. Riisikakut hautuivat hitaasti, kärsivällisesti, kuten äitini eli koko elämänsä – kiireettömästi, valittamatta, vain hiljaa kestäen ja rakastaen.

Äitini banh tet (vietnamilainen tahmea riisikakku) on aina hyvin erityinen - Kuva: Kirjoittajan toimittama

Yli 12 tunnin jälkeen äitini kakkuvuoka oli vihdoin kypsä - Kuva: Kirjoittajan toimittama
Oli vaikeita vuosia, kakkuja oli vähemmän ja ne olivat pienempiä, mutta ne eivät koskaan puuttuneet. Äitini sanoi, että kakkujen omistaminen tarkoitti Tetin läsnäoloa ja Tetin läsnäolo kodin läsnäoloa. Kasvoin ja työskentelin kaukana, mutta joka kerta kun tulin kotiin Tetin luo, pelkkä kakkujen tuoksu pehmensi sydäntäni. Oli kuin kaikella väsymyksellä olisi paikka, johon palata.
Meille riisikakkupata ei ole vain lautanen, vaan muisto, rakkauden symboli, muistutus siitä, että olipa elämä kuinka myrskyisää tahansa, koti odottaa meitä edelleen.
Nyt äiti on vanha. Hänen hartiansa ovat laihemmat kuin ennen. Riisikakkujen paistaminen on siirtynyt lasten ja lastenlasten harteille, mutta hän istuu yhä tulen ääressä ja seuraa katseellaan liekkejä. Katto on kestänyt lukemattomia sade- ja auringonpaistekausia, mutta äidin nimeä kantava katto on edelleen olemassa ja suojelee meitä ehtymättömällä rakkaudella.
Katon voi korjata tai rakentaa uudelleen. Mutta äiti – minun ja siskojeni katto – pysyy ikuisesti.
Kutsumme lukijoita osallistumaan "Kevätkoti" -kirjoituskilpailuun.
Hengellisen ravinnon lähteenä kiinalaisen uudenvuoden aikaan sanomalehdet Nuoriso Yhdessä kumppanimme INSEE Cement Companyn kanssa kutsumme lukijoita edelleen osallistumaan "Kevätkoti"-kirjoituskilpailuun ja jakamaan ja esittelemään kotisi – lämpimän ja viihtyisän keitaan, sen ominaisuudet ja unohtumattomat muistot.
Talo, jossa isovanhempasi, vanhempasi ja sinä olet syntyneet ja kasvaneet; talo, jonka rakensit itse; talo, jossa juhlit ensimmäistä Tetiäsi (kuukautta) pienen perheesi kanssa... kaikki ne voi lähettää kilpailuun esiteltäväksi lukijoille valtakunnallisesti.
Artikkeli "Lämmin koti keväällä" ei saa olla aiemmin osallistunut mihinkään kirjoituskilpailuun eikä sitä saa olla julkaistu missään mediassa tai sosiaalisessa mediassa. Kirjoittaja on vastuussa tekijänoikeuksista, ja järjestelytoimikunnalla on oikeus muokata artikkelia, jos se valitaan julkaistavaksi julkaisuissa. Nuoriso He saavat rojalteja.
Kilpailu järjestetään 1. joulukuuta 2025 – 15. tammikuuta 2026, ja kaikki vietnamilaiset iästä tai ammatista riippumatta ovat tervetulleita osallistumaan.
Vietnaminkielisen artikkelin "Lämmin koti kevätpäivänä" enimmäispituus on 1 000 sanaa. Valokuvien ja videoiden sisällyttämistä suositellaan (sosiaalisesta mediasta otettuja tekijänoikeudella suojaamattomia valokuvia ja videoita ei hyväksytä). Lähetyksiä otetaan vastaan vain sähköpostitse; postitse lähetettyjä lähetyksiä ei hyväksytä katoamisen välttämiseksi.
Kilpailutyöt tulee lähettää sähköpostiosoitteeseen maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.
Kirjoittajien on annettava osoitteensa, puhelinnumeronsa, sähköpostiosoitteensa, pankkitilinumeronsa ja kansalaisuusnumeronsa, jotta järjestäjät voivat ottaa heihin yhteyttä ja lähettää rojalteja tai palkintoja.
Sanomalehden henkilökunta Nuoriso Perheenjäsenet voivat osallistua "Kevään lämpö" -kirjoituskilpailuun, mutta heitä ei oteta huomioon palkintojen saamisessa. Järjestelytoimikunnan päätös on lopullinen.

Kevään suoja -palkintojenjakotilaisuus ja nuorten kevään erikoisnumeron lanseeraus
Tuomaristoon kuului tunnettuja toimittajia, kulttuurihenkilöitä ja lehdistön edustajia. Nuoriso Tuomaristo tarkastelee alkukierroksen läpäisseet työt ja valitsee voittajat.
Palkintojenjakotilaisuus ja Tuoi Tre -lehden kevään erikoisnumeron julkistus on määrä pitää Nguyễn Van Binh Book Streetillä Ho Chi Minh Cityssä tammikuun lopussa 2026.
Palkinto:
1. palkinto: 10 miljoonaa VND + todistus, Tuoi Tre -kevätlehti;
1. toinen palkinto: 7 miljoonaa VND + todistus, Tuoi Tre -kevätlehti;
1. kolmas palkinto: 5 miljoonaa VND + todistus, Tuoi Tre -kevätlehti;
5 lohdutuspalkintoa: 2 miljoonaa Vietnamin dongia kukin + todistus, Tuoi Tre -lehden kevätnumero.
10 lukijoiden valinta -palkintoa: miljoona Vietnamin dongia kukin + todistus, Tuoi Tre -lehden kevätnumero.
Äänestyspisteet lasketaan julkaisun vuorovaikutuksen perusteella, jossa 1 tähti = 15 pistettä, 1 sydän = 3 pistettä ja 1 tykkäys = 2 pistettä.
Lähde: https://tuoitre.vn/thay-noi-banh-cua-me-la-biet-tet-ve-20260114132848675.htm








Kommentti (0)