Köyhästä kylästä Lohikäärmeen silmäjärven rannalla
Vain muutama vuosi sitten Then Pa oli köyhä kylä. Kyläläisten elämä pyöri maissipeltojen ja karjan ympärillä, nuoret muuttivat kylästä töihin ja lapset käyttivät kuluneita vaatteita. Vaikka aivan vieressä sijaitsevasta Lo Lo Chain kylästä oli tullut kuuluisa turistikohde , Then Pa pysyi hiljaa vuorenrinteellä, monille suhteellisen tuntemattomana.
| Sitten Pan turistikylä Lung Cu -lipputangon juurella. |
Käännekohta koitti vuonna 2021, kun nuori yrittäjä Vu Gia Dai alangolta seisoi ensimmäistä kertaa lipputangon huipulla ja katsoi Then Paa "unohdettuna muinaisena maalauksena". Hän kertoi: "Näin tässä suurta potentiaalia, mutta paikalliset miettivät vain, miten saada rahat riittämään. Halusin työskennellä heidän kanssaan luodakseni erilaisen matkailumallin, jossa koko yhteisö voisi osallistua ja hyötyä yhdessä."
Herra Dai suostutteli sinnikkäästi jokaista kotitaloutta osallistumaan matkailuun. Karjasatoja purettiin ja perinteisiä taloja kunnostettiin vieraiden toivottamiseksi tervetulleiksi säilyttäen perinteinen arkkitehtuuri, mutta lisäten perusmukavuuksia. Vieraiden on kunnioitettava hmong-tapoja: miehet ja naiset nukkuvat erikseen, syövät yhdessä, työskentelevät yhdessä ja kokevat elämää yhdessä paikallisten tavoin.
Yksi pioneeriperheistä, herra Vang Mi Nhu, muisteli: ”Aluksi olin hyvin huolissani. Jos hylkäisin karjani, millä eläisin? Herra Dai käski minun kokeilla sitä yhden kauden ajan; jos se ei tuottaisi yhtä paljon kuin karjankasvatus, niin luovuttaisin. Yllättäen asiakkaita tuli yhä enemmän, ja tulot olivat moninkertaiset karjan myynnistä saatuihin verrattuna. Nykyään kasvatan jopa hevosia, jotta asiakkaat voivat ratsastaa kylässä.”
| Thèn Pảin keskustaa korostaa sen erottuva tähtimuotoinen kalliomuodostelma. |
Vain kahdessa vuodessa Then Pennsylvaniassa on 32 huonetta, joihin mahtuu noin 100 vierasta. Mukana on kaksitoista kotitaloutta, joista jokainen tuottaa erilaisen tuotteen: jotkut tekevät maissikakkuja, toiset jalostavat savustettua puhvelinlihaa, jotkut kasvattavat hevosia vieraille ja jotkut viljelevät mansikoita. Kujat ovat siistejä, kukkapuutarhat ovat korvanneet maissipellot, ja kylätila näyttää saaneen uuden, kirkkaan ja eloisan värin.
Hmong-kansa luottaa matkailun kehittämiseen.
Muuttuvan maiseman lisäksi vielä arvokkaampaa on ajattelutavan muutos. Hmong-tytöt, jotka olivat aikoinaan tottuneet kantamaan ruohonnippuja ja maissikoreja, käyttävät nyt itsevarmasti eloisia leveneviä hameita ja opastavat turisteja pellavan kutomisessa, mehiläisvahalla maalaamisessa ja indigoväreillä värjäämisessä.
Vang Thi Say jakoi tunteikkaasti: ”Ennen perheeni oli köyhä ja kamppaili toimeentulon kanssa ympäri vuoden. Nyt äitini kutoo kangasta, ja siskoni ja minä palvelemme turisteja. Tulomme ovat moninkertaistuneet, ja meillä on varaa ostaa vaatteita ja tarvikkeita sekä oppia lisää vietnamia ja englantia kommunikoidaksemme turistien kanssa.”
| Hmong-tytöt maalaavat täällä huolellisesti mehiläisvahasta tehtyjä kuvia pellavakankaalle, mikä on perinteinen käsityötaito, myydäkseen turisteille. |
Hờ Thị Main mielestä matkailu on myös tapa säilyttää perinteisiä käsitöitä. Vapaa-ajallaan hän opastaa turisteja mehiläisvahalla maalaamisessa ja indigovärjäyksessä – käsitöissä, jotka ovat siirtyneet sukupolvelta toiselle. Hän sanoo ylpeänä: "Ennen seurasin vain äitini esimerkkiä, mutta nyt ymmärrän tämän käsityötaidon kulttuurisen arvon. Toivon, että tänne tulevat turistit arvostavat ja kunnioittavat hmong-kansan perinteistä kauneutta."
Kylän naisten lisäksi myös miehet ovat muuttuneet. Herra Vang Sinh Lungista on tullut ammattimainen "hevoskuski", joka vie turisteja kyläkierroksille. Hän sanoi iloisesti: "Ennen osasimme vain kasvattaa maissia, mutta nyt tulomme ovat kaksinkertaistuneet ja lapsemme voivat saada täyden koulutuksen. Mikä tärkeintä, olen ylpeä siitä, että kylämme on tunnettu turisteille kaikkialta."
Yhteisömatriisimallin alullepanija Vu Gia Dai kommentoi: "Kun kyläläiset palvelevat vieraita henkilökohtaisesti, he tuntevat, että heidän kyläänsä kunnioitetaan. Matkailu ei ainoastaan tuo tuloja, vaan myös herättää ylpeyttä ja auttaa etnisten vähemmistöjen lapsia tuntemaan yhteyttä kotimaahansa."
| Turistit kokevat mehiläisvahalla maalaamisen isännän, hmong-tytön, rinnalla. |
Now, Then Pa ei ole vain lipputangon juurella oleva sisäänkirjautumispiste, vaan myös paikka, jossa turistit voivat uppoutua hmong-kansan elämään: nauttia lehdistä käyneestä maissiviinistä, kuunnella hmong-huilun melodista ääntä, osallistua perinteisiin tansseihin ja tuntea pohjoisen elämän yksinkertaisen rytmin.
Kohti vihreän matkailun mallia arktisella alueella.
Vuoden 2025 alusta tähän päivään Lung Cu -kunta on vastaanottanut yli 200 000 turistia, ja Then Pa on yksi merkittävimmistä matkakohteista. Monilla kotitalousmajoitukseen osallistuvilla kotitalouksilla on vakaat tulot, heistä on tullut vauraampia, ja köyhyysaste on laskenut merkittävästi.
| Auta turisteja pukeutumaan perinteisiin hmong-vaatteisiin. |
Lung Cun kunnan puoluekomitean sihteeri Duong Ngoc Duc vahvisti: ”Seuraavalla kaudella olemme määritelleet matkailun keskeiseksi talouden sektoriksi, jonka keskipisteenä on maatalous. Sitten Pan ja muut yhteisökulttuurikylät tulevat olemaan ydin, mikä osaltaan auttaa tekemään Lung Custa Dong Vanin karstialueen matkailukeskuksen vuoteen 2030 mennessä. Matkailun kehittämisen on kuljettava käsi kädessä kulttuuri-identiteetin säilyttämisen ja ympäristön suojelun kanssa kestävän kehityksen varmistamiseksi.”
Suunnitelman mukaan Lung Cu -kunta keskittyy infrastruktuurin täydentämiseen, palvelujen laadun parantamiseen ja yhteyspisteiden, kuten kulttuuri- ja henkisten kohteiden keskittymän, muinaisen Ha Sung -talon ja pyhän pohjoisimman pisteen, kehittämiseen. Kun nämä hankkeet valmistuvat, Then Pan ei ainoastaan muutu, vaan siitä tulee myös tärkeä lenkki koko alueen tutkimisen matkalla. Lung Cu -kunnan ensimmäisen puoluekomitean poliittisessa raportissa vuosille 2025–2030 on asetettu tavoitteeksi toivottaa tervetulleeksi miljoona turistia vuoteen 2030 mennessä, luoda kestäviä työpaikkoja ihmisille, lisätä tuloja ja vähentää köyhyysastetta keskimäärin 5–6 % vuodessa... Nämä luvut osoittavat paikkakunnan pitkän aikavälin vision ja vahvan päättäväisyyden.
| Hmong-tytöt jakavat kokemuksiaan turistien kanssa Then Pan matkailukylässä. |
Ho Chi Minh Citystä kotoisin oleva turisti, rouva Nguyen Bao Ngoc, jakoi kokemuksensa osallistuttuaan mehiläisvahamaalaukseen ja pellavankutomiseen: ”Maisemat ovat upeat, ilma on raikas ja mikä tärkeintä, pääsin uppoutumaan hmong-kansan ainutlaatuiseen kulttuuriin. Tulen takaisin ja suosittelen sitä ystävilleni, koska kauniiden maisemien lisäksi tunnen myös edistäväni paikallisten ihmisten kehitystä.”
Then Pa oli aiemmin köyhä kylä Dragon's Eye -järven rannalla, mutta nyt se on muuttunut loistavaksi esimerkiksi vihreästä matkailusta. Tämä matka ei ainoastaan tuo vaurautta paikallisille ihmisille, vaan myös levittää viestiä kestävän matkailun kautta tapahtuvasta muutoksesta – tarinaa, jota jokainen vierailija voi auttaa jatkamaan seuraamalla ja arvostamalla paikallista kulttuuria.
Uuden suunnan myötä Then Pa ei ole ainoastaan ylpeyden aihe maan pohjoisosan hmong-kansan keskuudessa, vaan myös osoitus heidän pyrkimyksestään nousta ja vahvistaa identiteetiltään, potentiaaliltaan ja vieraanvaraisuudeltaan rikkaan maan asemaa.
Teksti ja kuvat: Duc Quy
Lähde: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202509/then-pa-ngoi-lang-xanh-duoi-chan-cot-co-lung-cu-fba7cc3/








Kommentti (0)