Palasin Quy Nhoniin kauniina iltapäivänä.
Meri laulaa yhä tuhansien vuosien pauhun laulua.
Ghenh Rangin tuuli kallistaa taistelulajien maan taivasta ja pilviä.

Valkoinen hiekka on pehmeää, kuin unohtumaton muisto.
Kuka on vielä hereillä Mong Camin rinteellä?
Ja sitten kuulen Han Mac Tuin äänen kutsuvan kuuta takaisin vanhaan satamaansa.
"Kuka haluaa ostaa kuun? Minä myyn kuun heille" - vanhat säkeet kaikuvat edelleen.
Täyttykööt taivaat ja maa ihmiselämän kaihoisilla muistoilla.
Seisoin hiljaa ja katselin avaraa, ääretöntä merta.
Hon Chongin kivet pysyvät ehjinä tuhat vuotta.
Säilyttääkö kaukainen Ông Hoàng -torni vieläkin musiikin viipyilevät sävelet?
Sydäntäsärkevä rakkaustarina, joka pitää ihmiset hereillä öisin.
Laskeudu Tien Saan ja kuuntele lempeiden aaltojen kertovan tarinaansa.
Keisarinna Nam Phuongin kuvasta
Ontot kalliomuodostelmat, munanmuotoiset ja sinertävät kuin tarkkaavaisesti katsovan ihmisen silmät, heijastavat koskettavaa katsetta.
Kulta-aika jättää jälkensä tännekin.
Lumoava laulu houkuttelee matkailijoita tänne.
Vong Phu -vuorelle, Vihreälle saarelle, Thi Nai -laguunille...
Vanha laulu kuulostaa siltä kuin se ei olisi koskaan kadonnut.
Ankkuroi yhä kaukaa matkustajan sydämen.
Nyt Quy Nhon kävelee käsi kädessä Pleikun kanssa.
Meri ja vuoret yhdistyvät yhdellä henkäyksellä.
Uusi Gia Lai – yhtä laaja ja pitkä kuin sen historia.
Missä laaja metsä kohtaa siniset meren aallot
Kaksikymmentäyksituhatta kilometriä kotimaastani
Lähes neljä miljoonaa sydäntä lyö yhdessä.
Meri kutsuu metsää, ylänkö kerääntyy.
Maamme ja kansamme kurkottavat kohti tulevaisuutta.
Haluan vierailla Binh Khessä.
Paikka, jossa entinen oppinut, herra Phó bảng, oli aikoinaan kansan hyväntekijä.
Kerran sanoin lapselleni: "Mene etsimään vettä."
"Jos maa on menetetty, meidän on ensin löydettävä Isä löytääksemme maan."
Sydäntäsärkevät jäähyväissanat, jotka saatiin ennen lähtöä.
Veden kuvan etsijän voimaannuttaminen
Mitä Vietnamin imperiumilla on nykyään?
Heidän asemansa ja asemansa ei voisi olla parempi.
Kunpa voisin palata Tay Soniin jonain päivänä.
Kuuntele sotarumpujen jylinää, joka kaikuu vuorten ja jokien pyhästä hengestä.
Quang Trungin muistolle - sankari yksinkertaisissa vaatteissa.
Tuulen mukana loistavan historian sivujen halki.
Oi Gia Lai, missä meri kohtaa laajan metsän!
Mutta heidän henkensä on kuin nukkumaton vuorovesi.
Maassa on meri, runous ja taistelulajit.
Heillä on syvä ja pysyvä kiintymys kotimaahansa.
Oi sinä, joka olet pitkällä ja vaivalloisella matkalla
Kiire elannon hankkimiseksi, pitkä ja vaivalloinen matka läpi elämän.
Muista olla unohtamatta ja varaa aika vierailulle.
Quy Nhonin maa tulee ikuisesti vaalimaan asukkaitaan.
Lähde: https://baogialai.com.vn/tho-phan-trung-ly-nho-quy-nhon-post587870.html








Kommentti (0)