Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Runosivu maaliskuussa

Dong Nai aloittaa uuden luvun.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai21/03/2026

Eloisat vaaleanpunaiset trumpettikukat kukkivat kauniisti maaliskuussa Cach Mang Thang Tam -kadulla (Tran Bienin kaupunginosassa). (Havainnollistava kuva: Cong Nghia)
Eloisat vaaleanpunaiset trumpettikukat kukkivat kauniisti maaliskuussa Cach Mang Thang Tam -kadulla (Tran Bienin kaupunginosassa). (Havainnollistava kuva: Cong Nghia)

Joki tulvii vaurauden ja yltäkylläisyyden valoa.
Syvällä pinnan alla liete pysyy paikallaan, kerääntyy ja kasvaa.

Vuoria vuorten päällä, turvallinen raja ja avoimet kauppareitit.
Taivas oli valtava, ja kaksi lentokonetta nousi ilmaan lootuksenmuotoiselta tasanteelta maassa.
Rakentaen vuosisadan saavutusten pohjalle, pyrkimyksemme kohoavat!

TRAN THI HIEU


Äiti kantaa maaliskuun taakkaa.

Äidin hartiat ovat kumarassa maaliskuun taakan alla.
Kantaa laihan kauden taakkaa pelloille.
Äiti! Se on aivan vihreä!
Kauden viimeinen lanka. Sadetakki lepattelee.

Vanhat ajat...
Äiti!
Kuulen riisinjyvien pakottavan hymyn toukokuussa.

Oljentynkät hajoavat täysikuun aikana.
Lämpimät jalat, riisintaimet - pellot kaikuvat melodiasta…

Silloin haaveilin matkustamisesta kauas.
Kulhollinen tähteeksi jäänyttä riisiä on unelma.

Äiti! Sininen ulottuu loputtomasti…

TRIEU QUOC BINH


Sumuisten kukkuloiden läpi
Sumuisten kukkuloiden läpi
sumuisten kukkuloiden läpi
Niin paljon asioita on vielä sanomatta.
Meritähtien sisällä piilevät salaisuudet
Vapauta sydämesi, päästä valloilleen lentävien ilotulitteiden aallot.

hän on nuori
salaperäinen lempeä mies
pilvistä sadetta
Puu herkkine, silmukoituvine kukkineen
pyörivä kellolaskin
Varpuset sirittivät ja leikkivät piilosta.

sumuisten kukkuloiden läpi
sumuisten kukkuloiden läpi
Niin paljon asioita on vielä sanomatta.

laskeva aurinko
kuja
Minulla oli ylläni vaaleanpunainen villapaita ja odotin puoltapäivää.
Kevään tuuli on juuri alkanut saapua…

VU THANH HOA


Maaliskuun suru

Jätin lastenlaulun taakseni.
Marraskuu seisoo paikallaan, ajatuksiinsa vaipuneena.
Yksinäisen haikaran siivet autiossa illassa
Kylän laituri on surun hämmentämä.
Kuinka monta täysikuuta on maaliskuussa?
Durian-puu kantaa hedelmää useita vuodenaikoja.
Jätin tyttöyteni taakseni.
Etelätuuli puhaltaa surullisesti vuorten yli.
Maaliskuussa meri on myös yksinäinen.
Erakkorapu kantaa välinpitämättömästi hiekkaa.
March salaa rakastaa noita silmiä.
Ujo ja arka ennen vanhaan...
Maaliskuussa on ripaus tyhmyyttä.
Iltapäivät kuluivat rapuja pyydystäen ja guavoja poimien.
Maaliskuussa jotkut ihmiset suuttuvat.
Menen naimisiin ja unohdan maaliskuun...

HUU DIEN


Maaliskuun kanssa

Maaliskuu tuoksuu hunajamehon tuoksulta.
Hän hymyili, hänen hymynsä heijasti auringonvaloa joenrannalla.
Selvisimme myrskyisten päivien läpi.
Kyyneleet nousevat savuun palavilta pelloilta.
Maaliskuu tuoksuu kosteudelle.
Äitini taitteli peitot ja laittoi ne pois talveksi.
Ilo viipyy vielä jossain.
Lämpö läpäisee puuvillakuidut.
Maaliskuu on punainen kapokin kukista.
Vihreiden versojen puhkeaminen enteilee kevään alkua.
Äitini kantoi taakkansa harteillaan heti markkinoiden sulkeuduttua.
Yöllinen ilma täyttää puutarhan suitsukkeiden tuoksulla.
Maaliskuu herää uuteen auringonpaisteeseen.
Ruusumyrtti kukkii violettina sateisen polun varrella.
Sokea matkaaja kaukana sumussa ja savussa.
Palasimme kotiin, kastuneina menneen iltapäivän sateeseen...

DAO AN DUYEN

Saatat myös pitää tästä
Maakunnan kansankomitean puheenjohtaja Pham Hoang Son: Keskitytään esteiden poistamiseen ja tärkeiden hankkeiden etenemisen nopeuttamiseen.
Maakunnan kansankomitean puheenjohtaja Pham Hoang Son: Keskitytään esteiden poistamiseen ja tärkeiden hankkeiden etenemisen nopeuttamiseen.BAC NINH - Maakunnan kansankomitea piti maaliskuun varsinaisen kuukausikokouksensa 3. huhtikuuta. Kokouksessa oli läsnä puolueen keskuskomitean jäsen ja maakunnan puoluekomitean sihteeri toveri Nguyen Hong Thai, joka piti ohjeellisen puheen. Kokouksen puheenjohtajana toimi maakunnan puoluekomitean varasihteeri ja maakunnan kansankomitean puheenjohtaja toveri Pham Hoang Son.

Katu kantaa harteillaan kohtaamista sumun kanssa.

Hyvästi, joulukuun sumuiset kadut!
Huomenna ylitämme Cai-joen rauhallisesti.
Mikä polku johtaa vanhalle, vaatimattomalle ja sammaleen peittämälle rautatieasemalle?
Jade-silta heijastuu vierailijoiden rinnalla.
Kauniiden naisten kadut ovat vielä kosteita ja kylmiä huhtikuussa.
Sumu ja pilvet ajelehtivat, elämän illuusioita.
Le Loin lukion tytöt lähtevät koulusta vastatuuleen.
Minne tuo syvällinen katse johtaa?
Kauneuden maa, jossa tapasimme kymmenen vuotta sitten.
Long Chau, Long Thang, Cau Moi, Long Ha
Joen rannat tulvivat viime kaudella.
Ruokoistojen henki palaa vanhaan satamaansa sadan vuoden jälkeen.
Juttelimme kahvia juna-asemalla.
Katu kantaa harteillaan kohtaamista sumun kanssa.
Juon yksin tänä iltana, huomenna lähden kävelemään.
Hyvästi, joulukuun sumuiset kadut!

KEISARINNA


Päivänsini

Kiipeily harvalla aidalla
Kasvaa ruohon rinnalla
Aamupäivän kukat kukkivat edelleen.
Vaaleanpunaisen violetit kukat
Aamu-sini kukkii hiljaa
Pionin vieressä
Hortensioiden vieressä…
Monet ihmiset haaveilevat siitä.
tuttu aamunkoitto
Hänen tarinassaan
Jokainen pieni kukka
Eloisa energia
Aamu-kukat ovat kukassa.
Kaunis maaseutu kaukana.

Bui Thi Bien Linh


Valkoinen ru

Covid-19-pandemian vastaisen taistelun päivistä.

Nuku nyt, rakas, lyhyt uni.
Hän nojasi päätään tuoliin, pöytä oli sotkuinen.
Kehtolaulu vauvalle, jopa kasvomaski päässä.
Hellävarainen valkoinen Ru blue, rakastava luottamus

Epidemia raivoaa rajusti päivin ja öin.
Valkoisten takkien linnoitus seisoo lujana ja tarjoaa suojaa.
Ihmiselämä on hauras, eikä sitä voi suojella.
Ilo ja ero ovat vain ohikiitäviä hetkiä.

Mene nukkumaan ja kokoa yhteen ohuet unelmasi.
Ponnistaen hieman lisää voimia kantaakseen taakkoja päivällä ja yöllä.
Tunnen myötätuntoa samannimistä työtoveria kohtaan.
Ryntäävät epidemian sydämeen, unohtaen oman turvallisuutensa...

Nuku nyt, tuudita sydämesi uneen tällä tuutulaululla.
Liuota
Äitini ja veljeni silmät olivat täynnä odotusta.

Kirjoitettu elokuussa 2022. Tarkistettu syyskuussa 2025.

DAM CHU VAN


Kevätsade

Kevätsade tuo esiin galaktiset kukat.
Kaukainen horisontti, helmien putoava vesiputous.
Kohti siirtymämelodiaa
Hän katsoi minua säihkyvällä, ruusunpunaisella hymyllä.

Hänen hiuksensa olivat kuunvalon läpimärkät.
Anna tuoksuvan tuulen tuudittaa sielusi autuaan lumouksen tilaan.
Rakkauteni on tallella tänä iltana.
Yhtä kirkkaana kuin kauden ensimmäiset sadepisarat

Hän laulaa sateesta unissani.
Yksinkertaisten kesäpäivien tuutulaulu, täynnä rakkautta.

Nguyễn Duc Phuốc


Pomelo kukkii äitini puutarhassa

Pomelon kukat ovat jo puutarhassa.
Se herättää nostalgian tunteen.
Äiti istui autiolla kuistilla.
hiukset savunharmaalla värillä

Tuuli heiluttaa oksia lempeästi.
Äidin sydän ei ole vieläkään saanut rauhaa.
greipin tuoksu
Syvästi tunteisiin uppoutuneena.

Saatat myös pitää tästä
Nhan Vucin kukkakylä kuhisee toimintaa Tetin kukinta-ajan lähestyessä.
Nhan Vucin kukkakylä kuhisee toimintaa Tetin kukinta-ajan lähestyessä.Näinä päivinä, hevosen uudenvuoden 2026 lähestyessä, Nhan Vucin kukkakylä Xuan Langin kunnassa on vilkkaampi kuin koskaan. Laajojen peltojen yli alkavat kukkia timantinväristen krysanteemien eloisan keltaiset kukat, jotka viestivät paikallisten asukkaiden odotetusta Tet-kukkakaudesta.

Äitini saattoi minut pois kahdesti.
Mies ja lapset lähtivät yksi toisensa jälkeen.
kaksi ohutta ilmoituslappua
joka painoi kattoa alas

Illallinen tarjoiltiin hiljaisuudessa.
Kulhot ja syömäpuikot kolisivat yhteen.
Kaksi paikkaa on vielä vapaana.
Miten täytät sen oikein?

Suitsukkeen savu nousee hyvin hiljaa.
kuin sanoja, jotka on jätetty sanomatta
Kevät viipyy vielä
Jäähyväisseremonia kaukaa menneisyydestä.

HANH VAN


8. maaliskuuta

Nainen heräsi ennen herätyskellon soittoa.
Naiset menevät kiireettömästi markkinoille keittämään riisiä.
Keittiötä siivotessaan hän hyräili vanhaa runoa.
Epäröiden lakaisemassa myöhään putoavia lehtiä neliönmuotoisella sisäpihalla.

Päivittäiset tehtävät suoritettu.
Naiset selailevat Facebookia ihaillen kukkia ja kaikenlaisia ​​lahjoja.
Katso, miten äidit ja siskokset esittelevät itseään naistenpäivänä.
Naisilla ei ole mitään julkaistavaa.

Naisilla ei ole mitään syytä olla surullisia tai katkeria.
Naiset ottivat vaatteensa esiin silittääkseen ne.
Tämä on univormu lapselle ja paita miehelle.
Tämä on perinteinen vietnamilainen puku tunnille menoa varten, joten sen on oltava siisti ja järjestyksessä.

Aina silloin tällöin naiset katselivat ympärilleen odottavasti.
Rakkaus palaa
Hän - nainen ilman lahjoja, ilman kukkia
Vain nauru täytti ruokapöydän, onnellisuuden tuoksusta lemuavana...

TRAN NHA MY

Lähde: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202603/trang-tho-thang-3-c440c3e/


Kommentti (0)

Jätä kommentti kertoaksesi tunteistasi!

Sama tunniste

Sama kategoria

Sama tekijä

Perintö

Kuvio

Yritykset

Ajankohtaisohjelmat

Poliittinen järjestelmä

Paikallinen

Tuote

Happy Vietnam
aloitteleva kaunotar

aloitteleva kaunotar

viaton lapsuus

viaton lapsuus

Onnellisuus ylängöillä

Onnellisuus ylängöillä