Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Leçon 3 : Réflexion approfondie sur les mélodies folkloriques

Outre la découverte de vestiges historiques et culturels liés à des pratiques spirituelles et religieuses uniques, notre voyage sur les terres où coule la Rivière Rouge nous a permis d'explorer les lieux de spectacle et l'art populaire des chants et danses traditionnels. Chaque chant et chaque danse est empreint d'émotions profondes, créant ainsi un patrimoine culturel unique dans les zones rurales bordant la « Rivière Mère ».

Báo Lào CaiBáo Lào Cai31/03/2025


La danse du tambour millénaire

« Notre village célèbre sa fête traditionnelle. Des visiteurs venus de tous horizons se rassemblent ici comme une seule famille. D'abord, pour vénérer le saint, puis pour profiter du printemps. La musique se mêle au son des cloches. Les phénix s'envolent, les dragons dansent, les licornes planent… » Après avoir présenté son village natal, l'artiste émérite Nguyen Thi Xuyen, du club de tambours Da Trach, district de Khoai Chau (province de Hung Yen ), tapota l'accoudoir de sa chaise et entonna le début de la chanson « Célébration de la Fête du Printemps », ainsi que de nombreux autres chants traditionnels du répertoire de tambours du village de Da Trach. Son chant, vif et énergique, emplit l'espace de joie et d'enthousiasme.

L'artiste Nguyen Thi Xuyen a déclaré : « C'est dommage que les membres du club n'aient pas pu participer au spectacle aujourd'hui, privant ainsi les enfants de toute la beauté et du charme du chant folklorique « Trong Quan ». Je chante ici quelques exemples avec des rythmes rimés courants pour les aider à se les représenter, mais le style de représentation caractéristique de ce type de chant manque encore de profondeur, que ce soit au niveau de la musique , du nombre de participants ou de l'espace scénique… »

Bien que nous n'ayons pas pu vivre l'expérience traditionnelle, pour nous — qui entendions pour la première fois ces chansons folkloriques accompagnées de tambours — nous pouvions quelque peu imaginer le dynamisme, l'enthousiasme et la passion des artistes qui ont créé l'âme de cette chanson folklorique millénaire.

Le style de chant « Trống Quân » est un chant d'amour responsorial populaire dans le delta du fleuve Rouge. Selon la légende, sous le règne du roi Hong III, la princesse Tien Dung, voyageant le long du fleuve Rouge, fit la rencontre providentielle du jeune et pauvre Chu Dong Tu. Plus tard, le couple, avec l'aide des habitants, transforma les vastes étendues de roseaux et les bancs de sable arides en villages prospères. La princesse Tien Dung enseigna également aux villageois la culture du riz, l'élevage des vers à soie, le tissage et même le style de chant « Trống Quân ».

Le style de chant folklorique « Trống Quân » séduit aisément le public par ses mélodies flexibles et improvisées, dont les variations s'adaptent à l'ambiance de la soirée festive. Avec son style intimiste et simple, et son fort sentiment de cohésion communautaire, ce style de chant s'est rapidement développé et est devenu un patrimoine culturel partagé par de nombreuses régions. Outre Hung Yen, des provinces voisines comme Hai Duong, Bac Ninh et Vinh Phuc perpétuent également cette tradition.

Comparé aux chants sur tambour d'autres régions, le chant sur tambour de Hung Yen est unique en ce qu'il combine le chant responsorial avec des échanges créatifs de questions-réponses, exigeant une improvisation rapide et une grande spontanéité. Il porte la performance à son apogée et laisse une impression positive tant sur les chanteurs que sur les auditeurs. En 2016, le chant sur tambour de Hung Yen a été reconnu par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme comme patrimoine culturel immatériel national. Cette reconnaissance est une source de fierté pour les habitants de la région du « longan » et encourage chaque citoyen à s'investir davantage dans la préservation de cet art et de cette culture traditionnels.

Les chants folkloriques du village de Khuoc résonneront à jamais.

Si vous souhaitez découvrir l'art du Cheo (opéra traditionnel vietnamien) et assister aux représentations de près dans le pays des « 5 tonnes », il y a un endroit que les visiteurs venus de loin ne peuvent absolument pas manquer : le village de Khuoc, commune de Phong Chau, district de Dong Hung (province de Thai Binh), situé au bord de la rivière Tuoc aux eaux d'un bleu limpide.


Dès notre arrivée au village, les sons de l'opéra traditionnel vietnamien (cheo) résonnaient au loin. Voyant notre surprise, M. Vu Le Nham, vice-président du club de cheo du village de Khuoc, sourit et dit : « Le chant du cheo est une spécialité de Khuoc. Dès qu'ils ont un moment, petits et grands écoutent et chantent du cheo. Si vous venez un jour de fête de village, vous verrez que tout le village vibre au son des tambours et des percussions, et que les troupes de cheo rivalisent de talent ; c'est très amusant. »

Aujourd'hui, des touristes viennent commander un tapis d'opéra vietnamien traditionnel auprès du village de Khuoc. L'artiste du peuple Bui Van Ro, président du club d'opéra du village, et ses membres s'affairent aux préparatifs dans le temple ancestral. Un tapis d'opéra est déployé au centre de la cour du centre culturel. Les sons des instruments à cordes, des flûtes, des tambours, des cymbales et des claquettes en bois résonnent tandis que l'on teste les instruments, recréant l'atmosphère des rives du fleuve et de la cour du village d'antan.

Tout en se maquillant rapidement pour être prêt pour le spectacle, l'artiste Bui Van Ro confia, la voix empreinte de fierté : « Le village de Khuoc est reconnu comme l'un des sept berceaux du Cheo (opéra traditionnel vietnamien). Nous sommes toujours fiers que Khuoc soit un village classé au patrimoine culturel, ayant reçu jadis de la cour impériale les titres de « Coutumes excellentes dignes d'éloges » et de « Coutumes et traditions pures ». Ces titres sont gravés sur des stèles de pierre placées dans le temple du village. »

D'après les anciens du village, l'opéra traditionnel (cheo) de Khuoc remonte au XVIIe siècle. D'abord composé de petites troupes, le cheo de Khuoc intégra la cour royale au service de la dynastie féodale. Aujourd'hui, dans le tumulte de la vie moderne, les habitants de Khuoc ne se produisent plus en tournée avec leurs troupes, mais se sont regroupés en associations pour perpétuer cette tradition ancestrale et créer de nouvelles œuvres de cheo.

Après quelques minutes de préparation, les comédiens amateurs du village de Khuoc montèrent sur scène sous les applaudissements chaleureux des visiteurs venus de loin. Ils se métamorphosèrent en personnages célèbres des anciennes pièces de théâtre Cheo, tels que Thi Mau, Thi Kinh, Tu Thuc, Luu Binh, Duong Le… En assistant à la performance de ces artistes villageois, chacun pouvait ressentir leur authenticité et leur amour pour l'art traditionnel national à travers chaque rôle.

Tout en proposant de nouvelles pièces reflétant la vie contemporaine, le Khuoc Village Cheo préserve l'essence du Cheo traditionnel. Des histoires anciennes telles que « Tu Thuc rencontre la fée », « Truong Vien », « Luu Binh - Duong Le », « Quan Am Thi Kinh », « Suy Van », « Tong Chan - Cuc Hoa », etc., sont appréciées des habitants et des touristes.

Les habitants du village de Khuoc vénèrent l'opéra traditionnel vietnamien (cheo), si bien que les clubs de cheo du village regroupent quatre générations. L'artiste du peuple Bui Van Ro a déclaré : « Le cheo est profondément ancré dans la culture de Khuoc. Non seulement les aînés et les personnes d'âge mûr apprécient cette culture ancestrale, mais même les jeunes enfants aiment cet art et chantent les chants traditionnels avec leurs grands-parents et leurs parents. » À Khuoc, on peut jouer du cheo partout, même dans les rizières.


Les chants folkloriques anciens perdurent à travers le temps.

Lors de notre voyage dans les régions bordant le fleuve Rouge, ce qui nous a captivés et nous a rendus réticents à partir, c'est la chaleur humaine et l'incroyable richesse de la vie culturelle et spirituelle, avec des chants folkloriques ancestraux préservés et transmis depuis des temps immémoriaux. Parmi ces chants, beaucoup sont reconnus comme patrimoine culturel immatériel national, et de nombreux autres ont été inscrits par l'UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l'humanité.

Hanoï, la capitale, est considérée comme le plus grand centre du Ca Tru (chant traditionnel vietnamien) au Vietnam, et abrite certaines des plus belles voix de Ca Tru du Sud du pays. Depuis l'inscription du Ca Tru au patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO en 2009, Hanoï a déployé de nombreux efforts pour le protéger, contribuant ainsi à son retrait de la liste des biens nécessitant une protection urgente. Aujourd'hui, cet art traditionnel connaît un fort renouveau et suscite un vif intérêt, notamment auprès des jeunes.

L'artiste émérite Phung Thi Phuong Hong, directrice du Club Ca Tru au sein du Centre pour le développement des arts musicaux vietnamiens (Association des musiciens du Vietnam), est profondément attachée à l'art du Ca Tru. Elle a déclaré : « J'aime énormément le Ca Tru. Outre ma participation active à des spectacles pour mettre en valeur cet art, j'encourage également le plus grand nombre à contribuer à la préservation de ce patrimoine culturel immatériel en promouvant et en faisant connaître le caractère unique du Ca Tru sur diverses plateformes. »

Le ca trù, également connu sous d'autres noms tels que ả đào ou đào nương ca, trouve son origine dans les chants et la musique folkloriques, associés à des performances et des danses traditionnelles. À l'origine, il s'agissait de chants rituels dans les temples, de chants festifs et de chants funéraires, avant de se professionnaliser progressivement. La singularité du ca trù réside dans son caractère artistique complet, une combinaison riche, sophistiquée et virtuose de poésie, de musique, et parfois même de danse et de performance.

Il s'agit d'un site du patrimoine culturel mondial avec la plus grande zone d'influence du Vietnam, s'étendant sur 16 provinces : Phu Tho, Vinh Phuc, Hanoi, Bac Giang, Bac Ninh, Hai Phong, Hai Duong, Hung Yen, Ha Nam, Nam Dinh, Thai Binh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh et Quang Binh. De nombreux villages de provinces et de villes comme Hanoi, Ha Tay, Bac Ninh, Vinh Phuc, Ha Tinh, etc., sont les berceaux des chants folkloriques Ca Tru.

Lorsqu'on évoque les chants folkloriques reconnus par l'UNESCO, il est impossible de ne pas mentionner le chant Phu Tho Xoan. En 2011, ce chant a été inscrit par l'UNESCO sur la liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente. Par la suite, grâce aux efforts conjugués de toute la communauté pour préserver et promouvoir cette culture ancestrale, le chant Phu Tho Xoan a été retiré de la liste du patrimoine culturel immatériel en voie de disparition et inscrit sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité.

Mme Nguyen Thi Thanh Hoa, responsable culturelle de la commune de Kim Duc, dans la ville de Viet Tri (province de Phu Tho), a déclaré : « Le chant Xoan existe depuis plus de 2 000 ans et constitue un patrimoine culturel populaire d’une valeur inestimable. Actuellement, Phu Tho compte encore quatre troupes de chant Xoan traditionnelles : Kim Doi, An Thai, Phu Duc et Thet, réparties dans les communes de Kim Duc et Phuong Lau, à Viet Tri. Dans le cadre de nos objectifs de développement local, nous associons systématiquement le chant Xoan à la valorisation de la culture traditionnelle, en offrant aux habitants la possibilité de pratiquer cette culture et d’enrichir la vie spirituelle de chaque village. »


Le chant Xoan, également connu sous le nom de Khuc Mon Dinh (chant à la porte du temple), est un style de chant dédié aux divinités, dont l'origine remonterait à l'époque des rois Hùng. Dans l'Antiquité, les habitants de Van Lang organisaient des représentations de chant Xoan au printemps pour accueillir la nouvelle année, prier pour une récolte abondante, pour la santé, et aussi comme une forme de séduction entre hommes et femmes.

On peut dire qu'au fil des millénaires, le fleuve Rouge a déposé des terres fertiles, devenant un lieu où les Vietnamiens se sont installés et ont bâti des villages prospères. Cette vie paisible et heureuse a permis aux compositeurs de créer des chants folkloriques qui incarnent l'essence culturelle de la civilisation rizicole.

Dernier article : Préserver et développer ces sources d’inspiration.


Source : https://baolaocai.vn/bai-3-lang-sau-giai-dieu-dan-ca-post399556.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Les sourires radieux de la famille de bénévoles.

Les sourires radieux de la famille de bénévoles.

images de la vie quotidienne, rencontres

images de la vie quotidienne, rencontres

Sur le porche du temple

Sur le porche du temple