Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Chants révolutionnaires, pouvoir de la victoire.

(Baohatinh.vn) – Cinquante ans se sont écoulés depuis la fin de la guerre contre les États-Unis pour sauver la nation, mais l’écho héroïque de ces jours de guerre demeure intact grâce aux chants qui ont traversé les âges. Leurs paroles et leurs mélodies ont insufflé une immense force spirituelle, galvanisant le courage de toute la nation pour aller au combat et remporter la victoire du 30 avril 1975.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh30/04/2025

Le Vietnam est une nation unique, car son histoire de résistance aux envahisseurs étrangers ne s'est pas seulement construite sur la force des armes, mais surtout sur la force des idéaux et de l'esprit, en particulier durant les plus de vingt années de guerre contre les États-Unis pour sauver le pays. Ayant vécu ces jours ardents, où tout le pays vibrait d'un esprit guerrier, déterminé à vaincre les envahisseurs américains pour reconquérir son indépendance, sa liberté et son unité nationale, les musiciens vietnamiens de cette époque ont su capter l'élan spirituel de la nation et composer une série de chants empreints de la puissance des divisions.

plugin-ckeditor-uploaduploada9a6ddb7a678e220696d616765733336373337335f6e34642e6a7067.jpg
Des chants révolutionnaires exhortaient les jeunes hommes des villages à se porter volontaires pour aller à la guerre, les incitant à traverser de hautes montagnes et des pentes abruptes vers le Sud... Photo : Armée de libération de la région du Sud-Est en marche lors de la campagne d'hiver-printemps 1966-1967 (archives).

Les œuvres de compositeurs tels que Do Nhuan, Luu Huu Phuoc, Pham Tuyen, Trong Bang, Trinh Cong Son, Huy Du, Huy Thuc, Phan Huynh Dieu, Doan Nho, Hoang Hiep, Xuan Giao, Tran Chung, Van Dung, Vu Trong Hoi, Anh Duong, Van Ky, Nguyen Van Ty… furent rapidement diffusées sur les ondes de la Voix du Vietnam et de la Radio de la Libération, exhortant les jeunes hommes des villages à s'engager volontairement dans la guerre, les incitant à traverser les hautes montagnes et les pentes abruptes vers le Sud, les incitant à creuser les montagnes pour construire des routes, et les véhicules à se diriger vers les lignes de front sous les bombes et les balles.

trong-bang-211122.jpg
Le regretté professeur, musicien et artiste du peuple Trong Bang a laissé derrière lui de nombreuses compositions célèbres, témoignant du glorieux parcours de la nation. Photo : Internet.

« La tempête s'est levée », écrite en 1968 par le professeur, musicien et artiste du peuple Trong Bang, exhale l'esprit d'une offensive générale et d'un soulèvement venant de toutes parts grâce à sa mélodie et ses paroles urgentes et vibrantes : « La tempête s'est levée / Du Sud, notre patrie / De Tri Thien, traversant les Hauts Plateaux du Centre, se propageant jusqu'aux marais / Des millions de personnes débordent d'énergie… Le peuple va se battre / Épaule contre épaule, ils marchent… »

Alors que la guerre de résistance entrait dans sa phase la plus intense, le mouvement « Chanter pour couvrir le bruit des bombes », lancé par le Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh , se répandit rapidement à travers le pays, de l'arrière jusqu'au front, le long des axes de transport vitaux de la route Truong Son. Une série de chants virent le jour, imprégnés de l'esprit d'une lutte acharnée, insufflant force et courage aux jeunes volontaires, soldats, messagers et à l'ensemble du peuple et des soldats à travers le pays, tels que : « La fille qui ouvre la route » (Xuan Giao) ; « Ma route s'étend à travers le pays » ; « Pas sur la chaîne de montagnes Truong Son » (Vu Trong Hoi) ; « Mon véhicule traverse la route Truong Son » (Van Dung) ; « La canne de Truong Son » (Pham Tuyen) ; « Allume le feu, mon cher » (musique de Huy Du, paroles de Giang Lam) ; « Le chant de Truong Son » (musique de Tran Chung, paroles de Gia Dung). "En souvenir de l'oncle Ho lors d'une nuit de Truong Son" (musique de Tran Chung, paroles de Nguyen Trung Thu)...

Ce sont les épopées romantiques de la légendaire piste de Truong Son, imprégnées de sang, de sueur et de la grande aspiration à libérer leur pays : « La route porte tes empreintes / La route est gravée dans mon cœur / Combien j'aime la route de Truong Son / Quand ton amour brûle dans mon cœur » ; « Allume le feu, mon amour / Combats les Américains jour et nuit / L'univers nous suit / Sur le champ de bataille, il y a la Déesse Lune / Brillant de mille feux dans la nuit » ; « Oh, il y a des étoiles qui veillent avec nous ce soir / Comme tes yeux brillants d'innombrables espoirs / Nous nous souvenons de Mère Nam Can, nous te chérissons Cua Viet… » Dans les dernières années de la guerre de résistance, Saigon, le dernier bastion du régime fantoche américain, était la destination pour mettre fin à la guerre interminable.

Avec la chanson « Marching Towards Saigon », le compositeur Luu Huu Phuoc exprime le désir ardent et la nostalgie, ainsi que les pas précipités emplis d'une excitation débordante : « Saigon, nous sommes de retour ! Nous sommes de retour… Marchant vers Saigon / Nous balayerons l'ennemi / En route vers les plaines, nous avancerons vers la ville / La nation attend / C'est la bataille finale / Marchant vers les plaines, libérant la ville. »

NSND Thanh Hoa hát cho bộ đội nghe tại Đường 9 - Khe Sanh. Ảnh: tư liệu.
L'artiste populaire Thanh Hoa chante pour les soldats sur la route 9 - Khe Sanh. Photo : archives.

Aux côtés des chants entraînants et rythmés, on trouve une série de mélodies lyriques, profondes et sincères, exprimant l'aspiration à la paix, au bonheur et à l'unité nationale. L'amour entre les couples s'entremêle à l'amour de la patrie, noble et beau. L'image de la mère, de l'amante et de l'épouse à l'arrière, attendant fidèlement, travaillant et produisant avec diligence, envoyant leur foi à ceux qui sont en première ligne, est magnifiquement dépeinte dans les chansons du compositeur Nguyen Van Ty telles que : « Mère aime son enfant », « La chanson des cinq tonnes » ; et dans les chansons du compositeur Phan Huynh Dieu telles que : « L'ombre du kơ-nia », « Tu es à la source du fleuve, je suis à son extrémité », « La marche du jour et de la nuit » (poème de Bui Cong Minh) ; « La vie est toujours belle » (poème de Duong Huong Ly) : Bien que séparés par deux chemins différents au cours de la campagne, / Nous partageons toujours le même clair de lune scintillant / Le chant d'un oiseau / La brise marine / Un matin de printemps devant le bunker, voyant le ciel si bleu...

L'aspiration à se consacrer à un idéal, la volonté de se sacrifier, la foi en la victoire et l'espoir d'un avenir pacifique pour le pays sont profondément ancrés dans des œuvres telles que « Chant d'espoir » (Van Ky) ; « Volontaire » (Truong Quoc Khanh) ; « Chant sur les rives du fleuve Hien Luong » (Hoang Hiep - Dang Giao) ; « Feuilles rouges » (Hoang Hiep) ; « La lampe du garde debout » (Hoang Hiep, sur un poème de Chinh Huu)...

Durant la guerre contre les États-Unis, Ha Tinh était une « terre de musique », un lieu où de nombreux musiciens ont trouvé leur vocation. Des dizaines de chansons sur Ha Tinh ont été interprétées par de nombreuses personnes, notamment : « Ouverture joyeuse de la route » (Do Nhuan) ; « Salutations, ma fille de Lam Hong » (Anh Duong) ; « Chant sincère d’un habitant de Ha Tinh » (Nguyen Van Ty) ; « Fille de la rivière La », « Ha Tinh, notre patrie » (Le Ham) ; « Ha Tinh sur la route de la victoire » (Thai Quy) ; « Chant de Ha Tinh » (Do Dung) ; « La fille de la rivière La » (Doan Nho) ; « La route de Ha Tinh » (Vinh An)...

70d5075916t1140l3-mot-khuc-tam-tinh.jpg
La chanson « Une mélodie sincère du peuple Ha Tinh » du compositeur Nguyen Van Ty est devenue une chanson adorée par de nombreuses générations d'habitants de Ha Tinh et un pont reliant l'amour de nombreuses personnes pour leur patrie, Ha Tinh.

Au cœur même de cette terre imprégnée de chants et de comptines populaires, de nombreux vers rimés virent le jour pour galvaniser l'esprit combatif de l'armée et du peuple, notamment la comptine « Le Dieu du Tonnerre déchu » de l'auteur Le Thanh Binh, que petits et grands connaissaient par cœur à l'époque : « Pourquoi cet endroit est-il si désert ? Le vingt-six mars, le Dieu du Tonnerre est venu dans notre province. Les miliciens de la commune de Thach Hoa sortirent leurs fusils et tirèrent au rythme de un à trois, jusqu'à ce que le bétail glisse et s'écroule. Un coup, puis deux, puis trois, la queue du Dieu du Tonnerre fut tranchée, ses ailes brisées, le Dieu du Tonnerre tomba la tête la première, ses ailes brisées… »

Il est impossible de recenser toutes les œuvres musicales issues de la résistance de notre nation contre l'invasion américaine, tant elles sont nées de l'esprit combatif, du patriotisme fervent, de la détermination de toute une nation et de l'âme pure, belle, noble et romantique de toute une génération. Ces œuvres constituent un patrimoine spirituel inestimable légué à la postérité, des témoignages musicaux de l'histoire, créés par des compositeurs et des artistes qui continueront de résonner, de vivre et de faire écho non seulement dans 50 ans, mais pour des milliers d'années à venir.

Source : https://baohatinh.vn/ca-khuc-cach-manh-suc-manh-chien-thang-post286914.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Modèle Khue Van Cac

Modèle Khue Van Cac

Le sourire d'un enfant

Le sourire d'un enfant

repas ethnique thaïlandais

repas ethnique thaïlandais