Le vietnamien possède des mots qui se prononcent de manière similaire, ce qui peut prêter à confusion à l'écrit. Par exemple, beaucoup se demandent si « chập trùng » ou « chập chân » est la bonne orthographe.

Ce mot est utilisé pour décrire l'état initial lorsque l'on commence à faire quelque chose, généralement maladroit et instable.
Alors, selon vous, quelle est la bonne façon de l'écrire ? Laissez votre réponse dans les commentaires ci-dessous.
Réponse à la question précédente : « Chaussures » ou « chaussures » ?
« Shoes » est mal orthographié et n'a aucun sens. Si jamais vous l'écrivez ainsi, soyez prudent la prochaine fois pour éviter la faute.
La bonne réponse est « chaussures ». Ce nom désigne les objets portés aux pieds pour les protéger.
Source : https://vtcnews.vn/chap-trung-hay-chap-chung-moi-dung-chinh-ta-ar943677.html
Comment (0)