![]() |
| Des délégués discutent de littérature lors de cet événement. (Photo : Minh Hoa) |
Le programme a réuni M. Manuel Alejandro Ceballos, directeur de la revue de littérature centraméricaine et du Festival international de poésie du Mexique ; le poète, écrivain et peintre Bang Ai Tho (représentant Artists' Hill), ainsi que de nombreux autres poètes, écrivains, traducteurs, artistes et passionnés de littérature.
Lors de son intervention à cet événement, le poète Bang Ai Tho a souligné que la présence de Manuel Alejandro Ceballos ouvrait un nouveau chapitre pour les liens littéraires entre le Vietnam et l'Amérique latine.
Grâce à son prestige en tant que directeur de la Revue de littérature centraméricaine et du Festival international de poésie du Mexique, il devrait devenir un pont reliant les auteurs, les traducteurs et les éditeurs des Amériques à Artists' Hill.
Selon le poète Bang Ai Tho, la collaboration de Manuel Alejandro Ceballos et de ses collègues constituera un atout culturel précieux pour les lecteurs et la communauté littéraire locale.
![]() |
| M. Manuel Alejandro Ceballos a fait don de livres à la bibliothèque internationale d'Artists' Hill. Le poète Bang Ai Tho a reçu les ouvrages. (Photo : Minh Hoa) |
Pour sa part, Manuel Alejandro Ceballos a exprimé son émotion d'avoir enfin foulé le sol vietnamien. Il a confié que, durant toute son enfance au Mexique, la glorieuse histoire du peuple vietnamien avait été maintes fois évoquée à l'école. Dès lors, il a toujours caressé le rêve de visiter un jour le Vietnam, et aujourd'hui, ce rêve est devenu réalité.
En tant que figure culturelle, il a déclaré que la revue littéraire centraméricaine et le Festival international de poésie du Mexique étudient et présentent régulièrement aux lecteurs mexicains les valeurs culturelles asiatiques, notamment celles du Vietnam.
Parallèlement, il espère faire découvrir la beauté de la culture vietnamienne lors de grands événements et festivals littéraires au Mexique à l'avenir.
Lors de la séance de discussion, la poétesse Nong Thi Ngoc Hoa a présenté une communication intitulée « La poésie voyageant depuis l'autre bout du hémisphère ». L'étudiante Nguyen Thi Phuong Thao, de l'Académie diplomatique , a partagé son essai intitulé « Une voix poétique traversant l'océan ».
Ici, l'écrivain et traducteur Khánh Phương souligne la fluidité de la littérature contemporaine et la résonance spirituelle qui transcende toutes les barrières géographiques. Selon lui, la poésie possède un pouvoir de connexion particulier, contribuant à rapprocher les êtres humains quelles que soient les distances spatiales, linguistiques ou culturelles.
![]() |
| M. Manuel Alejandro Ceballos et des délégués posent pour une photo commémorative avec les habitants de la Colline des Artistes. (Photo : Layman Lim) |
L'un des moments forts du programme a été l'inauguration de la bibliothèque internationale d'Artists' Hill. Malgré son ouverture récente, cette bibliothèque est présentée comme un lieu de conservation d'œuvres précieuses provenant de pays et territoires tels que les États-Unis, la Corée du Sud, la Hongrie, la Roumanie, la Russie, l'Italie, l'Allemagne, l'Indonésie, la Thaïlande, Taïwan (Chine), l'Australie, la Malaisie, le Maroc, l'Égypte et bien d'autres.
À cette occasion, M. Manuel Alejandro Ceballos a fait don de nombreux ouvrages précieux à la bibliothèque internationale d'Artists' Hill, en prélude à des liens durables entre les cultures mexicaine et vietnamienne, contribuant ainsi à renforcer les échanges littéraires et artistiques entre les deux pays.
Source : https://baoquocte.vn/cuoc-gap-go-khong-bien-gioi-cua-van-chuong-407653.html









