
Un test pour le théâtre traditionnel
Depuis de nombreuses années, rapprocher les formes d'art traditionnelles du public, notamment des jeunes, représente un défi. La valeur du Tuong, du Cheo et du Cai Luong réside dans leur profondeur esthétique, leurs techniques d'interprétation et la mémoire culturelle transmise de génération en génération. Toutefois, pour que ces valeurs continuent d'être reconnues, la manière dont ces œuvres sont présentées et dont elles interagissent avec les spectateurs doit également évoluer.
Partant de ce constat, le spectacle « Ha Hoi Show – Secrets de la dynastie magique » constitue une expérience remarquable, réunissant sur une même scène le Tuong, le Cheo et le Cai Luong. Ce programme est le fruit d’une collaboration entre le Théâtre national traditionnel du Vietnam et le projet Ha Hoi, et met en scène des artistes professionnels et de jeunes créateurs passionnés par les arts traditionnels. Ce modèle ouvre de nouvelles perspectives : élargir l’engagement du public tout en préservant les exigences professionnelles propres à chaque forme artistique.
L'équipe n'a pas fusionné Tuong, Cheo et Cai Luong en une nouvelle forme de spectacle, mais a plutôt intégré des extraits au sein d'un récit commun afin de permettre aux spectateurs d'appréhender diverses nuances artistiques dans un même espace. Tuong impressionne par son classicisme, son esprit épique et la richesse symbolique de ses mouvements. Cheo apporte à ce style une dimension folklorique humoristique, accessible et flexible. Cai Luong, quant à lui, privilégie la profondeur psychologique, le lyrisme et la capacité à exprimer les émotions par les paroles et le chant. Présentées côte à côte, les trois formes conservent leurs spécificités ; au contraire, elles permettent aux spectateurs de mieux apprécier la richesse du théâtre national.
Les extraits sélectionnés ont tous le potentiel d'évoquer les caractéristiques de chaque forme artistique. Dans le Cheo (opéra traditionnel vietnamien), « Le Sorcier qui a peur des fantômes » crée une atmosphère vivante grâce à un humour populaire et un jeu d'acteur volontairement exagéré. L'image du sorcier se dessine à travers les postures, les gestes, les dialogues et l'improvisation souple des acteurs. Derrière ce rire se cache l'esprit critique propre au Cheo contre la superstition, la crédulité et l'exploitation des croyances spirituelles à des fins personnelles.
Dans cet extrait de la pièce de Cai Luong « L'Ambition de Daji », l'accent est mis sur la vie intérieure du personnage. Daji y est dépeint comme séduisant et fier, mais aussi en proie à des contradictions entre amour, ambition et soif de pouvoir. La richesse émotionnelle des mélodies, alliée à un jeu d'acteur tout en nuances, empêche le personnage de se réduire à une simple figure théâtrale, incitant plutôt à une réflexion sur la célébrité, les choix et le prix à payer lorsque l'ambition consume.
Dans l'opéra Tuong, la scène de la décapitation de Ta par On Dinh illustre parfaitement la richesse des techniques d'interprétation traditionnelles. Sur fond de tambours de guerre martelés, chaque mouvement, chaque pas, chaque regard, chaque coup de fouet est orchestré selon un système de conventions rigoureusement codifié. Le charme de cette performance ne réside pas dans des effets modernes, mais dans le professionnalisme des artistes, de la précision de leurs gestes à leur capacité à incarner l'esprit loyal et indomptable des personnages.
Outre les extraits, le programme présente également la pièce instrumentale « Chieu Ban Tau Ma », composée par l'artiste émérite Le Tran Vinh et interprétée par l'orchestre du Théâtre national traditionnel du Vietnam. Cette œuvre utilise des éléments musicaux traditionnels, mêlant les rythmes entraînants de pièces traditionnelles pour susciter un sentiment d'urgence et d'héroïsme. La présence de l'orchestre permet également au public de mieux apprécier le rôle de la musique dans les arts du spectacle folkloriques, où les tambours, les instruments à cordes et les claquements de mains rythmiques contribuent directement à créer l'atmosphère et à exprimer les émotions.
Ne brouillez pas les frontières artistiques.
Lorsque le Tuong, le Cheo et le Cai Luong sont présentés ensemble dans un même programme, on peut s'interroger sur le risque d'estomper les frontières entre ces formes artistiques, notamment pour un public peu familier avec l'art traditionnel. Dans un espace de représentation partagé, sans maîtrise ni expertise, la présentation simultanée de plusieurs formes artistiques peut facilement engendrer une impression de décousu, ne laissant aux spectateurs qu'une atmosphère générale sans qu'ils perçoivent les caractéristiques propres à chaque art.
Cependant, l'organisation du spectacle Ha Hoi – Secrets de la dynastie magique – ne repose pas sur une approche hybride. Les extraits conservent leur structure, leur langage scénique, leur musique et leurs techniques d'interprétation propres. Le programme crée un espace commun où les différentes formes artistiques peuvent coexister, mais chaque œuvre s'inscrit toujours dans son propre cadre esthétique. Ainsi, les spectateurs peuvent distinguer le caractère conventionnel et stéréotypé du Tuong (opéra classique vietnamien), le style humoristique et populaire du Cheo (opéra folklorique traditionnel vietnamien) et la profondeur lyrique et psychologique du Cai Luong (opéra vietnamien moderne). La juxtaposition des extraits ne brouille pas les frontières artistiques ; au contraire, elle crée un contraste saisissant de styles, de récits, de musiques et de jeux d'acteurs.
Selon Le Tuan Cuong, artiste du peuple, directeur du Théâtre national traditionnel du Vietnam et directeur artistique du programme, réunir le Tuong, le Cheo et le Cai Luong sur une même scène ne vise pas à abolir les frontières entre ces formes artistiques, mais plutôt à offrir aux spectateurs davantage d'occasions d'apprécier la valeur unique de chacune. Chaque forme artistique possède son propre système esthétique, qu'il s'agisse du développement des personnages, du langage corporel, de la musique ou des techniques narratives. Par conséquent, la sélection d'extraits représentatifs est essentielle pour que le programme propose une expérience visuelle cohérente tout en préservant l'essence artistique de chaque œuvre.
Lê Tuấn Cường, artiste du peuple, estime que les formes d'art traditionnelles vietnamiennes ont connu un long développement, intimement liées à la vie spirituelle de nombreuses générations et devenues une composante essentielle de la culture nationale. La vitalité du Tuồng, du Chèo et du Cải Lương réside non seulement dans leur valeur historique, mais aussi dans leur capacité à susciter des émotions, à transmettre des leçons morales, à refléter la condition humaine et à créer des modèles de performance qui ont traversé les siècles. Face à une industrie du divertissement de plus en plus diversifiée, le défi n'est pas d'innover à tout prix, mais de trouver des moyens de transmettre ces valeurs au public d'aujourd'hui de manière plus appropriée.
Dans cette perspective, des initiatives comme le Ha Hoi Show témoignent d'une approche expérimentale remarquable visant à élargir l'accès à l'art traditionnel. Plutôt que de s'en tenir aux modes de présentation habituels, le programme privilégie un format plus souple, créant un rythme narratif plus intimiste, tout en respectant les principes professionnels de chaque forme artistique. Innover ici ne signifie pas modifier les éléments fondamentaux, mais plutôt trouver de nouvelles voies pour que ces valeurs traditionnelles soient vues, entendues et appréciées dans la vie contemporaine.
Source : https://baovanhoa.vn/nghe-thuat/lam-moi-nhung-khong-hoa-tan-239670.html










