Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La loi sur la transformation numérique est entrée en vigueur.

La loi sur la transformation numérique, applicable à compter du 1er juillet, établit les réglementations relatives à la transformation numérique, promouvant le gouvernement numérique, l'économie numérique et la société numérique au Vietnam.

Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Nghệ AnSở Khoa học và Công nghệ tỉnh Nghệ An30/06/2026

La loi sur la transformation numérique, entrée en vigueur le 1er juillet, encadre la transformation numérique et promeut l'administration, l' économie et la société numériques au Vietnam. Adoptée par l'Assemblée nationale en décembre 2025, elle comprend 8 chapitres et 48 articles. C'est la première fois que le Vietnam se dote d'une loi sur la transformation numérique, remplaçant ainsi la loi de 2006 sur les technologies de l'information. Elle définit les principes et politiques de la transformation numérique, la coordination nationale en la matière, les mesures visant à garantir cette transformation, l'administration, l'économie et la société numériques, ainsi que les responsabilités des agences, organisations et particuliers. Selon la loi, la transformation numérique est définie comme « le processus de transformation des méthodes de fonctionnement, de la gouvernance et de la prestation de services, fondé sur les technologies , les données, les systèmes, les plateformes et les processus numériques, afin de créer une valeur nouvelle, efficace et transparente ». C'est également la première fois que de nombreux concepts, tels que l'infrastructure numérique, les citoyens numériques, les compétences numériques, la société et l'économie numériques, sont définis de manière uniforme dans un seul document juridique. L'un des points clés de cette loi réside dans son approche centrée sur l'utilisateur. « Promouvoir l’innovation, placer l’utilisateur au cœur du dispositif, améliorer la qualité des services et créer de la valeur pour les organismes, les entreprises et les citoyens », stipule la section relative aux principes. La loi insiste également sur le principe de la déclaration unique. Par conséquent, les organismes publics doivent renforcer la connectivité, le partage et la réutilisation des données afin de limiter la nécessité pour les citoyens et les entreprises de fournir à plusieurs reprises les mêmes informations lors de leurs démarches administratives.
article de presse en anglais
Des citoyens accomplissent des démarches au Centre de services administratifs publics de la ville de Hai Phong , en prenant des tickets à la machine d'attribution des tâches, le 12 mai. Photo : Le Tan Luat. La loi introduit également de nombreuses mesures de soutien aux entreprises, notamment aux PME, aux coopératives et aux entreprises familiales, dans leur transformation numérique. L'État encourage le développement de plateformes numériques partagées et de produits technologiques numériques nationaux, promeut l'innovation et met en place un mécanisme de test contrôlé pour les nouvelles technologies et les nouveaux modèles économiques. Pour les citoyens, la loi définit les droits dans l'environnement numérique, notamment le droit à la protection des données personnelles, l'accès aux compétences numériques de base, un accès équitable et sécurisé aux services numériques et le droit à une protection en cas de violation des droits légitimes dans l'environnement numérique. Parallèlement, l'État mène une politique de réduction de la fracture numérique, garantissant une allocation de ressources supérieure à la moyenne nationale aux zones à forte concentration de minorités ethniques, aux régions montagneuses, aux zones frontalières, aux îles et aux zones confrontées à des conditions socio-économiques difficiles, voire extrêmement difficiles. Conformément à la loi, afin de garantir les ressources nécessaires à sa mise en œuvre, le budget de l'État alloué annuellement à la transformation numérique doit représenter au moins 1 % des dépenses budgétaires totales, tout en encourageant la mobilisation des ressources sociales pour cette activité. Parallèlement à cette loi, le décret gouvernemental n° 224 du 24 juin, détaillant certaines dispositions et mesures d'application de la loi sur la transformation numérique, entrera également en vigueur le 1er juillet. Ce décret établit les modalités d'application de la loi, notamment : les stratégies, programmes et plans de transformation numérique ; la fourniture d'informations et de services publics en ligne ; les principes d'architecture, de conception et les exigences minimales des systèmes numériques ; les tâches comprennent l'allocation des fonds du budget de l'État et la décentralisation des responsabilités en matière de dépenses entre les budgets centraux et locaux pour la transformation numérique… En particulier, les services publics en ligne sont fournis selon un modèle unifié et centralisé, du niveau central au niveau local, sur le Portail national des services publics. Les services publics en ligne, lorsqu'ils sont fournis dans l'environnement numérique, sont normalisés et synchronisés en termes de codes et de noms de service, conformément à la réglementation relative aux codes et noms des procédures administratives, aux procédures administratives interconnectées et aux groupes de procédures administratives, comme le prévoit la loi sur le contrôle des procédures administratives. Des formulaires électroniques sont mis à disposition ; et des instructions d'utilisation sont fournies aux organisations et aux particuliers.

Source : https://khcn.nghean.gov.vn/tin-hoat-dong-khcn/luat-chuyen-doi-so-co-hieu-luc-1029156

Vous aimerez peut-être
Prix ​​artistique pour enfants Nghe An 2026 : Le retour des couleurs de l’enfance
Prix ​​artistique pour enfants Nghe An 2026 : Le retour des couleurs de l’enfanceAprès sa dernière édition en 2024, le Prix provincial d'art pour enfants de Nghe An revient en 2026, offrant un terrain de jeu créatif aux enfants de 6 à moins de 16 ans dans toute la province.
Développer les talents grâce à des stages d'été enrichissants dans la commune montagneuse de Muong Chong.
Développer les talents grâce à des stages d'été enrichissants dans la commune montagneuse de Muong Chong.Alors que le chant des cigales annonce l'arrivée de l'été, de nombreux parents des zones rurales et montagneuses recherchent des activités récréatives saines permettant à leurs enfants d'apprendre, de s'entraîner et de développer leurs compétences. Dans la commune de Muong Chong, cet été a été particulièrement dynamique et enrichissant grâce à l'organisation d'ateliers de développement des talents mise en place par le Centre de services publics de la commune.
La province de Nghe An collecte des échantillons biologiques sur 1 308 restes de martyrs non identifiés dans le district de Do Luong.
La province de Nghe An collecte des échantillons biologiques sur 1 308 restes de martyrs non identifiés dans le district de Do Luong.Le matin du 1er juillet, au cimetière des martyrs de la commune de Do Luong, des équipes du commandement militaire provincial de Nghệ An ont commencé à prélever des échantillons biologiques sur 1 308 tombes de martyrs non identifiés. Ce cimetière abrite le plus grand nombre de tombes non identifiées de toute la province.
Le Vietnam encourage les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les hautes technologies.
Le Vietnam encourage les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les hautes technologies.Le 26 juin au matin, au siège du gouvernement, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a reçu M. Jeff Place, directeur de la chaîne d'approvisionnement du groupe Coherent (États-Unis). Au cours de cette rencontre, le vice-Premier ministre a affirmé que le Vietnam encourageait les entreprises américaines à accroître leurs investissements, notamment dans les secteurs de la haute technologie, de l'innovation et des semi-conducteurs.
Encourager les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les secteurs de haute technologie.
Encourager les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les secteurs de haute technologie.Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a déclaré que le Vietnam se félicitait de voir les entreprises américaines poursuivre le développement de leurs activités au Vietnam, notamment dans les industries de haute technologie et les secteurs à forte valeur ajoutée.
Le Vietnam et les États-Unis renforcent leur coopération pour faire face aux conséquences de la guerre.
Le Vietnam et les États-Unis renforcent leur coopération pour faire face aux conséquences de la guerre.VTV.vn - Le 22 juin, le secrétaire général et président To Lam a reçu le secrétaire par intérim de la marine américaine, Hung Cao.

Tendances par catégorie

Les plus lus

Google Trends

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
L'enfance est appelée bonheur.

L'enfance est appelée bonheur.

La bonté humaine sur l'autoroute

La bonté humaine sur l'autoroute

Salle de classe sur West Rock A

Salle de classe sur West Rock A