Nous avons parcouru de nombreux pays ; nous nous sommes arrêtés sous une voûte de fleurs de colza jaunes, telles de minuscules soleils éclairant les champs ; nous avons été captivés par les fleurs blanches de bauhinia recouvrant les flancs des collines du nord-ouest du Vietnam comme une peinture vaporeuse, mais jamais auparavant nous n'avions ressenti une telle légèreté et une telle immensité que lorsque nous nous sommes tenus au cœur des forêts de l'ouest de Quang Tri , où les fleurs de tung tombaient comme une fine neige. Une beauté sans ostentation, sans autorité, mais douce comme un conte de fées niché dans le silence.
C'était un matin de début d'été, alors que le vent charriait encore la brume fraîche des monts Truong Son. Nous voyagions avec Kray Luong, un ami Pa Co, le long de la branche ouest de la piste Hô Chi Minh , serpentant à travers la chaîne montagneuse ondulante, depuis la commune de Huong Tan, en passant par les communes de Huong Linh, Huong Phung et Huong Viet, pour finalement arriver à la commune de Huong Lap, dans le district de Huong Hoa, en altitude. À cette époque de l'année, la forêt conservait encore sa fraîcheur et son humidité. Les herbes de cogon et les roseaux qui bordaient la route bruissaient comme pour raconter des histoires du passé. Kray Luong dit : « Vous êtes venus au bon moment. Vous verrez les fleurs du tung tomber, recouvrant le sol de blanc. Nous, les Pa Co, appelons cela la saison des nuages qui tombent. »

Nous avons ri, pensant qu'il s'agissait d'une simple figure de style. Mais lorsque nos motos ont abordé un virage à l'entrée de la commune de Huong Tan, un flanc de colline débordant de fleurs blanches s'est offert à nos yeux, et nous sommes restés véritablement sans voix. Les tung étaient en pleine floraison, leurs minuscules grappes de fleurs à cinq pétales d'une blancheur et d'une délicatesse incomparables. La lumière du soleil, filtrée par les jeunes feuilles, baignait les fleurs d'une lueur vaporeuse. Quelques pétales tombaient lentement des branches, effleurant le sol comme pour réveiller une créature endormie.
Nous nous sommes arrêtés sous un grand tung, et aucun de nous n'a parlé. Seul le vent bruissait, emportant un léger parfum de fleurs. Le parfum des fleurs de tung n'est pas fort. Il est subtil, comme un souffle, perceptible seulement lorsqu'on s'arrête vraiment, lorsqu'on apaise son esprit. Un parfum comme la rosée du matin accrochée aux feuilles, comme l'eau de source qui coule dans un rêve. Un rêve blanc. Il a le parfum des fleurs de tung. Il y a une femme qui tisse sur son métier à tisser, un enfant qui laisse flotter des pétales sur le ruisseau, le son d'un harmonica qui s'élève dans le col. Et dans ce rêve, les fleurs tombent encore – non pas pour être exposées, non pas par regret, mais comme une acceptation naturelle, comme la loi du ciel et de la terre…
Au petit matin, en quittant le village, nous avons jeté un dernier regard aux routes de béton lisses. Quelques pétales de tung s'accrochaient à nos épaules. Aucun de nous ne les a essuyés ; nous voulions au contraire conserver ce parfum persistant d'une terre, d'une saison de fleurs et d'un mode de vie à la fois simple et profond.
On ne trouve pas cette fleur sur les marchés, ni chez les fleuristes de luxe ; la fleur du tung existe discrètement, profondément et fièrement dans l’univers privé des montagnes et des forêts, à l’image des peuples Pa Co et Van Kieu de cette région : discrets mais persévérants, simples mais profonds, vivant en harmonie avec la nature…
Source : https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/mua-trau-trang-tren-lung-troi-i765903/







Comment (0)