Le vietnamien a des mots qui se ressemblent, ce qui crée une confusion lors de l'écriture. Par exemple, de nombreuses personnes ne savent pas s'il faut écrire correctement « rạnh nhi » ou « rạnh sầu ».

Ce mot signifie n'avoir rien à faire, avoir le temps de se reposer, de se détendre et de faire des choses que vous aimez.
Alors, selon vous, quelle est la bonne façon d’écrire ? Veuillez laisser votre réponse dans la section commentaires ci-dessous.
Réponse à la question précédente : « Couper et fendre » ou « couper et fendre » ?« Cặt sẻ » est mal orthographié et n'a absolument aucun sens. Si vous avez écrit comme ça, soyez prudent la prochaine fois pour éviter les erreurs.
La bonne réponse est « couper ». Ce mot désigne l'action d'utiliser un couteau ou un outil pour briser un objet ou pour analyser en profondeur un événement ou un phénomène.
Source : https://vtcnews.vn/ranh-roi-hay-ranh-doi-moi-dung-chinh-ta-ar937842.html
Comment (0)